Джон Мэн - Хан Хубилай: От Ксанаду до сверхдержавы
25
По другим данным. Бахадур был не сыном, а внуком Мухали. (Прим. пер.)
26
Таков порядок событий в изложении Рашид Ад-Дина. Другие источники утверждают, что избрание Хубилая состоялось первым, а сразу за ним последовало избрание Ариг-буги. Однако это не имеет особого значения, поскольку первенство тут никак не влияет на суть вопроса. (Прим. авт.)
27
Правильнее называть их просто прорицателями. (Прим. пер.)
28
Из «князей-царевичей», т. е. чингисидов, на курултае в Шан-ду присутствовали лишь Хадан, сын Угэдэя, и Тогачар, сын Тэмугэ-отчигина. (Прим. пер.)
29
По другим данным Асутай был сыном Мункэ и приходился Абишхе, сыну Бури, сына (внука) Чагатая, всего лишь кузеном. (Прим. пер.)
30
Впрочем, недолгое время. За свою историю Пекин сменил много названий, и его теперешнее китайское название Бэйцзин (Северная Столица) носили также и другие города. Я постарался свести эти ссылки к минимуму, предпочитая все время называть этот город Пекином. (Прим. авт.)
31
См.: Дж. Н. Кейтс, «Новая дата происхождения Запретного Города» [G.N. Kates, «А New Date for the Origins of the Forbidden City»]. (Прим. авт.)
32
Дженет Нельсон, «Помазанник Божий и народный избранник: Каролингский королевский ритуал», в сб. «Ритуалы царственных особ» под редакцией Дэвида Каннадайна и Саймона Прайса (Janet Nelson, «The Lord’s Anointed and the People’s Choice: Carolingian Royal Ritual», in David Cannadine and Simon Price, eds, Rituals of Royalty]. (Прим. авт.)
33
Дэвид Мак-Маллен, «Чиновники и космология: ритуальный кодекс Танского Китая», в сб. «Ритуалы царственных особ» под редакцией Дэвида Каннадайна и Саймона Прайса [David McMullen, «Bureaucrats and Cosmology: The Ritual Code of T’ang China», in David Cannadine and Simon Price, eds, Rituals of Royalty]. (Прим. авт.)
34
Число этих праздников в источниках возрастает с ходом времени, часто до четырех, а иногда до 12 или 13 (в версиях Поло слова trots и treize/tres вполне взаимозаменяемы). (Прим. авт.)
35
Анри Картье-Брессон (род. 1908) — французский мастер фотоискусства. В репортажных фотоснимках сочетал простоту технических приемов и лаконизм образного строя с гуманистическим, нередко социально-критическим пафосом (выписка из энциклопедии). (Прим. авт.)
36
Здесь автор вновь смешивает митраизм с шаманизмом. (Прим. пер.)
37
Автор опять путает Хуанхэ с Янцзы. (Прим. пер.)
38
Упадок буддизма в Индии начался еще раньше, во времена так называемого индуистского возрождения. Религия, родившаяся в Индии, распространилась из нее по свету — но для самой этой страны оказалась неорганичной. (Прим. ред.)
39
История присоединения Тибета к КНР гораздо сложнее и неоднозначнее, чем это описывает автор. Достаточно сказать, что к 1951 году Тибет являлся средневековым феодально-теократическим государством, большинство жителей которого были лишены не только гражданских, но и элементарных человеческих прав — вплоть до права на личную свободу. Приводимые им цифры взяты из пропагандистских источников и многократно завышены; достаточно сказать, что на охваченной восстанием 1959 года территории Внешнего Тибета проживало около 600 000 человек — то есть о сотнях тысяч и миллионах жертв речи просто не может идти. (Прим. ред.)
40
«Отношения Тибета с сунским Китаем и монголами», веб. «Китай среди равных: Срединное государство и его соседи» под ред. Морриса Россаби [ «Tibetan Relations with Sung China and with the Mongols», in Morris Rossabi, ed., China Among Equals: The Middle Kingdom and its Neighbours], (Прим. авт.)
41
Титул Пагба означает скорей «достойный» чем «благородный». (Прим. пер.)
42
Тут можно процитировать слова Елюй Чуцая, сказанные им хану Угэдэю: «Империя была создана сидящим на коне, но управлять ею с седла невозможно» (Прим. пер.)
