KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Анатолий Фоменко - Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза»

Анатолий Фоменко - Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "Доктор Фауст. Христос глазами антихриста. Корабль «Ваза»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А вот, например, что писал Бенедикт Аретиус про Фауста якобы в 1575 году: «Затем последовало еще более необычное происшествие. Человек этот отправился на постоялый двор, чтобы разыскать мошенника (то есть Фауста — Авт.), продавшего ему свиней. Тот, сговорившись с хозяином, храпел за печкой, притворившись спящим. Когда разъяренный покупатель вошел в комнату и со словами «Ах ты, негодяй!» ПОТЯНУЛ ЕГО ЗА НОГУ, НОГА ОТДЕЛИЛАСЬ ОТ ТЕЛА и осталась в руках остолбеневшего от ужаса покупателя, а одноногий стал вопить, что его изувечили. В конце концов удалось закончить дело миром, ГОЛЕНЬ СНОВА ПРИРОСЛА К СВОЕМУ МЕСТУ и т.д.», с. 20.

Или вот еще одна явно издевательская версия рассказа о кесаревом сечении. Фауст, дескать, продал барышнику волшебную лошадь, которая вскоре исчезла. «Покупатель знал трактир, где его продавец остановился, разгневанный побежал туда, нашел доктора Фауста в постели, а тот спит и похрапывает. Барышник схватил его за ногу, хотел с кровати стянуть, ДА КАК ВЫРВАЛ ВСЮ НОГУ ИЗ ЗАДА и упал вместе с ней на пол. Тут доктор Фауст стал кричать караул. Барышник испугался, пустился наутек. Он взаправду думал, что вырвал у него ногу из зада, а доктор Фауст опять остался с деньгами», с. 80.

Видно, что суть дела — та же, однако исходный рассказ о кесаревом сечении еще больше искажен. Если бы мы не сравнили несколько немецких вариантов этой истории с иудейской версией про Иешу-Христа, было бы трудно разобраться в этих многочисленных насмешливых пересказах реальных событий примерно 1152 года, связанных с рождением Андроника-Христа. Теперь хорошо видно, как далеко могли уходить от оригинала разные повествования, основанные на слухах, искаженных пересказах и т.п. Это обстоятельство следует постоянно иметь в виду при анализе старинных источников.

5. Как звали Фауста

Обычно считают, что Фауста звали Иоганн. Однако старинные источники сообщают более подробные и важные сведения на сей счет. Например, аббат Тримерий говорит:

«Человек, о котором ты мне пишешь, этот Георгий Сабелликус (Sabellicus, см. с. 364 — Авт.), имеющий дерзость называть себя главой некромантов, — бродяга, пустослов и мошенник. Его следовало бы высечь розгами, дабы впредь он не осмеливался публично учить нечестивым и враждебным святой церкви делам… Так, он придумал себе подходящее на его взгляд звание: «магистр Георгий Сабелликус, Фауст-младший, кладезь некромантии, астролог, преуспевающий маг, хиромант, аэромант, пиромант и преуспевающий гидромант». Посуди сам, сколь глуп и дерзок этот человек… Он глупец, а не философ», с. 9.

ГЕОРГИЕМ именует Фауста и Муциан Руф, с. 10, а также Килиан Лейб, с. 11. Фауста именовали также ГЕОРГОМ, с. 11. Причем, как пишут сами историки, «любопытно, что имя Фауста у Россхирта не Иоганн (как в Народной Книге и В БОЛЬШИНСТВЕ ПОЗДНЕЙШИХ ИСТОЧНИКОВ), а Георгий, КАК В ПЕРВЫХ ДОКУМЕНТАЛЬНЫХ СВИДЕТЕЛЬСТВАХ», с. 291. Выходит, что самые старые свидетельства именуют Фауста именно ГЕОРГИЕМ, а второе имя — Иоганн — ему приписали ПОЗДНЕЕ.

Итак, собирая вместе известные нам имена доктора Фауста, получаем следующее.

1. Имя Johan, см. рис. 0.3 и 1.2. Это имя произносили также следующим образом: Johannes Faust ex Simern, с. 10. В других версиях — Iohan, Iohann Fausten, см. Введение. Это имя могло означать также ХАН, то есть указывать на титул человека. ХАН — это правитель, царь.

Рис. 1.2. Титульный лист первого издания Народной Книги Шписа о Фаусте. Якобы 1587 год. Этот лист немного отличается от листа, приведенного на рис. 1.1. Взято из [469], с. 37.


2. Имя Георгий, или Георг, является одной из форм старинного имени ГОР, или ХОР, которым в древности, например в Египте, именовали Христа. Здесь уместно напомнить, что Христос под именем Георгий выступает в истории святых мест на мысе Фиолент в Крыму. Это место рождения Иисуса, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму…». Именно здесь находится священная скала Святого Георгия и расположен известный Свято-Георгиевский монастырь.

