Владимир Миронов - Древние цивилизации
Стены Вавилона
Несомненные успехи достигнуты и на ниве образования. Известен ряд «высших школ» в Вавилоне, Уруке, Сиппаре. Писали на глине или же на выделанной коже палочками из очищенного камыша. Этот способ письма у ассирийцев и вавилонян переняли соседние народы (эламиты, персы, мидяне, хетты, урарты, финикийцы). Обучение в учебных заведениях обычно продолжалось в течение четырех лет.
Изображение жреца
Во время раскопок удалось обнаружить древнюю школу в г. Мари, где найдены пособия для обучения и задачи, которые приходилось решать ученикам. Храмовые школы и библиотеки Вавилонии включали литературные произведения разного рода. О том, что представляли собой школа и процесс обучения во II тысячелетии до н. э., гласит текст той поры… Школьник боится опоздать на занятия. За опоздание или за болтовню его могли строго наказать – палкой (в письме присутствуют два знака – «тело» и «палка»). Учитель, от лица которого и ведется сей рассказ, говорит ученику: «Твоя рука (рукопись) никуда не годится». При этом он сетует на ничтожность его доходов и бурно выражает радость по поводу даров и приношений, которыми решают одарить его родители за занятия с их оболтусом. Штат школы включал в себя учителя, помощника учителя и директора, т. е. «отца школы».
Табличка с шумерскими буквами-знаками
Интересны и «сцены коррупции», о которых говорят тексты… Родители, дабы задобрить учителя, приглашают его домой. Отец выставил знатное угощение, «облачил учителя в новое одеяние, преподнес ему подарок, надев ему на палец кольцо». Ублаженный учитель уже более благосклонно смотрит на будущего писца. И речи его звучат куда приятнее для ушей юноши и родителей. «Юноша, ты не презрел мои слова и не забыл их, – да сумеешь ты достигнуть совершенства в искусстве письма и постичь все его тонкости!.. Да будешь ты лучшим среди братьев своих и главным среди друзей своих, да займешь ты первое место среди всех учеников. Ты хорошо учился в школе, и вот ты стал ученым человеком». Видимо, эта сцена была довольно распространенной в тогдашней системе образования. Об этом говорит и тот факт, что историки располагают многочисленными копиями подобных текстов. Шумерская школа, видимо, была довольно мрачной и неприветливой, программа обучения – сухой, преподавание – скучным и однообразным, а дисциплина в ней – весьма суровой. Все несли подарки своим господам: цари – богам, чиновники – царям, ученики – учителям, и все они – жрецам.
Задолго до нашей эры в Месопотамии решили и проблему преподавания на двух языках. Так, в городе-государстве Эбла (2500–1650 гг. до н. э.) учили на шумерском и эблаите. Это же можно сказать о некоторых египтянах, общавшихся с Месопотамией на аккадском, не на египетском языке. В школах не было дискриминации, которая позже стала распространенным явлением. Коренные жители (думуниты) и иностранцы (бараны) учились по одной методе. Появились уже и частные школы («э-дуба»), где обучали детей из богатых семей. Чиновник должен был уметь читать и писать и знать законы, чтобы разбираться в документах и юриспруденции.
Шумеры создали первые известные словари. Побудил ли ученых к тому царь, или то была их инициатива, но всех вдруг охватило горячее желание записывать все, что следовало бы сохранить для потомков. У шумеров существовала своя интеллигенция, хотя и немногочисленная.
Знатоков искусства письма было не так много. Поэтому даже цари гордились умением. Одна из табличек гласит: «Кто отличится в чтении и письме, тот будет блестеть, как солнце». В нашу эпоху на территории древней Ассирии, в 10 км к востоку от Багдада, где находилась ранее древняя крепость Тиль-Кармаль, обнаружат своеобразный университет, «первый университет в истории человечества».
Древнеассирийский город Шадупум (по-арамейски значит – «счетная палата», «казначейство») был не только местом хранилища важных документов Ашшура, но и центром сосредоточения интеллектуальной и научной элиты Ассирии. Найденные тут таблички, отражающие знания древних ассирийцев по математике и геометрии, свидетельствуют о высоком уровне их познаний. Так, теорема о подобии прямоугольных треугольников, приписываемая Евклиду, применялась учеными в Шапудуме за 17 веков до появления великого грека. Найдены и иные свидетельства.