43
Если точнее, то схема китайского слога состоит из четырех компонентов: согласный — гласный — гласный — концевой «й», «н», «нь». При этом любой компонент, кроме второго, может быть опущен — ср. Хуэй, Тан, Инь, Сяо, Ли, У. Существует также слог-исключение «эр» — помимо всего прочего, единственный случай появления звука «р» в китайском языке. (Прим. ред.)
44
Автор ошибается, тангутов уничтожили не монголы, а китайцы. (Прим. пер.)
45
Китай утратил власть над Тибетом в 1912 году, после Синьхайской революции 1911 года. 6 февраля 1913 года была провозглашена независимость Тибета. Однако по итогам англо-китайско-тибетской конференции 1913–1914 годов в Симла (Индия) была признана лишь автономия Внешнего Тибета под китайским сюзеренитетом. В течение 1920-х — 1940-х годов, в период гражданских войн в Китае, Тибет фактически являлся полностью независимым государством, однако формально-юридически он продолжал оставаться под протекторатом Китая. (Прим. ред.)
46
Ван Цзя-вэй и Нийма Гяйнкайн, «Исторический статус китайского Тибета» [Wang Jiawei and Nyima Gyaincain, The Historical Status of China’s Tibet], (Прим. авт.)
47
Casus belli (лат.) — повод к войне.
48
Данный абзац основан на книге Дженнифер В. Джей «Смена династий: лоялизм в Китае XIII века» [Jennifer W. Jay, A Change in Dynasties: Loyalism in 13th-Century China]. (Прим. авт.)
49
Сянъян писался по разному в различных версиях — у Марко Поло он Сайан-фу, у Рашид ад-Дина Сайян-фу и т. д. (Прим. авт.)
50
Справочник этот появился примерно в 1830 году, но перечисляемые им мероприятия древнее. (Прим. авт.)
51
Извлечение из работы Роберта Темпля «Китайский гений» — выжимка из массивного труда Джозефа Нидэма «Наука и цивилизация в Китае» [Robert Temple, The Genius of China (London: Prion, 99), a distillation of Joseph Needham’s massive Science and Civilisation in China]. (Прим. авт.)
52
Собственно Махакала и означает в переводе с хинди «Великий Черный». (Прим. пер.)
53
Рашид ад-Дин называет совершенно иные имена: Талиб и трое сыновей, что походит на совершенно иную семью. Я не видел возможности разрешить это противоречие и следую китайским источникам в «Юань Ши». (Прим. авт.)
54
Вы можете получить представление о том, что требовалось, заглянув на сайт австралийской группы «Серый Отряд» (Grey Company). Здесь вы найдете ссылку на программу «The Algorithmic Beauty of the Trebuchet» («Алгоритмическая красота требушета»], которая с помощью сложной формулы, позволит вам стать виртуальным инженером-проектировщиком требушетов. (Прим. авт.)
55
На самом деле Манги — т. е. империя Сун — пала в 1279 году, через шесть лет после окончания осады. (Прим. авт.)
56
К северу от города протекала река Ханьшуй. Трудно представить, как кто-то мог подойти к нему с этого направления. (Прим. авт.)
57
Ричард Л. Дэвис, «Ветер против Горы: кризис политики и культуры в Китае XIII века» [Richard L. Davis, Wind Against the Mountain: The Crisis of Politics and Culture in 13th-Century China]. (Прим. авт.)
58
Современный Аньго в провинции Хэбэй (Прим. пер.)
59
Из-за подобных слухов Хайду в конце концов пришлось категорически настоять на том, чтобы Хутулун все-таки вышла замуж — за кого угодно. Что она и сделала. (Прим. пер.)
60
Точнее, «синей веры» — ветви митраизма. (Прим. пер.)
61
Сэчин Джагчид и Ч. Р. Боден, «Некоторые замечания касательно политики получения лошадей при династии Юань» [Sechin Jagchid and С. R. Bawden, «Some Notes on the Horse-Policy of the Yuan Dynasty»]. (Прим. авт.)
62
Этот раздел основан большей частью на книге Ф.У. Моута «Императорский Китай, 900-1800» [F. W. Mote, Imperial China 900-1800] (Прим. авт.)
63
В оригинале просто «China». Так по-английски называется не только Китай, но и фарфор. (Прим. пер.)