KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия

Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия". Жанр: История издательство -, год -.
Перейти на страницу:

«… во французской прециозной литературе» (от франц. pre´cieux – изысканный, жеманный, аристократическое направление во французской литературе XVII века. О. д’Юрфе, М. Скюдерх (M. Skuderzy), Ф. Кино (Ph.Auinaulot)). В поэзии воспевалась галантная любовь куртуазной светскости.

411

История русской литературы в 4-х томах. Л., 1980. Т. 1. С. 509.

412

Тредиаковский. Стихотворения // Под редакцией академика А. С. Орлова. М., 1935. С. 324—325.

413

Анализ ломоносовских помет был предпринят П. Н. Берковым, см: Берков П. Н. Ломоносов и литературная полемика его времени. М.; Л., 1936. С. 55—57.

414

Гаспаров М. Л. Очерк истории русского стиха: Метрика. Ритмика. Рифма. Строфика. М., 1984. С. 40. Подробнее о реформе В. К. Тредиаковского – М. В. Ломоносова можно прочитать в этой книге (с. 33—40).

415

Клейн Й. Реформа стиха Тредиаковского в культурно-историческом контексте (пер. Н. Ю. Алексеевой) // XVIII век. Сб. 19. СПб., 1995. С. 34.

416

Буало (Boileau) Никола (1636—1711 годы), французский поэт, теоретик классицизма (трактат в стихах «Поэтическое искусство», 1674 год) Поэтика Буало оказала влияние на эстетическую мысль и литературу 17– 18 веков многих европейских стран, в том числе России.

417

Впрочем, «русским Буало» Сумарокову стать не довелось: его эпистолы, как показал современный немецкий литературовед Й. Клейн, имели весьма ограниченное влияние на современников. – Клейн Й. Русский Буало (Эпистола Сумарокова «О стихотворстве в восприятии современников»). Пер. Н. Ю. Алексеевой // XVIII век. Сб. 18. СПб., 1993. С. 40—58.

418

Штивелиус (magister Stiefelius) – персонаж комедии датского драматурга Гольберга «Хвастливый солдат» – становится у Сумарокова нарицательным именем тупого и надутого педанта.

419

Тредиаковский В. К. Сочинения и переводы, как стихами, так и прозою. СПб., 1752. Т. 1. С. 190.

420

Литераторы младшего поколения могли, однако, воспринимать полемику между Тредиаковским, Сумароковым и Ломоносовым только как борьбу амбиций. Показательно высказывание переводчика Ф. О. Туманского: «Г. Сумароков соделался судиею г. Ломоносова, на его творения писал критику г. Тредиаковский: потомство, узнав, что зависть была причиною их суждения, осудило обоих» (Туманский Ф. О. О суждении книг // Московский журнал. 1792. Ч. V. Кн. 2. С. 279.)

421

Гринберг М. С., Успенский Б. А. Литературная война Тредиаковского и Сумарокова в 1740-х – начале 1750-х годов // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI—II. P. 197). О лингвистической позиции Сумарокова см. также: Живов В. М. Язык и культура в России XVIII века. М., 1996. С. 292—293, 344—350.

422

С. М. Бонди. Тредиаковский, Ломоносов и Сумароков // Сборник: Статьи. Письма. Воспоминания современников (К 120-летию со дня рождения). М., Изд. Московского Университета, 2013. С. 80—81; 86—87.

423

Байер (Bayer) Готлиб Зигфрид (169—1738 годы) – немецкий историк, филолог, академик Петербургской АН (1725 год). – Миллер Герард Фридрих (1705—1783 годы) – российский историк, по происхождению немец (в России с 1725 года), сторонник норманистской теории происхождения государственности Древней Руси. Академик Петербургской АН (1725 год), профессор с 1730 года.

424

Ю. И. Венелин (180—1839 годы) — талантливый славист, скончавшийся, едва начав научную деятельность. Летописные тексты заставляли его искать варягов на южном побережье Балтики, откуда, по его мнению, вообще происходило славянское заселение русского северо-запада.

425

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 83—85.

426

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 541.

427

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 231—232. Арис – Марс.

428

Там же. С. 490.

429

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 286.

