Коллектив авторов - Художественная культура русского зарубежья. 1917–1939. Сборник статей
1322
Сабанеев Я. Воспоминания о России. М., 2004. С. 206.
1323
О неоднозначном отношении Дягилева к Глазунову и его балетным опусам может свидетельствовать письмо, написанное импресарио в Венеции в сентябре 1909 года А. Н. Бенуа. В нем Дягилев просил Бенуа разыскать и поговорить с Лядовым, чтобы тот написал для антрепризы балет «Жар-птица». Свою настойчивость Дягилев объяснял нежеланием в случае отказа Лядова сотрудничать с Глазуновым, заявив, что первый ему намного «приятнее». В итоге «Жар-птицу» пришлось сочинять молодому И. Стравинскому (Сергей Дягилев и русское искусство. С. 110–111).
1324
Термин «диаспора» по отношению к русским эмигрантам стал употребляться лишь в современной науке, в 1920–1930-х годах русское комьюнити за рубежом называли «колонией».
1325
Раев М. Русское зарубежье: История культуры русской эмиграции 1919–1939 годов. М., 1994.
1326
В 1920-х годах в Париже эмигрантами были организованы: Русское музыкальное общество за границей (РМОЗ), три консерватории (Русская консерватория РМОЗ, Консерватория Народного университета имени С. Рахманинова и Русская Нормальная консерватория), Русская опера в Париже, Балет Монте-Карло, Парижская русская гимназия, Русский коммерческий институт, Русский высший технический институт, Православный богословский институт, Русский Народный институт и др.
1327
Попков В. Диаспорная община – модель взаимодействия с принимающим обществом // Диаспоры. 2003. № 3. С. 130.
1328
Тишков В. Исторический феномен диаспоры // Национальные диаспоры в России и за рубежом в ХIХ – ХХ веке. М., 2001.
1329
Раев М. Указ. соч. С. 14–15.
1330
Глазунов А. Письма, статьи, воспоминания. М.: Музгиз, 1958. С. 451; Глазунов А. Исследования, материалы, публикации, письма. Л., 1960. Т. 2. С. 445.
1331
Сабанеев Я. Указ. соч. С. 85.
1332
Там же. С. 210.
1333
Вейнберг Я. Из встреч с Глазуновым // Новое русское слово. 1929. № 6132. С. 3.
1334
Принцесса Елена Георгиевна Саксен-Альтенбургская – бывшая председатель ИРМО в Петербурге (с 1909 года). Именно она пригласила на должность вице-президента по музыкальной части С. Рахманинова, который и занимал этот пост в 1909–1912 годах. Эмигранты Н. Н. Кедров, Л. Э. Конюс, Ю.Э. Конюс, во главе с Н. Черепниным, в 1925 году стали основателями Русской консерватории РМОЗ в Париже.
1335
Об этой рецензии Глазунов упоминал в письме к М. Штейнбергу от 2 января 1929: «19 декабря состоялся мой концерт в зале Плейеля. Аншлага, конечно, не было, да и рекламировали не слишком широко. Как всегда, верхи были изрядно заполнены, внизу же не особенно. Художественный успех был несомненный. Исполнением я остался чрезвычайно удовлетворен. Леночка понравилась и особенно хорошо играла на последней репетиции. На другой день владелец фирмы М. Lyon устроил чествование меня в Salle Chopin. Критики были немногочисленные, но в общем сочувственные, кроме помоев, которые на меня вылил в «Последних известиях» Шлецер» (А. Глазунов. Исследования, материалы, публикации, письма. Т. 2. С. 30–31). Глазунов ошибочно называет газету «Последние новости» «Последними известиями».
1336
Шлецер Б. Музыкальные заметки // Последние новости. 1928. № 2839. С. 4.
1337
По поводу концерта А. К. Глазунова (письмо к редактору) // Последние новости. 1929. № 2853. С. 4.
1338
Т. Лешетицкая – бывший профессор Петербургской консерватории по классу фортепиано, друг Глазунова, эмигрантка, проживала в Париже.
1339
Возрождение. 1928. № 1302. С. 2.
1340
Новое русское слово. 1929. № 6132.
1341
Присутствующие на похоронах Глазунова перечислены в заметке «Погребение А. К. Глазунова» (Возрождение. 1936. № 3948. С. 3), а также в статье «Похороны А. К. Глазунова» (Последние новости. 1936. № 5480. С. 2).
1342
Певица Надежда Плевицкая и ее муж генерал Н. Скоблин в 1930 году были завербованы в Париже агентом советской разведки Петром Ковальским (агентурный номер ЕЖ/10). См.: Млечин Л. Министр в эмиграции. Неизвестные страницы истории советской разведки // Новое время. 1990. № 18, 19, 20.
