Евгений Кутузов - Варяги. Славяне. Русские
Великий. «Очень большой», «особо выдающийся». Общепринятая версия: произошло от общеславянского vel-j с присоединением суффикса — ik. Корень вел правильно связывают со словом вал. Выдвигаю версию, что формант «ик» — не суффикс, а второй корень. Корень иг(г) — очень древнее индоевропейское слово, ныне почти исчезнувшее, означало «очень большой», «предельно большой». Он присутствует в названии мирового древа у германцев-скандинавов (Иггдрасиль), в древнегреческом звучании «(г)иг» сохранилось в словах гигант, гегемон, игумен, Гигес. Также корень есть в оставшихся от скифов именах (Игнат, Игорь, Олег), в географических названиях (река Яик, река Ик), вероятно его присутствие в названиях озер Ладога, Онего, где звук и заменился на о и е, в названии сарматского народа языги, в названии сказочного персонажа Баба-яга (см.). Во многих языках произошла замена начального гласного, с образованием корня уг («угрюмый»), аг(а) («агафирсы» — скифский народ; «ага» — большой начальник — слово, сохранившееся у многих народов, впитавших индоевропейский субстрат), ог («огр» — великан-людоед у испанцев, французов). Возможно, этот же корень иг присутствует в словах игра, игреневый, в которых произошла передвижка смысла (см. игра).
Гай. «Участок, островок леса в степной или лесостепной зоне». Этимология слова не выяснена. Полагаю, что первоначально лесной островок в открытом месте назывался гат. Этимологию см. выше в специальной главе. В дальнейшем на изменение звучания повлияло слово рай (см. ниже), т. к. гай и рай связаны антитезой: гай — «поляна леса» на пустыре.
Гусли. «Старинный струнный музыкальный инструмент». Происхождение слова считается невыясненным, хотя и предложен вариант происхождения от слова гудеть.
Такое толкование встречает трудности, и П.Я. Черных пытается вернуться к версии родства слова гусли с финским словом кантеле. На мой взгляд, второе толкование еще более натянуто. Следует вспомнить, что у славян-язычников музыкальное искусство имело тесную связь со змеиным культом (см. выше соответствующую главу). В Новгороде найдены гусли XI в. украшенные изображением Ящера. В первоначальном звучании слово включало в себя два корня: гус и ал. Первый корень — один из вариантов произнесения слова Змей (сюда же следует привлечь слово «гусеница»). Второй корень имеет значение белый/светлый. Истоки искусства гусляров восходят к культу Белого Змея.
Железо. Принято считать родственным слову желвак. Смысловые поля обоих слов соприкасаются очень мало. Промежуточные формы перехода смысла указать невозможно. В балтских языках формы слова похожие, больше нигде родства не видно. Стало быть, слово родилось в эпоху балто-славянского единства (лужицкая культура). Полагаю, что слово имеет два корня: жало (праслав. zedlo) и лезо («лезвие»). Первоначально звучало что-то вроде жало-лезо — «материал для изготовления колющего-режущего».
Игра. «Занятие с целью развлечения или со спортивной целью, подчиненное определенным правилам». Вероятно, когда-то было иггра (корни иг и гора) — «Большая гора» — то же самое, что сейчас детская игра в «Царь горы» (см. главу о змеиных культах). Старшее значение: «Борьба на кургане, насыпанном над царским захоронением», затем «публичное соревнование с демонстрацией силы и ловкости». Отсюда же происходит словосочетание «игреневый конь», т. е. «светло-рыжий, с белесоватой гривой и хвостом». Таких коней приносили в ритуальную жертву на царских похоронах.
Изба. «Деревянный бревенчатый дом». Принято производить от истьба — «истопка», т. е «отапливаемое помещение». Но на Руси зимой отапливались не только те помещения, в которых жили люди, например, стойла для скота тоже отапливались. Скорее всего, в основе слова корень бат — «бревно» (родственные слова: батог, ботва, ботаника). Первоначальное звучание, надо полагать, было примерно такое: избата. Т. е. — «жилище, сделанное «из бревен» (в отличие от землянки).
Кинжал. «Обоюдоострый нож с острым суживающимся концом». Считается заимствованным из тюркских языков. Не рассматривается вариант заимствования слова тюрками и кавказцами от казаков. На севере Европейской России до сих пор сохранилось слово «кинжа» (см. у В.И. Даля) — «металлический клин для топора». Смысловая перекличка налицо. Поскольку праславяне были горцами, кроме дротиков они вполне могли использовать метательные ножи, называемые кинь — жало. Таким образом, в слове два корня: жало и кинуть — оба корня чисто славянские. Кинжал и ныне используют как метательное оружие, хотя сейчас это не главная его функция.