430

Там же. С. 219.

431

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 207.

432

Там же. С. 491.

433

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 223.

434

Там же. С. 409.

435

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 540.

436

Там же. С. 548.

437

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 262.

438

Там же. С. 197. -ни-зографных лиц – ни-живописный лиц (картин); -ни-ваянных кумиров – ни-резных статуй; -ни-мармра — ни-мрамора.

439

Там же. С. 545.

440

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 301—302.

441

Там же. С. 358.

442

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 543.

443

Там же. С. 373.

444

Там же. С. 361.

445

Там же. С. 358.

446

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 389.

447

Там же. С. 397.

448

Там же. С. 522.

449

Там же. С. 541.

450

Там же. С. 194.

451

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 254.

452

Там же. С. 256. Мар – влага теплая, подобная пару.

453

Там же. С. 396.

454

Там же.

455

Там же. Нан – на него.

456

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 213.

457

Там же. С. 246.

458

Там же. С. 248.

459

Там же. С. 362.

460

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 398.

461

Там же. С. 384.

462

Там же. С. 586.

463

Указанное сочинение С. М. Бонди. С. 82.

464

А. С. Пушкин «Песнь о полку Игореве» // Сборник «Мысли о литературе». М., «Современник». 1988. С. 328.

Замечание 1-е. В русском языке сохранилось одно слово, где ли после не не имеет силы вопросительной – нежели. Слово неже употреблялось во всех славянских наречиях и встречается и в «Слове о полку Игореве»: «луце же потяту бытии, неже полонену быти» (Прим. А. С. Пушкина)

465

Тредиаковский В. К. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1935. С. 412.

466

«… Россия удостоит меня за прежние мои стихи».

467

Указанное сочинение Тредиаковского. С. 345.

468

Е. В. Матвеева. Пушкин и Тредиаковский // Ученые записки Ленинградского государственного педагогического института им. А. И. Герцена. 1949. Т. 76. С. 181—182.

469

СМ. Бонди. Тредиаковский, Ломоносов, Сумароков // Тредиаковский. Стихотворения. М., «Советский писатель», 1935. С. 93—94.

470

В. Н. Перетц. «Слово о полку Игореве» и древнеславянский перевод библейских книг // Известия по русскому языку и словесности. 1930. Т. 3. Кн. 1. С. 289—309.

471

Там же. С. 307—309.

472

В. Н. Перетц. Заметки к тексту «Слова о полку Игореве» // «Sertum bibliologicum» в честь проф. А. И. Малеина. Пг., 1922. С. 137—145.

473

В. Н. Перетц. «Слово о полку Iгоревiм – пам’ятка феодальноi Украiни – Руси XII вiку. Киiв. 1926. С. 70—73.

474

В. К. Тредиаковский. «Тилемахида» // В сборнике: Лирика, «Тилемахида» и другие сочинения. Изд. дом «Астраханский Университет», 2007. С. 521.

475

Там же. С. 517.

476

В. К. Тредиаковский. Три разсуждения о трех главнейших древностях российских. М., «Белые альвы». 2013. С. 10

477

В. М. Богданов, Н. В. Носов. Слово о полку Игореве. Великая мистификация. СПб., «Нева». 2005. С. 128.

478

Забелин Иван Егорович (9.IX.180—31.XII.1908) – историк и археолог. Член-корреспондент (1884 год), почетный член (1907 год) Петербургской АН. В 1859—1876 годах председатель Археологической комиссии, в 1879—1888 годах председатель Общества Истории и Древностей Российских. В «Заметке об одном темном месте в «Слове о полку Игореве», опубликованной в 1894 году в журнале «Археологические известия и заметки», Забелин предложил, что во фрагменте «Рекъ Боянъ и ходы на…» читается имя древнерусского певца Ходыны, современника Бояна.

479

А. С. Пушкин. Конек-Горбунок. М., НПЦ Праксис. 2009. С. 42.

480

А. С. Пушкин. Стихотворения. Поэмы. М., «Современник», 1974. С. 115.

481

В. М. Богданов, Н. В. Носов. «Слово о полку Игореве» – великая мистификация. СПб., М., ИД «Нева». 2005.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*