KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни

Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Яна Сиденко - Хочу жить на Западе! О мифах и рифах заграничной жизни". Жанр: Культурология издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Ирландия. «В офисе моего нового работодателя царил полный хаос. Я перешла в эту фирму не столько потому, что они платили на 1000 фунтов в год больше, сколько потому, что они обещали сделать из нас, лингвистов, специалистов по технической поддержке (technical support). Но какое там… Люди приходили на рабочие места и уходили с них с такой скоростью, что им позавидовал бы сам Абебе Бикила.[58] Из-за такой текучки у фирмы не было времени как следует готовить новых работников к работе на телефоне — ознакомить их, как подобает, с продуктами, и пр. Вместо этого их бросали на телефон, как на амбразуру дзота. Мало тех, чья психика выдержит такую изощренную психическую атаку: когда по 8 часов в день 5 дней в неделю совершенно незнакомые тебе люди гневно обвиняют тебя по телефону в полной некомпетенции, а ты даже не имеешь права им рассказать, что происходит на самом деле! И народ — как раз именно поэтому! — бежал… Бежал в другие фирмы, иногда — массово, чуть ли не целыми отделами! Получался, своего рода, замкнутый круг: фирма была снова вынуждена набрать новичков, у которых не было даже и тех небольших навыков, которые с грехом пополам собственными усилиями успели приобрести убежавшие. И все повторялось по новой!

Кто это там у нас в годы перестройки вопил об «эффективности частных компаний?…»»[59]

«Ничем не сдерживаемое стремление к обладанию, однозначный выбор между «иметь или быть» в пользу «иметь», привели к тому, что индивидуальная жизнь современного западного обывателя оказалась в жестких рамках трудовой деятельности, поглотившей практически без остатка все его свободное время…

«Если современный индивид отчужден от того, что он называет «работа», выказывая интерес к ее результатам лишь в рамках рыночных отношений (где качество труда зависит сугубо от возможности его выгодной продажи), то его предки производили, как писал В. Зомбарт, «еще не меновые ценности (определенные чисто количественно), но исключительно потребительные блага, т. е. качественно различаемые вещи.»»[60]

Вот на такой «оптимистической» ноте можно закончить эту главу. Мы постарались быть честными, показав теневые стороны названной сферы, а мнение составлять будете вы.

Миф № 9

Западное общество терпимо к эмигрантам, и русские могут легко встроиться в западный социум

Пояснение мифа: европейцы — высокообразованные, воспитанные люди, которые живут по законам свободного демократического общества, где каждый человек достоин признания и уважения, независимо от его происхождения, вероисповедания и других подобных факторов.

Из писем эмигрантов:

Ирландия: «Сергей Михалков…. Когда-то в детстве я читал его книжку «От трёх до десяти», с его знаменитыми стихотворениями — про Фому, про дядю Стёпу. В том числе и одно стихотворение, которое я помню до сих пор

— «Сон». Оно врезалось в память потому, что тогда показалось мне довольно жутковатым. Но этот сон, к сожалению, стал явью:

«Мне снился сон, что я плыву —
Плыву во сне, как наяву:
В далекий край, к чужой земле,
На океанском корабле.
Везут, везут меня туда,
Чтоб там оставить навсегда!
Чужой на палубе народ —
Гуляет, курит, ест и пьет,
На мачте иностранный флаг,
И слышу я чужой язык,
И все вокруг меня не так,
Как я люблю,
Как я привык.
Не покупал билета я
На этот пароход!
За что в какие-то края
Он мальчика везет!
Не знаю, как,
Не знаю, где Я в этот трюм попал,
А только знаю: быть беде!
И я теперь пропал —
Без папы с мамой,
Без друзей,
Без Родины моей!
Смеется кто-то надо мной:
«Попался, пионер!»
А я хочу домой!
Домой!!
Домой в СССР!!!
И если только я смогу
 В чужом порту сбежать, —
Я убегу!
Я убегу!!
Меня не удержать!!!
И вдруг над самой головой
Такой знакомый звон:
Звонит будильник, сам не свой! —
Меня спасает он…
Как хорошо, что наяву
Я не в Америке живу!»

Билет я, конечно, не покупал — его мне купили дяди и тёти, которые хотели, как на картинке, красиво есть и пить. Будь они прокляты!»[61]


Насколько легко могут выходцы из бывшего Советского Союза встроиться, интегрироваться в западный социум? Будут они чувствовать себя чужими или нет? В чём состоят основные сложности на этом пути? Далее по тексту я постараюсь проанализировать две из возможных причин дискриминации иностранцев по национальному признаку в Германии.