Костер. Этимология слова остается неизвестной (например, П.Я. Черных вообще не включил это слово в свой словарь). Как-то в стороне остается хорошо известный факт: еще во времена В.И. Даля слово костер имело другое значение, чем в современном языке. Словом костер называли деревянную башню, поленицу дров, кучу, груду леса. Крестьяне, расчищая лес под пашню, «жгли костры», т. е. сжигали сваленную в груду срубленную древесину. Вероятно, от этого и родилось нынешнее значение слова. Версию происхождения слова можно выдвинуть исходя из того, что сказано в главе о змееборческих культах, где приводится гипотеза о трехстадийности змеиных культов и змееборчества. Первая стадия там почти не рассматривалась, читатели отсылались к монографии В.Я. Проппа «Исторические корни волшебной сказки». Там есть материалы о ранних змеиных культах в связи с обрядом инициаций. При посвящении мальчика в мужчину из дерева сооружался огромный макет Змея с разинутой пастью, и посвящаемый должен был пройти через «поглощение». Очевидно, этот макет Змея носил название, состоящее из двух корней: кас и тер («Змей» и «земля», т. е. «Земляной Змей»), Когда обряд забылся, любую крупную постройку из бревен стали называть костер. Отсюда романское слово каструм — «город». Из материалов В.Я. Проппа следует, что часто во время инициации макет Змея поджигался, посвящаемые мальчики должны были выбраться, пройдя через испытание. В русском языке сохранилось и архаическое значение термина. В связи с этим смотрите также слово острог.
Медь. «Вязкий и ковкий металл розовато-красного цвета». Убедительной этимологии нет. На санскрите — смида. Несомненно, с этим термином связаны английское и немецкое смит и шмидт — «кузнец». Первоначально человеку попадалась самородная медь. Он обратил внимание, что есть камни, которые не крошатся и не раскалываются, а ведут себя подобно вязким материалам (напр. — дерево). При ударе по этому «камню» на нем образовывался след, как на дереве. До настоящего времени для такого явления в русском языке существуют термины: «метка», «вмятина», «метить» и др. Сравните с немецким Mitte — «середина» (т. е. центр, в который метят). Первобытный человек имел склонность осмыслять новое и неизвестное, сопоставляя его со старым и известным. Возможно, некоторое время самородная медь называлась «метный камень», т. е. «сохраняющий вмятины», «вязкий». Далее словообразование как в словах клеть, плеть, сеть.
Металл. В русском языке слово заимствованное, в западноевропейских языках, в латинском языке также заимствовано. Происходит из греческого языка. П.Я. Черных считает это слово неясным в этимологическом отношении. Полагаю, что в слове слились воедино два корня: мета и ал. Первый корень означает медь (см. выше), второй корень этимологизирован нами со значением «белый»/«светлый». Старшее значение — «белая медь». Стоит отметить, что во многих языках первоначально железо называли «белой медью». Очевидно, предки древних греков словом «металл» первоначально называли железо (позднее — сидерос). У Гомера к железу прилагается эпитет «железо седое».
Острог. «Частокол из заостренных бревен», «здание или поселение за частоколом». Этимология слова остается неизвестной. Старшее его значение перекликается со словом «костер» (см. выше), но здесь мы находим три сросшихся и усеченных корня: ос (ас) — тер — рог (рож), соответственно: «Змей», «земля», «ритуальный огонь». Корни анализировались в основном тексте. Слово родом из второй стадии змеиных культов. В эпоху поклонения змеебогу, владыке подземного царства, капище для него, очевидно, окружали заостренным частоколом, внутри ставили бревенчатую постройку, (иногда) за частоколом горел неугасимо священный огонь. Первоначальное звучание в таком случае — остеррог.
Оселок. «Точило для тонкой заточки стальных лезвий». П.Я. Черных в словаре слово не дает, М. Фасмер пытается найти параллели со словами в значении «острый» в различных индоевропейских языках. Следует обратить внимание, что в чешском языке слово сталь — «очел», в словацком — то же самое, в сербо-хорват. — «челик», в лужиц. — «вочел». Надо полагать, в древнеславянском языке герм ин «очел»/«осел» — один из терминов, означающих «сталь». Словом «оселок»/«очелок» называли точило для стальных инструментов.