Висячие сады Семирамиды. Реконструкция
Из захваченных стран или городов, наряду с драгоценностями, вывозили и мастеров. Халдейская цивилизация жила за счет привозных мастеров (умов), подобно нынешней Америке. Среди захваченных пленников были певцы и музыканты, среди привезенных из Египта ремесленников особо ценились пекари, пивовары, кораблестроители, каретники, ветеринары. Даже толкователи снов. Очевидно, могущественные цари уже тогда поняли, сколь важна и прибыльна планируемая иммиграция. Ассирия и Вавилония стали местом производства знаменитых тканей и ковров. Даже финикийский Тир торговал с Ассирией, получая оттуда великолепные одежды, плащи из синего пурпура, с цветными вышивками, пестротканные покрывала и многое-многое другое. Заимствуя иноземную технику, мастера Ассирии и Вавилона добились немалых успехов в металлургии и архитектуре. По-видимому, тут впервые в мире научились закалять сталь. Здесь изготавливали оружие, бронзовые шлемы, ножи, спицы для колесниц. Об их качестве говорит тот факт, что иные из археологических находок можно было бы использовать и ныне. Инженеры Вавилона в VI веке до н. э. сумели обуздать и своенравный Евфрат. Одной из самых знаменитых строек Вавилона стали сады Семирамиды. Навуходоносор якобы создал их для своей невесты Амитии (дочери царя Мидии). Видимо, в минуты грусти они напоминали той о ее плодородной родине. Многоярусную постройку (43 на 30 метров) украшали пышные пальмы и кипарисы. Тут же журчали водопады из вод Евфрата. Греки называли эти сады одним из семи чудес света.
Вавилонский звездный календарь
Славилась Месопотамия библиотеками (Ур, Ниппур, Ниневия). Среди книг библиотеки царя Ассирии и Вавилона Ашшурбанипала (668–626 гг. до н. э.) в Ниневии хранились астрологические сочинения, заклинания, гимны, псалмы, гадательные таблицы, поэмы, разъясняющие устройство и происхождение мира; письма и депеши, более 700 сочинений (200 научных текстов, 300 гаданий и предсказаний и 200 – литературных трудов). Крупнейшее хранилище информации древнего мира. Найденная в Куюнджике Лэйярдом библиотека, которую собирал Ашшурбанипал, «царственный любитель науки», до сих пор является единственным собранием клинописных памятников, включающим не только учебные и исторические (словари, грамматики, учебники, литературные памятники), но и торгово-промышленные тексты. Книги царь собирал всюду. Сохранились его строжайшие указания о необходимости повсеместного поиска книг, коих нет в Ассирии. Он наказывал чиновнику: «Если ты узнаешь о какой-нибудь табличке или серии табличек, о которой я тебе не писал, но которую ты сочтешь полезной для моего двора, разыщи ее, возьми и пришли ко мне». Царь дорожил библиотекой. Одна из расшифрованных надписей этого собрания гласила: «Того, кто посмеет унести эти таблички, пускай покарает своим гневом Ашшур и Беллит, имя его и его наследников пусть будет предано забвению в стране».
Тростниковый жилой дом убейдского периода. Реконструкция
Обнаружено немало ассирийских исторических и хронологических надписей (летописи древневавилонских царей, а также «Синхроническая история», где в лаконичной форме рассказывается о взаимоотношениях Ассирии и Вавилона от XVI до IX в. до н. э.). Источники охватывают все отрасли ассирийской литературы, за исключением драмы и музыки, следов которых в древности доселе вовсе не найдено в Западной Азии. «Если бы в настоящее время вся библиотека была извлечена из недр земли и если бы можно было немедленно приступить к детальному ее изучению, то она несомненно раскрыла бы нам полную картину всех знаний и всех культурных приобретений тогдашней Ассирии», – писал немецкий ассириолог К. Бецольд. Позже он издал свой пятитомник – «Каталог клинописных таблиц Куюнджикского собрания Британского музея» (в музее находятся 30 тысяч «глиняных книг»). В недрах холма Куюнджик были найдены и школьные таблички.
Библиотека царя Ашшурбанипала выполняла одновременно и роль крупного научного и переводческого центра, наподобие Александрийской библиотеки в Египте… Э. Кьера писал, что поздние ассирийские цари не просто собрали и скопировали обнаруженные в древних библиотеках сочинения. Они сделали больше. После того как они скопировали тексты, написанные по-шумерски, они велели перевести весь этот огромный материал на живой разговорный язык. Древние шумерские повествования «издали» в первозданном виде, снабдив их построчным переводом на ассирийский. Для выполнения такой работы потребовалось время (много времени) и немало ученых. Видимо, царские дворы являли собой выдающиеся центры культуры, какими позже стали дворы властителей эпохи Возрождения. Работая над древними текстами, переводчики Ассирии при всей учености встретили немало трудностей, так как шумерский язык тысячу лет был мертвым языком. Великий труд.