Катриона Келли - Товарищ Павлик: Взлет и падение советского мальчика-героя
192
См. Розанов, 1913, с. 236. О родительских полномочиях см. «О правах и обязанностях семейных», ст. 165 в кодексе 1912 г. (Свод законов Российской империи, т. 10, часть 1, с. 14): «Родители для исправления детей строптивых и неповинующихся имеют право употреблять домашние меры». Для таких «неповинующихся» существовали также исправительные институты, куда родители могли направить своих детей: см., например, «Устав Смоленской Губернской Земской воспитательно-исправительной колонии-приюта» (1915, с. 6).
193
Как пионерская пропаганда могла действовать на детей, показывает, например, случай 13-летнего Анатолия Рыбакова: вернувшись с пионерского слета в 1924 году, он застал отца, избивающего мать (нередкий случай в его семье), и пытался (правда, безрезультатно) прекратить насилие (Рыбаков, 1997, с. 26).
194
Такой пример описан в классическом произведении Юрия Олеши «Три толстяка» (1928). Ср. с «Гарри Поттером» Дж.К. Роулинг, где Гарри берет реванш у своего отчима.
195
Как и в большинстве других стран, русские дети читали сказки братьев Гримм и Перро в адаптированном варианте; ребенок, прочитавший эти сказки в оригинале, был бы лучше подготовлен к истории о Павлике Морозове.
196
Подозреваю, что в оригинальном тексте песенки был «батюшка Трофим», «тятенька Трофим» или «батенька Трофим». Вероятно, информант использовала слово «дедушка», попросту забыв нужное слово, так как все три предложенных мною варианта редко употребляются в современном языке.
197
Катриона Келли — АТА — Екатеринбург. Ср.: воспоминания женщины из элитной ленинградской семьи (чей отец был командиром Красной армии), также 1931 г.р.: «То, что его убивают в конце и все… все это производило на меня… невероятное впечатление осталось» (CKQ-Ox-03 PF6B, с. 13).
198
Эта легенда производила разное впечатление на слушателей. Мой отец (1929 г.р.; около десяти лет тому назад его, увы, не стало) услышал ее в конце 1930-х, будучи учеником Королевской школы (т.е. лицея с программой, основанной на изучении древнегреческого и латыни) в Эдинбурге. Он вспоминал, что легенда привела его в замешательство: что хотят с помощью такого глупого рассказа навязать детям? В моем детстве мать вслух читала нам, детям, «Повесть о Благородном Олене» Дж.У. Фергасона (1897), в которой старый олень советует герою: «Мой мальчик, что бы с тобой ни случилось, никогда не падай на землю и не плачь». В конце повести Благородный Олень сам утопился в реке, чтобы не сдаваться гончим собакам. Моя собственная реакция на эту дидактическую историю о гордости и молчаливом достоинстве была схожа с реакцией Авидона: способна ли я на такой героический поступок?
199
«Недоносительство» («недонос», или «недонесение» о правонарушениях включая «антиреволюционную деятельность», «бандитизм», «массовые беспорядки» и подделку банкнот), наказывалось тюремным заключением до 6 месяцев по закону от 6 июня 1927 г. См.: Rossi, 1987, с. 233.
200
Так, например, Нина Костерина после ареста ее отца во время чисток фундаментально изменила свое отношение к системе и отправилась добровольцем на фронт в 1941 г., считая, что это может спасти жизнь отцу. (См. Костерина 1964).
201
Инид Блайтон (1897—1968) — английская писательница, автор популярнейшей серии книг (1940— 1960-е гг.) о «знаменитой пятерке» — группе детей, переживших вместе не одно приключение. Литературные критики не раз подвергали повести И. Блайтон разносу; в конце 1950-х их отказывались брать многие британские библиотеки, мотивируя это тем, что дети перестанут читать классиков. В результате книги И. Блайтон стали продаваться еще лучше.
202
Частная переписка Ворошилова 1930-х гг. и его краткие дневниковые записи не имеют отсылок к Гайдару (см.: РГАСПИ, ф. 74, оп. 1, д. 295; ф. 74, оп. 1, л. 41), но он был признанным покровителем советских артистов, особенно артистов кино.
203
О неодобрительном отношении к автографам см. его письмо к ученикам молдавской школы-интерната от 29 декабря 1966 г.: «Иногда у некоторых юношей и девушек погоня за подписями различных знаменитостей превращается в самоцель и вызывает у них нехорошее соревнование в том, кто больше отличился на этом поприще» (РГАСПИ, ф. 74, оп. 1, д. 275, л. 226). Ср.: письмо от 4 января 1968 г. (там же, л. 291), сопровождающееся фотографией с автографом: позже такая практика широко распространилась (ср. л. 294, 305, 307). Ранние, начиная с 1925 г., примеры переписки Ворошилова с детьми (письма в го время были намного менее подробными) см. в: РГАСПИ, ф. 74, оп. 1, д. 274.
