Дэвид Кинг - Битва дипломатов, или Вена, 1814
Список представителей, хотя и неполный, можно найти: Angeberg, Le Congres de Vienne et les traitesde 1815 (1864), 1,255-256, и II, 257-264. Об ожиданиях эры мира см. Abbe de Pradt, Du Congres de Vienne (1815) I, iv-vi, 6ff, 11. Меттерних вначале предполагал, что конгресс продлится три недели (его письмо герцогине де Саган от 23 апреля 1814 года — MSB, 252), затем он продлил срок до шести недель (письмо герцогине де Саган от 19 сентября 1814 года — там же, 264). Лорд Каслри надеялся, что конгресс закончится осенью и к Рождеству он будет дома (его письмо Ливерпулю 3 сентября 1814 года — BD, 191); русский царь рассчитывал максимум на шесть недель (доклад Хагеру, 18 сентября 1814 года и донесение агента Шмидта от 1 октября 1814 года, DCV, I, по. 222). Другие представители придерживались таких же сроков: Штейнлейн королю Баварии, 6 августа 1814 года, DCV, I, no. 58, барон Браун в письме 14 сентября 1814 года, DCV, I, по. 98; О «блистательном хаосе»: Henri Troyat, Alexander of Russia: Napoleon's Conqueror, trans. Joan Pinkham (1982), 215. О том, что достичь мирного согласия оказалось не менее сложным, чем нанести поражение Наполеону, Меттерниху говорила княгиня Багратион: донесение агента «Нота» (Карпани) Хагеру от 5 февраля 1815 года, DCV, II, по. 1513.
Реакция Меттерниха на известия о побеге Наполеона с Эльбы показана на основе его NPI, 209—210 и 328. Описывая многие годы спустя свои действия, министр ошибочно указал, что депеша пришла из Генуи, и эта версия долгое время фигурировала и в его биографиях, и в исторических трудах о Венском конгрессе. В действительности сообщение поступило из Ливорно, что подтверждается несколькими источниками, в том числе полуофициальной газетой «Винер цайтунг» и секретарем конгресса Фридрихом фон Генцем. Он известил о побеге Караджу письмом от 7 марта 1815 года: см. первый том Depeches inedites du chevalier de Gentz awe hospodars de Valachiepourser-vird Vhistoire la politique europeene (1813—1828), ed. Comte Prokesch-Osten fils (1876), 144. Такой вывод следует и из дневников офицера, упоминающегося в депеше, сэра Нила Кемпбелла: по его словам, он сначала высадился в Тоскане, предполагая, что Наполеон направляется в Неаполь.
О спешке, в какой пребывал Меттерних, получив сообщение о побеге Наполеона, — из его письменного наследия NP1,210.0 конце «счастливой вольной жизни» пишет граф Огюст де Ла Гард-Шамбо-на: Comte Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 35. «Самым грозным после Чингисхана полководцем» Наполеона называет Аластэр Хорн: Alastair Home, The Age of Napoleon (2004), xxx. Об обаянии Талейрана вспоминает мадам де ла Тур дю Пен: The Memoirs of Madame de la Tourdu Pin (1971), trans. Felice Harcourt, 246. Слова Наполеона «дерьмо в шелковых чулках» («Merde dans un has de soie!»), брошенные им в гневе Талейрану в январе 1809 года, заимствованы у Жоржа Лакур-Гайе: Georges Lacour-Gayet, Talleyrand, 1754-1838 (1928-1934), II, 272.0 Пруссии, «слишком сильной, чтобы занести ее в разряд малых государств, но недостаточно сильной, чтобы считать великой державой», см. The Life and Memoirs of Count Mole (1781-1855) (1924) 1,322-323.0 короле Пруссии: дневниковая запись Карла фон Ностица от 23 января 1815 года: Karl von Nostitz, Leben und Briefwechsel: Auch ein Lebensbild aus den Befreiungskriegen (1848), 155. Прусская делегация — самая большая делегация в городе после русской: GE, 16—21.