3. Имя Сабелликус некоторые считают происходящим от «сабинский», с. 364. Однако, возможно, Сабелликус получилось легким искажением первоначального латинского слова Сивилла (или Сибилла, так как Б и В могли переходить друг в друга). А в книге «Начало Ордынской Руси», гл. 1, мы показали, что Сивиллой называли Иоанна Крестителя, которого хронисты иногда путали с Христом. Поэтому не исключено, что и в случае с Фаустом имя Сабелликус тоже указывает на Христа. Сивиллами именовали также древних прорицательниц. Либо же имя САБЕЛЛ является искажением славянского слова СПАСАЛ при переходе П–Б. В таком случае Сабелликус могло произойти от имени Спаситель, как именовали Христа.

4. Имя Faust или Fausten. Обычно производится от немецкого слова «кулак», см. выше. В то же время известно, что звук Ф передавался иногда сочетанием латинских букв PH, так что «фауст» могло первоначально записываться как PHAUST или, без огласовок, как PHST. Но латинское Р пишется точно так же, как славянское Р (и греческое «ро»), поэтому не исключено, что когда-то латинское PHST получилось из славянского РХСТ, что могло быть легким искажением имени ХРИСТ, Христос: ХРСТ → РХСТ. Кстати, Самуил Мейгериус говорил, что Фауста «следовало бы скорее называть Infaustus (несчастный — лат.)», с. 26.

Подводя итог, получаем, что «Фауста» могли первоначально звать так: Хан Христос Гор (опять-таки Христос) Сивилла (то есть пророк) или Спаситель.

6. И еще раз о спорах, где родился Фауст

Как мы уже говорили, в этом вопросе среди немецких хронистов царит полный хаос и разнобой. Бытовало много самых разных мнений. Вот одно из них. Августин Лерхеймер писал якобы в 1597 году: «Здесь я должен рассказать обстоятельно об этом чародее, который, не будучи знатен, был все же весьма знаменит, а именно о Иоганне Фаусте. К этому меня побуждает книга, которую недавно сочинил о нем какой-то негодяй… он изрыгает хулу и клевету на виттенбергскую школу и церковь. В его книге говорится, будто Фауст родился неподалеку от Веймара и Иены, воспитывался в Виттенберге и стал там магистром искусств и доктором богословия, что он имел там в пригороде дом и сад на Шергассе у внешних ворот», с. 27.

А вот другая версия: «В действительности Фауст родился в местечке Книтлинг, что лежит в Вюртембергской земле на границе Пфальца. Одно время, при Франце фон Зиккенгене, он был школьным учителем под Крейценахом. Оттуда ему пришлось бежать из-за того, что он предавался содомии. После этого он разъезжал с дьяволом по разным странам», с. 27.

Все подобные разноречивые гипотезы возникли поздно, в XVI–XVII веках, когда немецкие хронисты-реформаторы, создавая «правильную историю древности», начали искусственно «пересаживать» ордынско-царьградскую историю Фауста-Христа исключительно на германскую землю. Путались, спорили, яростно обвиняли друг друга в незнании истины.

7. Поклонение Волхвов

Одна из наиболее известных евангельских историй — это поклонение Волхвов Младенцу Иисусу. Услышав о рождении Христа, три царя явились с Востока, принесли Младенцу дары и поклонились Ему. Как мы показали в книге «Библейская Русь», гл. 3, речь тут идет о принятии христианства Русью-Ордой в середине XII века. В библейский Вифлеем, то есть на мыс Фиолент в Крыму (где и родился Христос) явились на поклонение юному Андронику-Христу=Андрею Боголюбскому ордынские правители — князь Владимир, его мать княгиня Малка и казацкий воевода Каспар, см. также нашу книгу «Христос родился в Крыму…».

Этот знаменитый евангельский сюжет нашел свое отражение во множестве старинных картин и икон. Так что следует ожидать, что он в каком-то виде появится и в «биографии» Фауста. И это действительно так. История Волхвов всплывает на страницах Народной Книги, однако, как и многие другие евангельские истории, в негативно-насмешливой окраске, приданной реформаторами XVI–XVII веков.

Сказано так: «Из Лиона отправился он (Фауст — Авт.) в Кельн на Рейне. Там есть обитель, зовется священной обителью, так как в ней погребены три царя, что шли за Христовой звездою. Когда Фауст это увидел, он воскликнул: «О, добрые вы люди, как же пришлось вам плутать, ведь вы должны были в Палестине идти к Вифлеему в Иудее, а пришли сюда, или, может быть, вы после смерти своей были брошены в море, плыли по Рейну и здесь, в Кельне, вас выловили и похоронили». Здесь дьявол побывал у св. Урсулы и ее 11 000 дев. Особенно ему понравилась красота тамошних женщин», с. 66–67.

Современный комментатор В.М. Жирмунский верно указывает на негативный оттенок данного фрагмента. «Согласно христианской легенде, три царя-волхва пришли с Востока поклониться в Вифлееме младенцу Христу; путь им указывала звезда. «Мощи» этих «святых царей», хранящиеся в Кельнском соборе, считаются величайшей святыней католической церкви и привлекают многочисленных паломников. Автор народной книги, как лютеранин, скептически относится к этим «святым мощам» и добавляет… ироническое замечание по поводу «далекого пути», который эти цари после своей смерти проделали от Вифлеема в Иудее до Кельна», с. 383.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*