KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Грэм Робб - Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира

Грэм Робб - Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Грэм Робб, "Открытие Франции. Увлекательное путешествие длиной 20 000 километров по сокровенным уголкам самой интересной страны мира" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Эти физические особенности исчезли в течение жизни одного поколения, но предрассудки ученых, которые истолковали их как признаки низшей расы, сохранились и позже, став чем-то вроде уцелевшего реликта древнего общества.

Из всех предметов, которые были собраны в музеях и изображены на открытках, самыми живописными были местные костюмы. Видимо, когда-то одежда в каждом маленьком краю – «пеи» имела свои особенности, так же как диалект и архитектура домов.

Но местные стили одежды начали исчезать еще до Французской революции. Изумительные пирамидальные головные уборы из кружев, которые носили женщины области Ко, в 1820-х годах были уже редкостью. Вероятно, сейчас, в эпоху фольклорных фестивалей и туризма для знакомства с наследием предков, этих чепцов больше, чем было тогда. В 1834 году Мериме написал: «Во Франции больше нет национальной одежды. Всюду носят весселингские платья (платья из набивного ситца с фабрик, расположенных в Вогезах. – Авт.) и шляпки – точно такие же, как у парижских кухарок». Его комментарий подтвердили сотни путешественников, разочарованных отсутствием того, что они видели на ярких иллюстрациях в книгах. Бретань в отношении одежды тогда еще была лоскутным одеялом из многих местных стилей, но даже бретонцы начи нали сбрасывать местную одежду, как только им становились доступны более мягкие и яркие платья и рубашки из ближайшего городка или из парижского универмага.

Этнологи надеялись, что региональная одежда позволит им, как по волшебству, заглянуть во времена кельтов и друидов. Но оказалось, даже моды, которые казались родившимися в Бретани, на самом деле пришли туда из Парижа. Круглые шляпы бретонских мужчин когда-то были распространены во всей Европе; их просто продолжали носить в этом краю, где время шло медленнее и портные работали по старым образцам. Glazig – «синий» стиль одежды в Кемпере возник, когда там стали продавать синюю ткань, которая шла на армейскую форму во время Наполеоновских войн. Камзолы и треуголки, которые кое-где в Оверни мужчины носили до 1820-х годов, можно было увидеть на парижских улицах в дни молодости их отцов. Возраст большинства местных стилей был меньше ста лет. Вельветовый головной убор женщин Арля не имел ничего общего с древними колонистами-греками: он появился в 1830-х годах. Характерный для эльзасцев черный галстук-бабочка вошел в моду всего за десять лет до того, как он стал патриотическим символом потерянных провинций после поражения Франции от Пруссии в войне 1870 года.

Парижанам удалось увидеть некоторые из диковинных провинциальных нарядов на Всемирной выставке 1878 года. Третья республика праздновала исцеление французской нации от ран Франко-прусской войны и спасение столицы от анархической Коммуны. Одежда была одной из важнейших частей выставки: она воплощала собой богатое разнообразие Франции и доказывала, что мода и легкомыслие являются серьезным источником богатства. Образцы современной городской моды можно было увидеть во дворце на Марсовом поле, рядом с тем местом, где потом построили Эйфелеву башню. Региональные костюмы были выставлены на другом берегу Сены, во дворце Трокадеро. Скоро в этом дворце должен был открыться новый Музей этнографии, и часть его сокровищ была выставлена на обозрение уже теперь.

Французские исследователи привезли на родину несколько прекрасных образцов племенной одежды из Северной Африки, Новой Каледонии, Северной и Южной Америки и из-за Полярного круга, но нигде не могли найти французскую национальную одежду. Костюм из Монтань-Нуара[63] был изготовлен стариком ткачом специально для музея, потому что не удалось найти ни одного готового. Пять городов и департамент Савойя прислали несколько якобы «народных» костюмов. Остальные пять участников этой выставки были из Парижа, в том числе из универмага La Belle Jardinière, где с 1824 года продавалась готовая одежда. Его «региональные» костюмы скорее подходили для костюмированного бала, чем для провинциальной деревни, но никто не обвинял портных в том, что наряды не соответствуют истине. Одетые в костюмы манекены должны были изображать причудливый мир провинций, разноцветную страну, которую французы наполовину вспомнили, наполовину придумали и где различия между племенами были видны так же ясно, как в толпе людей в черных костюмах и пролетарских блузах, которая шла потоком через залы выставки.

