Кирилл Резников - Русская история: мифы и факты. От рождения славян до покорения Сибири
За год до смерти, в 1764 г., Ломоносов изложил планы освоения Северного морского пути и островов Сибири в «Кратком описании разных путешествий по северным морям и показании возможного проходу Сибирским океаном в восточную Индию», а затем развил их в «Прибавлении. О северном мореплавании на восток по Сибирскому океану». Замыслы Ломоносова, как никогда, актуальны сегодня. Стала крылатой его фраза: «Российское могущество прирастать будет Сибирью и Ледовитым океаном».
Сибирская тема привлекла и А.Н. Радищева, в 1790 г. сосланного в Илимский острог за свой труд «Путешествия из Петербурга в Москву». Там на досуге Радищев проштудировал «Сибирскую историю» Миллера и начал писать «Повествование о Сибири», так и неоконченное. Новых фактов и обобщений там нет, но встречаются вольнолюбивые фразы, напоминающие «Путешествие». По свидетельству сына, Радищев замышлял поэму о Ермаке. То, что не успел сделать Радищев, осуществил И.И. Дмитриев, написавший стихотворение «Ермак» (1794).
О Ермаке в XIX в. В XIX в. в теме присоединения Сибири центральное место занимает Ермак. Трагедия А.К. Плавильщикова «Ермак, покоритель Сибири» шла в театрах Москвы и Петербурга с 1803 по 1811 г. В основу сюжета положена борьба любви и долга. Ермак влюблен в Ирту, дочь Кучума. Девушка отвечает взаимностью, но, побуждаемая долгом перед отцом, сражается с Ермаком. Финал трагедии утешителен — Ермак побеждает Кучума. Тот покоряется русскому царю, признает истинного Бога и вручает герою Ирту. В пьесе Ермак благороден и чувствителен. Разбойником он стал поневоле, а превыше всего ценит добродетель. В обществе пьеса не пользовалась успехом. В газете «Вестник Европы» за 1807 г. о ней писали: «Не странная ли мысль в исторической трагедии тронуть нас небылицею? Всякий, кто сколько-нибудь знает отечественную историю, в таком характере увидит басню». Отторгнутая театром дворянским, драма Плавильщикова оставалась популярной в народном театре.
Большое влияние на восприятие прошлого Сибири оказала «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина (1816). Центральное место здесь, конечно, занимает образ Ермака, «родом неизвестного, душою знаменитого». Карамзин был блестящий рассказчик, и его история похода Ермака, основанная на «Строгановской летописи», представляет собой лучшее из художественных описаний покорения Сибири, созданных в XIX в. Под влиянием «Истории» Карамзина было написано стихотворение (дума) К.Ф. Рылеева «Смерть Ермака» (1821). Рылеев вошел в российскую историю как один из пяти повешенных декабристов. Но Рылеев был ещё поэтом. В 1825 г. вышел в свет его сборник «Думы». Так на Украине называли народные исторические песни. В «Думах» Рылеев использовал исторические образы для воспитания «сограждан подвигами предков». «Думы» вызвали разноречивую реакцию. Пушкин, тонкий критик, невысоко их ценил. В письме В.А. Жуковскому он писал: «Думы Рылеева и целят, а всё невпопад». В другом письме он объяснил причину неприятия дум самому Рылееву: «Все они слабы изобретением и изложением. Все они на один покрой: составлены из общих мест... Описание места действия, речь героя и — нравоучение. Национального, русского нет в них ничего, кроме имен».
Между тем Рылеев надеялся, что некоторые из его дум Пушкин всё же оценит. Отправляя Пушкину свою книгу в марте 1825 г., он писал в сопроводительном письме: «Знаю, что ты не жалуешь мои Думы... Чувствую сам, что некоторые так слабы, что не следовало бы их и печатать в полном собрании. Но за то убежден душевно, что Ермак, Матвеев, Волынский, Годунов и им подобные хороши и могут быть полезны не для одних детей». Но Пушкин не одобрил думы, рекомендованные Рылеевым, хотя «Смерть Ермака» пользовалась успехом. Возможно, он был прав как поэт и ценитель, но народ хотел петь героическую песнь о Ермаке, и он нашел слова в думе Рылеева. К словам подобрали величественную музыку, а сам текст сократили в два раза, убрав речь героя с риторикой и нравоучениями. Народный вкус отринул именно то, что не нравилось Пушкину. Песня «Ермак» стала частью народной мифологии.
Пушкин критиковал за Ермака не только Рылеева. Досталось и философу-славянофилу А. С. Хомякову, тогда молодому поэту и драматургу. При первом авторском чтении трагедии «Ермак» (1826) слушатели, один из них Пушкин, сразу отметили ощутимое влияние «Разбойников» Фридриха Шиллера. Романтический Ермак, как Карл Моор, вынужден скитаться во главе шайки разбойников, так же страдает и тоскует по дому; невеста и отец так же вместе по нему горюют, а в конце драмы с ним примиряются.