Причина первая: несостоятельность немецкой адаптационной и интеграционной программ и, как следствие, культурная самоизоляция многих иностранцев, которая становится причиной негативного отношения местного населения по отношению ко всем иммигрантам.

После Второй мировой войны разрушенная Германия, имевшая значительную нехватку рабочей силы, приняла решение о временном привлечении на свою территорию эмигрантов. По некоторым политическим, экономическим и историческим причинам выбор пал на Турцию. И, уже с начала 60-х годов, приток турецких гастарбайтеров (от нем. Gastarbeiter) с каждым годом стал набирать значительные обороты. На сегодняшний день число людей с миграционным прошлым составляет 15 703 000 или 19,2 % всего населения страны. «24,8 % иностранцев с ненемецким гражданством — это турки, в абсолютных цифрах людей с турецким гражданством в Германии 1 790 560 (или 2,19 % от всего населения Германии). Из людей с миграционным прошлым 18,8 % или 3 014 000 человека имеют свои корни в Турции».[62] То есть всего в Германии проживают около 5 миллионов человек (почти 6 % населения), которые имеют отношение к Турции. В некоторых городах Германии турецкие семьи заселяют целые кварталы, и численность их диаспоры постоянно растет.

Турецкая культура, традиции и обычаи которой веками формировались под влиянием ислама, абсолютно новая, незнакомая и чуждая немецкому народу. Культурный код немцев корнями уходит в католицизм и протестантизм, однако в последние десятилетия немцы теряют то лучшее культурное наследие, которое накапливалось их предками, подменяя многовековые ценности модными веяниями и течениями. Турки, проживающие на территории Германии, не хотят отказываться от своего менталитета в пользу увядающей немецкой культуры и не видят необходимости ассимилироваться. Интеграционные программы, которые немецкое правительство создает для иностранцев, не способствуют адаптации иммигрантов в Германии. В 2010 году канцлер Германии А. Меркель во время конференции молодежной организации Христианско-демократической партии в Потсдаме сама официально заявила о провале мультикультурализма в Германии.

Возникает ситуация непонимания и противодействия двух совершенно разных культур, которые пытаются ужиться «под одной крышей». В результате в среде иммигрантов формируются, по мнению немцев, низшие социальные слои с высоким уровнем преступности и безработицы. Вот что пишет наиболее популярный в Германии журнал «Шпигель» («Der Spiegel») о встрече турецкого премьера Эрдогана со своими соотечественниками в Дюссельдорфе:

«В зале снова и снова звучат слова песни: «Страна принадлежит нам всем». Тысячи прислушиваются. Под этими словами имеется в виду не Германия, а Турция. Сотни турецких флагов развеваются над стадионом, громкие крики, оглушительная музыка. Одна женщина кричит в микрофон: «Слава великой Турции!». Вокруг нее — восторженая толпа. Атмосфера как на футбольном матче на стадионе Iss-Dome. Сборную зовут Ресеп Таййип Эрдоган.

Приблизительно 10 000 человек приехали со всей Германии, чтобы увидеть его. Они говорят: «Немцы никогда не примут нас, зато у нас есть Эрдоган» или «наконец-то кто-то заботится о нас, первый раз турецкий премьер не забыл своих соотечественников за границей.»

Он хочет сразу же воззвать к сердцам людей. «Я здесь, чтобы почувствовать с вами вашу тоску, я здесь, чтобы проследить за вашим благополучием», — говорит он. «Я здесь, чтобы показать, что вы не одни!»

Эрдоган хочет дать людям ясное самосознание. «Вас здесь называют гастарбайтерами, иностранцами или немецкими турками. Но все равно, как они всех называют: вы мои сограждане, вы мои люди, вы мои друзья, вы мои братья и сестры!» Это двусмысленный пароль. «Вы принадлежите к Германии, но вы также принадлежите к великой Турции», — говорит турецкий премьер.

«Я хочу, чтобы вы учили немецкий, чтобы ваши дети учили немецкий, они должны учиться в университетах и получать дипломы магистров. Становитесь врачами, профессорами и политиками в Германии», — говорит Эрдоган. И тогда он повторяет то, что уже вызвало скандал три года назад при его приезде в Кёльн, свое предупреждение об ассимиляции: «Да, интегрируетесь в немецкое общество, но не ассимилируетесь. Никто не имеет права отделять нас от нашей культуры и самоидентификации»».[63]

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*