Анатолий Фоменко - Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица
Рис. 7.28. Тело Христа спускают с креста вниз, взяв тело «в охапку», осторожно обхватив его. «Снятие с креста». Рогир ван дер Вейден. Якобы середина XV века. (Годы жизни якобы 1398,1399 или 1400 – 1464). Взято из [251:1], с. 73.
• Короля Артура хоронят три королевы. По-видимому тут речь идет о следующих трех евангельских персонажах, хоронивших Христа: Иосиф Аримафейский, Мария Магдалина и «другая Мария, которые сидели против гроба» (Матфей 27:59–61).
• Томас Мэлори зачем-то два раза подчеркивает, что отшельник (вероятно Иосиф Аримафейский), похоронивший короля Артура, не знал точно – кого же он хоронит. Тем самым, явственно звучит тема сомнения – было ли тело Артура действительно захоронено? Этот мотив нам тоже хорошо известен. Так некоторые летописцы отразили евангельскую идею Воскресения Христа. С одной стороны, Его похоронили в каменном гробу, а с другой стороны, Он воскрес. Более того, чуть ниже мы приведем прямые утверждения старинных источников о том, что Артур не умер, а воскрес. Это яркое обстоятельство подтверждает параллелизм: Артур – Христос.
22. Колебания сэра Бедивера – это отречение Петра
В то время, как король Артур уже был смертельно ранен, описывается следующий очень любопытный эпизод с сэром Бедивером.
Мы цитируем Томаса Мэлори. «Сэр Бедивер стал оплакивать смерть брата.
– Оставь слезы и стенания, любезный рыцарь, – сказал ему король… Возьми добрый меч мой Экскалибур и ступай с ним на берег, а когда придешь туда, велю тебе, брось меч в воду и возвратись ко мне рассказать, что ты там увидишь.
– Мой господин, – отвечал сэр Бедивер, – ваше повеление будет исполнено…
И отправился сэр Бедивер на берег. А по пути рассмотрел он благородный меч, увидел, что рукоять с перекладиной вся усажена драгоценными камнями. И тогда сказал он себе: "Если я заброшу этот богатый меч в воду, от того никакого не будет добра"… И потому Бедивер спрятал Экскалибур под корнями дерева, а сам поспешил воротиться к королю и сказал, что будто бы дошел до берега и зашвырнул меч в воду.
– Что же ты там видел? – спросил король.
– Сэр, – он отвечал, – я не видел ничего, но лишь волны и ветер.
– НЕПРАВДУ ТЫ ГОВОРИШЬ, – сказал король. – А потому отправляйся туда поскорее снова и выполни мое повеление…
И пошел сэр Бедивер назад, и вынул меч, и взял его в руку, и снова подумалось ему, что грех и позор бросать такой добрый меч. И тогда он опять спрятал его и воротился назад и опять сказал королю, будто бы был у моря и исполнил его повеление.
– Что же ты там видел? – спросил король.
– Сэр, – он отвечал, – я не видел ничего…
– А, ОБМАНЩИК И ПРЕДАТЕЛЬ СВОЕГО КОРОЛЯ! – воскликнул король Артур. – ДВАЖДЫ ТЫ МЕНЯ ПРЕДАЛ. Кто бы подумал, что ты, кто мне так мил и дорог… ПРЕДАШЬ МЕНЯ ради драгоценностей этого меча!…Отправляйся снова, да поспеши… ибо холод охватил мое тело. И если ты и на этот раз не сделаешь, как я тебе сказал, я убью тебя моими руками…
И снова пошел сэр Бедивер, пришел туда, где лежал меч, ВЫТАЩИЛ ЕГО ПОСПЕШНО и принес на берег… и зашвырнул меч в воду как только смог далеко. В тот же миг поднялась из волн рука, поймала меч, сжала пальцами, трижды им потрясла и взмахнула и исчезла вместе с мечом под водою (рис. 7.28а – Авт.).
Рис. 7.28а. Меч Артура, волшебный Эскалибур (Экскалибур), схвачен таинственной рукой, поднявшейся из-под озера. Умирающий Артур сидит на берегу. Франция. Миниатюра якобы XIV века. Взято из [643:2], с. 226, илл. 3.
Возвратился сэр Бедивер к королю и рассказал ему о том, что видел» [564], с. 753.
Здесь нетрудно узнать известную евангельскую историю отречения апостола Петра. Напомним, что после ареста Иисуса, Петр трижды отрекся от Него, заявив, будто бы не знает Христа.
• Апостол Петр отрекся ТРИ РАЗА. Тем самым, он предал своего Учителя. Аналогично, сэр Бедивер ТРИ РАЗА ходил на берег озера, посланный туда Артуром, дабы зашвырнуть меч в воду. Причем первые два раза Бедивер ОБМАНУЛ короля, заявив, будто бы он исполнил его приказание. И лишь на третий раз выполнил.
• Почему здесь говорится о мече? Вероятно, потому, что именно апостол Петр выхватил свой меч при аресте Иисуса и нанес удар стражнику. Следовательно, как Петр, так и Бедивер, «связаны» с мечом, имевшим прямое отношение к Христу-Артуру. Кстати, тогда стоит обратить внимание, что имя БЕДИВЕР могло получиться искажением имени ПЕТР при переходе П → Б и Т → Д. То есть: петр = ПТР → БДР = бедивер.
