KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Юлиан Гжесик - Возвращение. История евреев в свете ветхо– и новозаветных пророчеств

Юлиан Гжесик - Возвращение. История евреев в свете ветхо– и новозаветных пророчеств

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлиан Гжесик, "Возвращение. История евреев в свете ветхо– и новозаветных пророчеств" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

36

Мозаизм – от имени великого пророка Моисея (древнеевр. Моше).

37

Миква – бассейн для ритуальных омовений, способствовавший соблюдению библейских правил об очищениях.

38

Шульхан Арух (древнеевр. «Накрытый стол») – общедоступный свод правил, традиций, постановлений и религиозных обязанностей, почерпнутых из Талмуда и систематизированных рабби Иосифом Каро в XVI в.

39

Ешива – высшая религиозная школа.

40

Анан бен Давид – основатель движения (затем секты) караимов («библейцев»), отвергавших авторитет Талмуда как «свода учений человеческих» и основывавших свою жизнь целиком на учении Божьем (Ветхом Завете).

41

«Зогар» – главная книга, «краеугольный камень» Каббалы. Создан в Святой земле во II в. н. э. вдохновенным мистиком рабби Шимоном Бар-Иохай, обнародован в XIII веке в Испании рабби Моше де Леоном. Содержит учение о творении Бесконечным Единым Богом (Эйн-Соф) вселенной и Его управлении ею, о смысле человеческой жизни и о возможностях человека, направленных на «исправление» (тиккун) мирового зла, возникшего вследствие отпадения от Бога.

42

Галаха (от древнеевр. «галах» – «идти») – общеобязательные законы и постановления иудейской религии.

43

Правильнее было бы отнести хасидизм к движениям «предмессианским», так как хасиды никогда не объявляли Мессией кого-либо из своих духовных вождей, но считали всегда, что своим благочестием они могут «приблизить» пришествие Мессии.

44

В то время как ортодоксальные и консервативные иудейские общины продолжают ожидать Мессию, реформированные иудеи считают библейский образ Мессии олицетворением всего народа Израиля, призванного играть богоносную, просветительскую и жертвенную роль в истории человечества. В этом смысле они толкуют и пророчества о Мессии в етхом Завете, в том числе 53-ю главу Книги Исайи.

45

Несмотря на насмешки, Бен-Иегуда упорно разговаривал со своей женой и маленьким сыном, а также со всеми знакомыми только на иврите. Это стало началом превращения древнего книжного языка в современный разговорный.

46

Ханукка – праздник в честь победы героев Маккавеев над войсками Антиоха Епифана, замыслившего уничтожить иудейскую веру (167–165 гг. до н. э.). По времени примерно соответствует христианскому Рождеству.

47

Училище пластических искусств, названное по имени библейского мастера-художника, строителя священной скинии при Моисее – Бецелеля (в русском переводе – еселиила, Исход 31:1–5).

48

Знаменитое «дело Дрейфуса» (1894–1904) раскололо французское общество на «дрейфуссаров» и «антидрейфуссаров» и вызвало усиление антисемитизма во Франции и всей Европе, причем евреев стали огульно обвинять в «предательстве Отечества». ходе дела была доказана невиновность Дрейфуса, он был оправдан.

49

Герцля именуют «провидцем еврейского государства» еще и на том основании, что ему принадлежит поразительное по своей точности предсказание возникновения государства Израиль: «Базеле я основал еврейское государство… Через пятьдесят (лет) это признают все…». Эти слова были сказаны в 1897 г., а Израиль был провозглашен резолюцией ООН в 1947 г. – ровно через 50 лет.

50

Перевод Д. Е. Мина.

51

Здесь и далее словом «язычник» (в кавычках и без) обозначается человек, принадлежащий к любому народу мира, кроме еврейского. Такое словоупотребление оправдано текстами как етхого, так и Нового Завета (ср. Ис. 11:10 и Римл. 9:24).

52

«Семь времен», или прообразных «лет», составляют 2520 лет, поскольку одно «время», или пророческий «год», состоит из 360 «дней», каждый из которых равен нашему году (ср. Числ. 14:34 и Иез. 4:6).

53

Начиная с «перевода Семидесяти» – Септуагинты (перевод Библии на греческий язык III в. до н. э.) во всех переводах Библии собственное Имя Божие передается как «Господин» (греч. «Кюриос», рус. «Господь»).