16. Потерянные провинции

В 1882 году благодаря огромным стараниям учителя начальной школы Франсуа-Адольфа Блонделя в маленькой нормандской деревне Раффето (с населением 650 человек) каждый ее житель знал, что он – часть не только деревни, края – «пеи» и провинции, но и великого государства, которое называется Франция. Уехав из своей родной деревушки возле Дьепа, господин Блондель упорно работал, чтобы получить специальность школьного преподавателя, и относился к своей работе с той серьезностью, как ожидала от него республика. Даже после принятия закона Гизо от 1833 года, по которому каждая коммуна с населением пятьсот или более человек обязана была иметь школу для мальчиков[64], многие сельские учителя по своему положению были лишь чуть выше слуг: учитель помогал священнику во время церковной службы, звонил в колокола, пел в хоре, а платили ему столько же, сколько поденщику, – иногда больше, если учитель умел читать и писать. После принятия закона школьных преподавателей стали обучать всерьез, платить им зарплату и обеспечивать их пенсией.

Господин Блондель был ярким примером учителя нового типа. Он уже получал бронзовые и серебряные медали за то, что бесплатно давал уроки взрослым местным жителям. Рядом со своей маленькой классной комнатой в ратуше он устроил муниципальный архив и укрепил Доску почета, на которой написал имена всех своих предшественников с 1668 года. (Как сотни деревень по всей Франции, деревня Раффето стала нанимать учителей, не дожидаясь для этого прихода демократии.) В классной комнате господина Блонделя тесные границы родного края словно раздвигались, открывая перед учениками выход в другое измерение: когда учащиеся поднимали глаза от своих деревянных парт к потолку, они видели нарисованные на нем яркие флаги других стран.

Однажды господин Блондель посмотрел на пустырь, который считался школьным садом, и придумал, как можно использовать его в педагогических целях. Он собрал несколько камней, кустов самшита, колышков для палаток и канатов и начал превращать этот сад в политическую карту Франции. В местной газете Le Progrès de Bolbec он описал это так: «У меня был в распоряжении куст, который я посадил на месте Парижа. Я повесил на этом кусте наш национальный флаг… Другой флаг, из черного крепа, развевается над Эльзасом – Лотарингией, напоминая детям и прохожим об одной из величайших потерь, которые понесла наша Родина».

Он прочертил в земле палкой борозды, означавшие реки, и дополнил свой учебно-игровой ландшафт морем из красного песка и границами из самшита. После этого господин Блондель стал готовить свою армию детей-патриотов к будущей войне, в которой они однажды отомстят за Францию и вернут родине Эльзас – Лотарингию.

«Ученик становится рядом с Парижем, затем двигается вдоль Марны, проходит через Шалон в канал Марна – Рейн… Он разведывает местность в Нанси, пересекает новую границу и, миновав Сарребург и Страсбург, оказывается на Рейне. После этого ученик тем же путем возвращается в Париж».

Многие из этих учеников и их детей потом прошли этот путь до Страсбурга на самом деле. Тридцать имен из тех, напротив которых господин Блондель каждое утро ставил метку в классном журнале, позже были написаны на памятнике, который жители Раффето поставили землякам, погибшим в Первой мировой войне.

Дети, которые маршировали по школьному саду в Раффето, росли в республике, которая использовала военное поражение предыдущего режима в 1870 году как возможность внушить своим гражданам любовь к родине. «Потерянные провинции» и «потерянные го рода» Эльзаса и Лотарингии были отсеченными частями страны, отсутствие которых должно было вызвать у нового поколения жажду снова видеть свое государство целым. Как сказано в руководствах для учителей, которые составил Пьер Лавис (профессор Сорбонны и бывший наставник имперского принца), желание вернуть потерянное должно было «дать республике хороших граждан, хороших работников и хороших солдат». В новом республиканском катехизисе места Иисуса Христа, Девы Марии и Святого Духа заняли вождь галлов Верцингеториг, Жанна д’Арк, Тюрго, Вобан и другие персонажи, жившие достаточно давно, чтобы не вызывать споров. «Родина – это не ваша деревня или ваша провинция, – писал Лавис. – Это вся Франция. Родина подобна большой семье». От схожих проповедей, которые звучали в британских и немецких школах, национализм французских педагогов заметно отличался отсутствием акцента на победах и почти печальным то ном. «Поражения при Пуатье, Азенкуре, Ватерлоо и Седане – болезненные воспоминания для всех нас».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*