• Почему Артур-Христос просит Бедивера-Петра ВЕРНУТЬ МЕЧ НА МЕСТО? То есть забросить его в воду. Якобы, дело в том, что когда-то король Артур получил замечательный меч именно здесь, причем чудесным образом. Поэтому его просьба действительно означает: ВОЗВРАТИТЬ МЕЧ ТУДА, ГДЕ ОН БЫЛ РАНЬШЕ. Картина сразу проясняется, как только мы вновь обратимся к Евангелиям. Когда во время ареста Иисуса апостол Петр выхватил меч и нанес удар рабу первосвященника, произошло следующее: «Тогда говорит ему Иисус: ВОЗВРАТИ МЕЧ ТВОЙ В ЕГО МЕСТО» (Матфей 26:52). Практически ту же самую фразу произносит и Артур про меч. Видно, что Томас Мэлори уже подзабыл подлинную историю, а потому придумал красивую историю о том, что возврат меча на место означает, что его следует бросить в море (озеро).
• Евангелия говорят, что апостол Петр после своего отречения раскаялся и горько заплакал, когда осознал, что сбылось пророчество Иисуса. Вполне аналогично, «английская» версия тоже сообщает, что рыцарь Бедивер несколько раз ПЛАКАЛ И РЫДАЛ до и после описанной выше сцены.
• Обратите внимание, что рыцарь Бедивер назван у Мэлори БЕССТРАШНЫМ. Вполне подходящее имя для апостола Петра, который в минуту опасности выхватил меч и бросился на защиту Иисуса, когда его арестовывали.
23. Воскресение Артура
Обнаруженное нами соответствие между королем Артуром и императором Андроником-Христом еще более усиливается тем фактом, что «английские» легенды хором говорят о Воскресении Артура и его Втором Пришествии. Сразу после рассказа о гибели Артура, Томас Мэлори помещает следующий раздел:
«О МНЕНИИ ИНЫХ ЛЮДЕЙ ПО ПОВОДУ СМЕРТИ КОРОЛЯ АРТУРА…
Однако многие люди во всех краях земли Английской (Ангельской – Авт.) полагают, что КОРОЛЬ АРТУР НЕ УМЕР, НО БЫЛ ПО ВОЛЕ ГОСПОДА НАШЕГО ИИСУСА ПЕРЕНЕСЕН ОТСЮДА В ДРУГИЕ МЕСТА; И ГОВОРЯТ, ЧТО ОН ЕЩЕ ВЕРНЕТСЯ И ЗАВОЮЕТ СВЯТОЙ КРЕСТ. Я, однако, не стану утверждать, что так будет, вернее скажу: в этом мире он расстался с жизнью. Но многие рассказывают, будто на его могиле написано так: «Hie jacet Arthurus rex quon dam rexque futurus» (Здесь лежит Артур, король в прошлом и король в грядущем (лат.) – Прим. перев.)» [564], с. 755.
Здесь абсолютно ясно сформулирована концепция Воскресения Христа. Кроме того, сказано о Втором Пришествии.
Известный хронист Гиральд Камбрейский (якобы 1146–1220), уже цитированный нам выше, тоже говорит о Воскресении Артура в своем «De principis instructione».
«Сейчас все еще вспоминают о знаменитом короле бриттов Артуре, память о котором не угасла… Из всех храмов своего королевства ОН ОСОБЕННО ЛЮБИЛ И ПОЧИТАЛ ЦЕРКОВЬ СВЯТОЙ ДЕВЫ МАРИИ, матери Господа нашего Иисуса Христа, что в Гластонбери. Смелый воин, король повелел поместить в верхней части своего щита, с внутренней стороны, образ Богоматери, так что во время битвы образ этот постоянно был у него перед глазами. И ПЕРЕД НАЧАЛОМ СРАЖЕНИЯ ОН НЕ ЗАБЫВАЛ СМИРЕННО ЛОБЫЗАТЬ ЕЕ СТОПЫ. О короле Артуре рассказывают всякие сказки, БУДТО ТЕЛО БЫЛО УНЕСЕНО НЕКИМИ ДУХАМИ В КАКУЮ-ТО ФАНТАСТИЧЕСКУЮ СТРАНУ, ХОТЯ СМЕРТЬ ЕГО НЕ КОСНУЛАСЬ» [155], с. 223.
Как видно, поздние хронисты ошибочно стали считать, что упоминания о Деве Марии в связи с королем Артуром, носят, дескать, символический характер. Король, мол, носил с собой лишь ее «образ» и «смиренно лобызал ее стопы» в символическом смысле. Как мы теперь начинаем понимать, речь о другом. Поскольку Артур – это (частично) Андроник-Христос, то он действительно часто бывал вместе со своей матерью Марией Богородицей, беседовал с ней и поклонялся ей. Оба жили в XII веке.
Видно также, что некоторые летописцы были настроены скептически по поводу самой идеи Воскресения Артура-Христа (но, тем менее, упоминали о Воскресении). Такая негативная точка зрения нам хорошо известна, например, по средневековым раввино-иудейским текстам, см., например, [307]. А также по некоторым «древне»-римским произведениям, см. нашу книгу «Царский Рим…».
Гальфрид Монмутский тоже осторожно выражается о Воскресении Артура: «Смертельную рану получил и сам прославленный король Артур, который, будучи переправлен для лечения на остров Аваллона, оставил после себя корону Британии Константину» [155], с. 124. Современные комментаторы говорят так: «Важно, что хотя Гальфрид и не может совсем не сказать о вере народа в чудесное спасение Артура, он, насколько это в его силах, опровергает легенду. Поистине замечательно, С КАКИМ УПОРСТВОМ ЭТА ВЕРА ВНОВЬ И ВНОВЬ УТВЕРЖДАЛАСЬ В ИСТОРИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ И РОМАНАХ, вопреки суждениям и желаниям их просвещенных авторов» [564], с. 770.