Высказывание Наполеона о царе Александре, взятое из его письма Жозефине, можно найти и в других источниках: J. Christopher Herold, ed., The Mind of Napoleon (1955), 173; Alan Schom, Napoleon Bonaparte (1997), 477; Steven Englund, Napoleon: A Political Life (2004), 293. О дележе королевств на балах см. Comte Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 1—2. Оценка конгресса Генри Киссинджером содержится в его «Дипломатии» (Diplomacy, 1994,79), однако более развернутое мнение об итогах конференции он выразил в ранней работе: Henry Kissinger, A World Restored: Metternich, Castlereagh and the Problems of Peace, 1812— 1822 (1957). О том, что Венский конгресс дал Европе самый длительный и продуктивный период мира в истории, писал и Альбер Сорель: Albert Sorel, L’Europe et La Revolution Francaise, VIII, 502.
Глава 1. И хлеб, и зрелища
Высказывание принца де Линя о Венском конгрессе приводится в воспоминаниях графа Огюста де Ла Гард-Шамбона: Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902). О плохих дорогах лорд Каслри написал жене, вероятно, в январе 1814 года, опубликовано Уэбстером: С. К. Webster, The Foreign Policy of Castlereagh, 1812—1815: Britain and the Reconstruction of Europe (1931), 503—504. С Талейра-ном по дороге в Вену чуть не случилась беда, о чем он сообщал герцогине Курляндской 18 сентября 1814 года (ТЫ, 31). О трудностях, с которыми сталкивались путники в то время, пишет Пол Джонсон: Paul Johnson, The Birth of the Modern: World Society, 1815-1830(1991), 169ff. О разбое на дорогах упоминает Грегор Даллас: Gregor Dallas, The Final Act: The Roads to Waterloo (1997), 136. Надо сказать, что ряды дорожных грабителей пополнили и солдаты, уволенные после войны из армии и оставшиеся без какого-либо содержания. О сожженных городах и разрухе см. Henrich Graf zu Stolberg-Wernigerode, Tagebuch über meinen Aufenthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 6ff, 11 — 15 сентября 1814 года. О том, что в путь тогда могли отправиться только «отчаянные храбрецы, глупцы и самоубийцы»: Lesley Adkins and Roy Adkins, The Keys of Egypt: The Obsession to Decipher Egyptian Hieroglyphics (2000), 7. По разным оценкам, в Вену в связи с конгрессом прибыло около ста тысяч человек. Оповещение о конгрессе: Webster (1931), 327; Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy, (1963—1983) II, 125. «Винер хофцайтунг» и другие документы о первоначальных планах конференции в Haus-, Hof- und Staatsarchiv St. К. Kongressakten Kart. 16.
О первой в истории «тотальной войне»: T.C.W. Blanning, The French Revolutionary Wars, 1787—1802 (1996), 101; августовский закон 1793 года о мобилизации, который еще называют levee en masse, см. там же, 100—101, а также у Саймона Шамы: Simon Schama, Citizens: A Chronicle of the French Revolution (1989), 762. Пять миллионов погибших: Paul W. Schroeder, The Transformation of European Politics 1763—1848 (1994), 580. Всеобъемлющий анализ войн дает Карл фон Клаузевиц: Carl von Clausewitz, On Wars, trans, and notes by Bernard Brodie в Michael Howard and Peter Paret, Clausewitz: On War (1976). Об истощении сил противоборствующих сторон: Correspondance Diplomatique du Comte Pozzo di Borgo, ambassadeur de Russie en France et du Comte du Nesselrode depuis la restauration des Bourbons jusqu'au Congres d'Aix-la-Chapelle, 1814—1818, by Comte Charles Pozzo di Borgo (1890), в частности, письмо Поццо ди Борго графу Нессельроде, 14— 26 сентября 1814 года, 73.
О том, что, кроме определения границ Франции, Парижский договор в мае 1814 года практически не решил других проблем, см. С.К. Webster, The Foreign Policy of Castlereagh, 1812-1815: Britain and the Reconstruction of Europe (1931), 327—328, а также сам договор: Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), I, 161—170 и секретные статьи к нему 171 ff. Польша как самая острая проблема в начале переговоров: перехваченное письмо Бернсторфа от 13 июля 1814 года, DCV, I, по. 28; донесение барону Хагеру от 27 сентября 1814 года, I, по. 171; письмо Бернсторфа Розенкранцу от 7 июля 1814 года, досье Огюста Фурнье GPWK, 94—95; письмо Генца Карадже, Depeches inedites, 79—82,21 июня 1814 года; письмо Бернсторфа Розенкранцу от 20 июля 1814 года GPWK, 100—101; донесение агента от 28 сентября 1814 года, GPWK, 133-134.