Здесь приводится восстановленное европейскими учеными-гебраистами приблизительное произношение этого Имени по-древнееврейски, так как точное его произношение было окружено тайной и запрещено для повседневного употребления уже в древние времена. Это Имя образовано от древнееврейского глагола «гайя» – «быть» и представляет собой соединение в одном слове форм прошедшего, настоящего и будущего времен этого глагола. Приблизительный эквивалент – «ечносущий» (см. Исх. 3:14).

54

Апион – антиеврейский языческий агитатор в Александрии Египетской в 1 в. н. э., приписывающий иудеям всевозможные пороки и преступления. Ответом ему послужил знаменитый памфлет Иосифа Флавия «Против Апиона».

55

Этот запрет неоднократно повторяется в Священном Писании (см. Быт. 9:4–6; Лев. 3:17; 7:26–27; 17:13–14; тор. 12:16). Религиозные евреи с библейских времен и по сей день употребляют только мясо чистых («кошерных») животных, заколотых согласно библейским предписаниям, и тщательно очищают их мясо от крови.

56

Соответствует августу.

57

В русском переводе: «время тяжкое» (Дан. 12:1) и «великая скорбь» (Матф. 24:21).

58

От древнееврейского «халуц», «выступающий впереди» – «первопоселенец», «пионер».

59

«Шеломей эмуней Исраэль» – буквальный перевод: «Полностью верующие Израиля». Этим названием адепты данного направления подчеркивали свою полную, а не «частичную», как в других направлениях иудейства, ортодоксальность.

60

«Мизрахи» – буквальный перевод «осточный (союз)», так как Восток ассоциируется в системе символов иудейства со Святой Землей.

61

Г. Раушнинг – один из первых последователей Гитлера, председатель сената Данцига. последствии поссорился с Гитлером и бежал в США.

62

Поводом к покушению стала насильственная депортация польских евреев из Германии в октябре 1938 г. Среди депортируемых были родители Гриншпана.

63

Название «Комитет пяти» объясняется тем, что страны Скандинавии и Южной Америки имели в нем по одному общему представителю.

64

Традиционное название географического региона, включающего ряд стран Ближнего Востока и Средней Азии, в которых господствующей религией является ислам. Зеленый цвет – символ мусульманства, так же как и полумесяц – символ суннитского ответвления ислама.

65

Герберт С. Моррисон – английский политический деятель, предложивший раздел Палестины на четыре округа: два британских (43 % территории), еврейский (17 %) и арабский (40 %).

66

Сунниты – наиболее многочисленное религиозное направление в исламе, признающее в качестве вероисповедной и юридической своей основы «сунну» – свод преданий, объясняющих и дополняющих Коран.

67

Соответствует маю.

68

Твердыня Израиля («Цур Исраэль») – один из эпитетов Бога (ср. Ис. 30:29).

69

Имеется в виду «англо-франко-израильская» война против Египта.

70

Первым государством считается Израильско-Иудейское царство со времен царей Саула, Давида и Соломона и до авилонского пленения (XI–VI вв. до н. э.), вторым – Иудея от возвращения из авилонского изгнания и до разрушения Иерусалима римлянами (537 г. до н. э. – 70 г. н. э.).

71

Автор не учитывает здесь более поздние героические войны – восстания против римского ига в Иудее в 66–73 гг. и в 132–135 гг. н. э.

72

См. Суд. 7, 7 – 25; 15, 11–16.

73

Родоначальник арабов Исмаил, сын патриарха Авраама, женился на египтянке (Быт. 21:21). Таким образом, арабы числят египтян среди своих предков.

74

Согласно библейскому учению, избранность Израиля заключается в его обязанности учить человечество богопознанию и просвещать народы в отношении заповедей Божьих («священнические обязанности Израиля» – Исх. 19:5–6), что не имеет ничего общего с любыми концепциями национальной исключительности.

75

Эта резолюция ООН признана ошибочной и отменена большинством голосов.

76

Согласно Библии, колено левитов было отделено Богом от прочих колен для священнослужения (тор. 10:8). В этом же положении священнослужителей находятся и верующие в Новом Завете (1 Петр. 2:5).

77

Речь идет о так называемых агау-фалаша, чернокожих иудеях Эфиопии, численность которых еще в прошлом веке составляла несколько сот тысяч человек. Их вероучение, а также своеобразная обрядность позволяют выделить их в отдельную секту внутри иудаизма, восходящую к глубокой древности. Священное Писание у них сохранилось на древнеэфиопском языке геэз, а не на иврите, который они стали изучать только несколько десятилетий назад с помощью иудейских миссионеров из Европы. последние годы в Эфиопии, а тем более после переезда в Израиль, агау-фалаша стали сближаться в области вероучения и обрядности с ортодоксальными иудеями.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*