1343
Л. Корабельникова классифицировала три возможных пути развития русской музыки в инонациональной среде: путь активного воздействия на эту среду, путь ассимиляции и путь консервации национальных традиций (Корабельникова Л. Судьбы русского музыкального зарубежья // Русская музыка и XX век. М., 1997. С. 804).
1344
Архивные материалы публикуются по разрешению издательства «Breitkopf & Härtel» (Wiesbaden, Leipzig, Paris).
1345
В 1862 году Бессель окончил Реформатское училище в Санкт-Петербурге, брал частные уроки игры на скрипке у Р. Альбрехта, участвовал в любительском оркестре Санкт-Петербургского университета. В 1862–1865 годах он учился в Санкт-Петербургской консерватории (по теории сочинения у Н. И. Зарембы, по скрипке у Г. Венявского, по альту у И. А. Вейкмана), был однокурсником П. И. Чайковского. В 1865–1876 годах Бессель служил в балетном оркестре Дирекции Императорских театров.
1346
«Общество издателей музыкальных произведений и торговцев нотами и музыкальными инструментами», 1897; «Русское общество деятелей печатного дела», 1898; «Общество взаимопомощи служащих в музыкальных и книжных торговлях и библиотеках», 1902; «Общество взаимного кредита деятелей печатного дела», 1904.
1347
До этого времени Бессель печатал ноты в Лейпциге у известного гравёра К. Г. Рёдера (C. G. Roder).
1348
Старейшее из существующих музыкальных издательств в мире, было основано в 1719 году. В настоящее время в Лейпциге располагается его филиал, а руководство – в Висбадене.
1349
Издательство было основано в 1868 году, с 1962 оно находится в Мюнхене.
1350
Финдейзен Н.Ф. Василий Васильевич Бессель: Очерк его музыкально-общественной деятельности. СПб., 1909.
1351
Вольман Б. Русские нотные издания XIX – начала XX века. Л., 1970. С. 125.
1352
Sächsisches Staatsarchiv Leipzig, Breitkopf & Härtel, № 2061–2066. Вся переписка велась на немецком языке. Письма издательства «В. Бессель и К°» – оригиналы, ответы «Breitkopf & Härtel» – машинописные копии. Возникающие хронологические пробелы позволяют предположить, что часть писем не сохранилась.
1353
Издательство «Breitkopf & Härtel», будучи посредником и представителем русской фирмы при сделках, получало свою долю гонорара, которая регулярно оговаривалась в письмах.
1354
Sächsisches Staatsarchiv Leipzig, Breitkopf & Häartel, № 2062, Bl. 89. Здесь и далее перевод с немецкого автора статьи.
1355
В оригинале – Johann Bessel.
1356
В оригинале – Wilhelm Bessel.
1357
Тем самым Бессель не получал цитированное выше письмо от 14.06.1918. В связи с этим возникает загадочная ситуация. После письма от 14.06.1918 последовало следующее от «Breitkopf & Härtel» с уведомлением российских коллег о введении в издательстве с начала марта 1916 года принудительного управления (Zwangsverwaltung), которое было получено в России (в архиве хранится ответ, подписанный В. Бесселем, от 05.09.1918). Либо В. Бессель ошибся в дате, когда он покинул Петербург, либо письмо было подписано кем-то из остававшихся служащих издательства.
1358
Согласно декрету Совета Народных Комиссаров от 19.12.1918 нотные издательства, склады, нотопечатни были национализированы и переданы в ведение Музыкального отдела Наркомпроса.
1359
В оригинале – Basilius.
1360
Sächsisches Staatsarchiv Leipzig, Breitkopf & Häartel, № 2063, Bl. 1–2.
1361
В ряде писем приводятся названия планируемых к изданию или переизданию сочинений. В приложении к письму от 22 апреля 1929 года находится даже небольшой каталог-роспись напечатанных произведений «Ausgewählte Russische Kompositionen für Salonorchester bearbeitet von С Goldmann. Paris: W. Bessel & Co.» (Sächsisches Staatsarchiv Leipzig, Breitkopf & Härtel, № 2066, Bl. 49).
1362
Sächsisches Staatsarchiv Leipzig, Breitkopf & Härtel, № 2063, Bl. 12–13.
1363
Издательство было основано в Москве в 1859 году. В 1914 году его владелец, сын основателя фирмы, К. А. Гутхейль, будучи австрийским подданным, был вынужден продать предприятие С.А. Кусевицкому Оно стало частью «Российского музыкального издательства».
1364
Издательство было основано в 1908 году с двумя центрами – в Москве и Берлине. С 1918 года его деятельность продолжалась в Берлине, Париже и Лондоне. В 1938 году фирма была продана крупному лондонскому музыкальному издательству «Boosey & Hawkes».