В пьесе много монологов и мало действия. Герои ведут себя и говорят как интеллигенты, а не казаки XVI в. Оценка Пушкина была резкой: «Идеализированный "Ермак", лирическое произведение пылкого юношеского вдохновения, не есть произведение драматическое. В нем все чуждо нашим нравам и духу, все, даже сама очаровательная прелесть поэзии».
Ермак занимал Пушкина. «Воображаемый разговор с Александром I» (1824) он заканчивает словами: «Но тут бы Александр Пушкин разгорячился и наговорил мне много лишнего [хоть отчасти справедливого], я бы рассердился и сослал его в Сибирь, где бы он написал поэму Ермак или Кочум». В стихах Пушкин не раз упоминает имя Ермака. В 1835 г. он обращался в Тобольск к В.Д. Соломирскому с просьбой собрать сведения о Ермаке. Но в творчестве своем Пушкин избрал не поход Ермака, а иной подвиг первопроходцев. В последние месяцы жизни он составил конспект книги С.П. Крашенинникова «Описание земли Камчатки», где обратил внимание на мирное, по преимуществу, покорение Камчатки: «Атласов ласкою склонил к ясачному платежу Акланский, Каменный и Усть-Таловский острожки — да один взял с бою». Убийство Атласова заставило Пушкина воскликнуть: «Так погиб камчатский Ермак!» Пушкин начал готовить статью о Камчатке, от нее осталось несколько строк: «Явились смельчаки, сквозь неимоверные препятствия и опасности устремившиеся посреди враждебных и диких племен, приводили <их> под высокую царскую руку, налагали на них ясак и бесстрашно селились между ими в своих жалких острожках». Это все, что он успел написать. Пуля дуэльного пистолета прервала замысел.
Незамеченными промелькнули поэма «Ермак» А.А. Шишкова (1828) и роман «Ермак, или Покорение Сибири» П.П. Свиньина (1834). Больше внимания привлекла драма в стихах Н.А. Полевого «Ермак Тимофеевич, или Волга и Сибирь» (1845). В ней те же недостатки, что в пьесах Плавилыцикова и Хомякова — идеализация героев, романтические красивости и увлечение риторикой. Появилась и пародия в «Бедных людях» Ф.М. Достоевского (1846), где Макар Девушкин выписывает «отрывочек» из повести «Ермак и Зюлейка». Там есть весь набор красивостей — любовь Ермака и Зюлейки, дочери Кучума, месть слепого старца, зарезавшего дочь, гибель отчаявшегося Ермака в Иртыше. Через 20 лет И. Буйницкий в «Ермаке, завоевателе Сибири» (1867) по цветистости превзошел скромную пародию Достоевского.
Во второй половине XIX — начале XX в. появилось несколько до сих пор читаемых произведений о «Сибирском взятии». В романе «Князь Серебряный» (1862) А.К. Толстого есть глава «Посольство Ермака» о приеме Грозным посольства казаков во главе с Перстнем (Иваном Кольцо). Роман Н.А. Чмырева «Атаман волжских разбойников Ермак, князь Сибирский» (1874) пользовался популярностью у современников и переиздан в наши дни. Д.Н. Мамин-Сибиряк написал для детей очерк «Покорение Сибири» (1882), а позже легенду «Сказание о сибирском хане, старом Кучуме» (1891). На рубеже столетий Н.Э. Гейнце выпустил роман «Ермак Тимофеевич» (1900). В 1909 г. детская писательница Л.А. Чарская выпускает повесть «Грозная дружина» о походе Ермака.
Любимец народа, Ермак занял почетное место в народном театре XIX в. Народные представления — балаганные, с ярмарочными актерами — и любительские были чрезвычайно популярны в России. Играли спектакли на сказочные и исторические темы. Из исторических спектаклей десятилетиями ставили незамысловатую пьесу Плавилыцикова «Ермак, покоритель Сибири». Создавали и народные драмы на основе романтических пьес, таких, например, как драма Полевого «Ермак Тимофеевич, или Волга и Сибирь». В подобных переделках от оригинала мало что оставалось. Известны и чисто народные творения. Они намного смешнее пьес дворянского театра. Примером может служить драма «Ермак» (опубликована в серии «Библиотека русского фольклора» в 1991 г.).
Действие I. В дом к помещику вваливаются разбойники. Они распевают песню: «Наш товарищ острый нож || Сабля-лиходейка, || Пропадем мы не за грош, || Жизнь наша копейка». Разбойники сетуют, что остались без атамана, и выбирают Узника, тот объявляет себя Ермаком. Картина 2. Разбойники плывут в лодке с песней «Вниз по матушке по Волге». Завидев село, разбойники к нему сворачивают и захватывают девушку. Ермак спрашивает: «Чья есть и откудова?» Девушка говорит, что дочь прачки. Ермак: «Да вы в бедном состоянии? || Вот вам злато, вот вам серебро, || Вот вам с моей руки перстень, || Полюбите же вы меня? — Девушка: Не хочу атамана любить». Ермак требует, чтоб Есаул срубил ей голову. Тот отказывается и сообщает, что она его родная сестра. Ермак велит дать девушке свободное место и запевает песню «Солнце на закате, время на утрате».