KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Алексей Кофанов - Тайные смыслы Второй мировой

Алексей Кофанов - Тайные смыслы Второй мировой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алексей Кофанов - Тайные смыслы Второй мировой". Жанр: История издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Рабоче-Крестьянская Красная Армия.

51

То есть сначала серьезно подумали и лишь затем посадили.

52

Разумеется, не все японцы принадлежали к сословию самураев — но так уж принято было у нас их называть…

53

В 101-м полку 34-й дивизии имени Куйбышева.

54

Для Тухачевского русские люди — «оно», что-то вроде клопов или микробов.

55

Заведомо невиновные!

56

«И т. д.» — то есть до полного истребления волости, если не подчинятся. СС в сравнении с этим — гуманисты сопливые.

57

Некоторые авторы безосновательно утверждают обратное.

58

И не только это. Тухачевский настаивал на разработке экзотических видов оружия — что мешало созданию действительно нужного.

59

Белорусский и Киевский военные округа

60

В 1920-м войска Тухачевского перешли границу Польши, и поляки их разбили. Сталин, кстати, об этом предупреждал!

61

Именно это сделали в июне 1941-го…

62

Воздушное наблюдение, оповещение и связь — войска ПВО, наблюдавшие за авиацией противника.

63

Спустя год, летом 38-го, именно там Блюхер пытался устроить поражение. Как видим, его Тухачевский не сдал (полагаю, упомянул он лишь тех, кого и так удалось изобличить). Сколько еще участников заговора остались нераскрыты? Мы не знаем. Но некоторые из них выявились в июне 1941-го.

64

Это мы сейчас знаем, что крупную войну японцы не начали (ограничившись Хасаном и Халхин-Голом). В 1937-м их вторжение было очень вероятным.

65

Его личность воспринимают неоднозначно; но, как бы то ни было, он побеждал.

66

По штату — значит, задача радиофикации не ставилась с самого верха, с уровня Рычагова.

67

Он считался «маршем фюрера» и мог исполняться лишь в его присутствии.

68

Имею в виду его речи. С «Майн кампф» сложнее.

69

Бросается в глаза, что все их фамилии на «Г», но вряд ли это имеет значение: по-немецки половина из них начинается с «Н» (Hess, Himmler, Hanfstaengl).

70

То есть реальные правители рейха: Гитлером они лишь прикрывались. Его имя я использую для простоты.

71

На послегитлеровскую Германию репарации по Первой мировой снова повесили, и она платила их до 2010 года.

72

И вряд ли немцы имели с этим проблемы: англичане ведь втайне готовили войну. Танки немцам они поставляли неофициально, но охотно.

73

Он совмещал тогда должности председателя Совнаркома и наркома иностранных дел. Сталин же никаких государственных постов не занимал с 1923 по 1941 год, был лишь главой партии.

74

Официальное название документа — Договор. Но, поскольку укоренилась кличка «пакт Молотова — Риббентропа», то я для ясности буду дальше называть его пактом.

75

Как мы знаем, эти страны договор срывали, так что такого варианта в реальности не было.

76

Ход мысли мне неясен. Почему поражение должно привести к советизации?.. Видимо, Сталин провел аналогию с революциями в России и Германии (1917 и 1918 годы) — однако тогда всё происходило наоборот: сначала подстроенные английской разведкой перевороты, а уж потом военные поражения.

Возможно, Сталину тут просто пришлось придерживаться марксистской мифологии. Ведь официально считалось, что революции произошли по внутренним причинам, и иностранные спецслужбы тут ни при чем…

77

Вот потому эшелоны в Германию и шли вплоть до 22 июня.

78

Орфография того, что называют «оригиналом», сохранена.

79

Буква «з» после «ра» пропущена и вписана сверху от руки.

80

«Польского Государства» — оба слова с заглавной буквы.

81

План вторжения (план «Вайс») начали разрабатывать еще в апреле!

82

Немецкий приграничный город. Ныне — польский город Гливице.

83

Другую половину захватили Австрия и Пруссия.

84

Есть информация, что правительство удрало за границу уже 16 сентября — а может, даже 12-го (Переслегин С. Вторая мировая: война между Реальностями. М., 2006. С. 25).

85

Почти везде его фамилию пишут с «н» на конце, но М. Мельтюхов в книге «Советско-польские войны. Военно-политическое противостояние 1918–1939 гг.» настаивает именно на таком написании.

86

Тогда их в Германии никто не убивал, так что все недовольные режимом свободно уезжали.

87

Дот — долговременная огневая точка.

88

Флот рейха им ничуть не мешал.

89

Верховное главнокомандование вермахта (Oberkommando der Wehrmacht).

90

То есть — не перебрасывать к Франции. А зачем? Никто ж там воевать не собирается…

91

Какое интересное сочетание… А нынешние поклонники С. Бандеры уверяют, будто он не имел с нацистами ничего общего… (фольксдойче — это этнические немцы, жившие за пределами рейха).

92

Фраза о западе брошена, но не подкреплена никакой конкретикой. И дальше речь о Литве, которая от рейха вообще-то на востоке.

93

Как видите, вождь отлично понимал ситуацию.

94

Остров в Финском заливе, который принадлежал России с 1743 по 1920 год, с 1940-го снова наш. С него можно было остановить германский флот на подступах к Ленинграду.

95

Это не домыслы: через два года они сделали именно это!

96

Мы расторгли его 28 ноября 1939-го. Лишь за два дня, но всё-таки до войны…

97

Особо патриотичные источники сообщают, что датчан погибло гораздо больше — целых 16 человек!

98

Лишь в 1943-м случился небольшой инцидент, в ходе которого, возможно, погибли несколько десятков евреев.

99

Разумеется, крейсер носил не имя маршала, завалившего ОКДВА. Прадеда нашего Блюхера прозвали так в честь прусского фельдмаршала Г. фон Блюхера (1742–1819), корабль наименовали в память о нем же.

100

Это те поляки, которые смогли покинуть разгромленную родину через соседние страны.

101

Оксид дейтерия, его использовали для создания атомной бомбы.

102

Что не мешало ему разжигать войну — хотя бы подписывая Мюнхенский сговор.

103

Эту цитату, как и почти все остальные, я сократил.

104

Достоевский очень умен и талантлив. Но его роль крайне неоднозначна… Я считаю, что именно он в громадной степени подготовил февральско-октябрьский переворот 1917 года. В гениальном «Идиоте» он показал бессилие прежней России и идеи добра в целом, а «Бесы» — это пособие по технологии революций, тогдашний Джин Шарп. Сдается мне, он никогда не переставал быть петрашевцем… А тут он и войну пытается оправдать.

105

По-французски вдвое длиннее: Аа.

106

Еще раз: по моей версии, он лишь клоун, реально управляли другие. Его имя я использую для простоты.

107

Сейчас многие сомневаются в точности наших исторических познаний обо всем вплоть до XIX века. Но этой темы я не касаюсь: будем исходить из того, что большинство историков считает истиной.

108

Повторяю: в польской и финской кампаниях мы лишь вернули своё, раньше утраченное. Этих стран мы не захватывали.

109

С одним «с». Так, кстати, озаглавлен и знаменитый «Толковый словарь живаго Великорускаго языка» В. Даля. Удваивать букву начали фактически лишь в ХХ веке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*