204
Старцев, 1947, № 229-232; Старцев, 1950, № 307—312 (шесть изданий, одно из них вышло тиражом в 200 000 экз.); Старцев, 1954: № 307--310 (четыре издания, третье вышло тиражом в 100 000 экз.); Старцев, 1959, № 383 -387 (пять изданий, в том числе тиражами в 400 000 и 100 000 экз.); Старцев, 1970, № 501 504 (четыре издания, общий тираж 450 000 экз.) и т.д.
205
Согласно официальной истории Комсомола и пионерского движения, напечатанной к 60-летнему юбилею (История ВЛКСМ и Всесоюзного пионерского движения, 1983, с. 216), в 1944 г. в советских школах насчитывалось в целом более 2 млн. тимуровцев.
206
В 1945 г. вышло первое издание романа, подвергшееся критике за недостаточное освещение роли партии и т.п., после чего Фадеев тщательно переработал текст.
207
См. «Предисловие к русскому изданию» в настоящей книге.
208
В 1919 г. площадь рядом с Красней Пресней, которая называлась Кудринской, была переименована в площадь Восстания.
209
В действительности ситуация с яслями «Трехгорки» была далека от идеальной. Так, на 7-й общефабричной конференции 5 июня 1926 г. один из рабочих сказал: «В детских яслях холодно и туда лучше детей не носить. В садах детей развращают, а не воспитываю г, нести туда заставляет необходимость, г.к. потом нельзя будет поместить в детский сад, а из сада в школу» (ЦМАМ, ф. Р-425, оп. 6, д. 10, л. 21); цит. по: Сафонова Е.И., Бородкин Л.И. Мотивация труда на фабрике «Трехгорная мануфактура» в первые годы Советской власти //htlp://www/hist/msu/ru/Labour/Article/trehgor/htm Едва ли положение вещей значительно улучшилось к 1930-м гг.
210
Хотя первый вариант книги Губарева появился еще до войны, ее обсуждение представляется более уместным в главе, посвященной послевоенному образу Павлика, так как первое издание (вышедшее тиражом в 25 000 экз.) появилось, когда культ пошел на спад. Появление второго издания (тиражом в 45 000 экз.) было связано с возобновлением интереса к пионеру-герою. Показательно переименование книги, отражающее эволюцию Павлика от центральной фигуры в семейном конфликте («Сын») до всем известного героя, так сказать, бренда («Павлик Морозов»). По сведениям РНБ, в 1948— 1953 гг. книга Губарева переиздавалась девять раз. Два раза в 1948 г.: в Минске (тираж 45 000) и в Москве в серии «Для семилетней школы» (тираж неизвестен); в 1949 г. — в Симферополе (тираж 10 000); в 1950 г. — в Молотове (тираж 15 000); в 1950 и 1952 гг. — в Москве и Ленинграде в серии «Школьная библиотека для нерусских школ» (по 75 000); в 1951 г. — в Чите (тираж неизвестен); в 1953 г. — в Свердловске (150 000) и Москве (тираж 90 000). Общий тираж всех изданий — около 500 000 экз. В 1953 г. также вышла инсценировка книги Губарева, сделанная автором (Губарев, 1953, тираж 30 000). Кроме вставки двух глав и послесловия под заголовком «Письмо с фронта» (письмо Татьяне Морозовой от Романа Морозова, младшего брата Павлика, в котором рассказывается о том, какое огромное значение имеет фигура Павлика для боевого товарища на фронте), разночтения здесь незначительные. Губарев снял эпизод, в котором Мотя Потупчик отказывается идти за ягодами, потому что у нее болит живот, а также устранил некоторые нестандартные выражения в диалогах и переделал пассаж, где учительница говорит: «Миллионы советских ребят будут всегда стремиться быть такими же честными и преданными сынами великой партии» (Губарев, 1940, с. 77), заменив слова «великой партии» на «своей родины».
211
В Герасимовке действительно жила семья Саковых, но фигура Петра Сакова, изображенная Губаревым, явно вымышленная. Это трафаретный образ плохого ученика, оказавшегося к тому же трусом, но поддающегося перевоспитанию при гуманном отношении к нему главного героя (Губарев, 1947, с. 83).
212
В статье о Губареве в Краткой литературной энциклопедии (т. 2) сказано, что он опубликовал первые материалы о Павлике Морозове в «Один из одиннадцати». Эту публикацию не удалось найти ни в РГБ, ни в РНБ, ни в центральных или провинциальных архивах, но очевидно, что она (если вообще существовала) представляла собой описание подвигов разных пионеров-героев. Ни один из первых репортажей в «Пионерской правде» также не был подписан именем Губарева, но не исключено, что он принимал участие в работе над ними.