Наполеон о Польше: Las Casas, Memorial de Sainte-Helene (1823; герг. 1961), II, 458ff, Бонапарт обратился к полякам после взятия Вены в 1805 году. Также о Польше и этом периоде: Norman Davies, God's Playground: A History of Poland (1982), I, 510-527; Paul W. Schroeder, The Transformation of European Politics 1763-1848 (1994), 11 -19,122-124, 144—150. О разделе Польши как первопричине многих бед, обрушившихся на Европу, см. письмо Талейрана Меттерниху от 19 декабря 1814 года, опубликованное в сборнике Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), II, 540—544. He только для Талейрана воссоздание Польши означало «сохранение Европы», как написал Шатобриан в «Замогильных записках»: Chateaubriand, Memoires d'outre-tombe (1951), 1,997.
О планах Наполеона превратить Париж в самый красивый город мира: Alastair Home, The Age of Napoleon (2004) (заявил в 1798 году). О слухах, будто некоторые произведения искусства были забраны из Лувра, сообщал Генц (перехваченное письмо от 7 июня 1814 года, DCV, I, по. 4). Одним из первых начал требовать возвращения украденных шедевров посланник папы Пия VII кардинал Консальви, вскоре к нему присоединились другие делегаты, в том числе монахи-бенедиктинцы, обратившиеся за помощью к британцам, письмо герцога Веллингтона графу де Жокуру от 21 ноября 1814 года, WD, VIII, 604. Очевидно, удалось вернуть часть произведений, которые еще не были распакованы из ящиков.
О проектах д-ра Юстуса Боллмана: Paul Sweet, «Erich Bollmann at Vienna in 1815», AHR (1941): 580—587. Деятельность делегации еврейских общин обстоятельно освещена Максом Кохлером: Max J. Kohler, Jewish Rights at the Congresses of Vienna (1814—1815, and Aix-la-Chapelle (1818) (1918). О планах издателя Иоганна Георга Котты добиться на конгрессе гарантий интеллектуальной собственности и свободы прессы агент «Н» сообщал барону Хагеру в донесении от 11 октября 1814 года, DCV, I, по. 342. Подробнее о деятельности Котты на конгрессе см. Daniel Moran, Towards the Century of Wordsijohann Cotta and the Politics of the Public Realm in Germany, 1795-1832(1990).
Краху Священной Римской империи посвящены многие исследования, в частности: Friedrich Heer, The Holy Roman Empire (1968); C.A. Macartney, The Hubsburg Empire, 1790-1918 (1969). Процесс ее дезинтеграции ускорило «Заключительное постановление имперской депутации», принятое в 1803 году. Коллегия курфюрстов упразднила такие церковные княжества, как Зальцбург, а Габсбурги уступили большинство в этой коллегии протестантским курфюрстам. Франц принял титул императора Австрии (Франц I) и стал последним императором Священной Римской империи (Франц II).
Впечатления о Вене: Marcel Brion, Daily Life in the Vienna of Mozart and Schubert, trans. Jean Stewart (1962), 23; Jean-Gabriel Eynard, Au Congresde Vienne:journal deJean- Gabriel Eynard, (1914—1924), 1,4, запись от 5 октября 1814 года. Указ Иосифа о посадке деревьев: Raymond F. Betts, Vienna: A City Apart, частное издание, без нумерации страниц. О французских эмигрантах в Вене: Baronne du Montet, Souvenirs, 1785—1866 (1904); эмигранты в салоне принца де Линя: The Memoirs of the Countess Potocka, ed. Casimir Stryienski, trans. Lionel Strachey (1900), 112; о Вене как о прибежище для противников революции: Eugen Guglia, «Der Wiener Congress: seine Fiirsten und Staatsmanner» в сборнике Der Wiener Congress: Culturgeschichte die Bildenden Kiinste und das Kunstgewerbe Theater — Musik in derZeit von 1800 bis 1825, ed. Eduard Leisching (1898), 21—22. О жителях Вены, «завтракающих до обеда»: Philip Mansel, Prince of Europe: the Life of Charles-Joseph de Ligne, 1735—1814 (2003), 150—151. О крепостных стенах, короле Ричарде Львиное Сердце и средствах на сооружение стен: Richard Bright, Travels from Vienna through Lower Hungary with Some Remarks on the State of Vienna During the Congress in the year 1814 (1818), 33; John P. Spiel-man, The City and the Crown: Vienna and the Imperial Court, 1600—1740 (1993), 29. Крепость впечатляла буквально всех: например, Якоба Гримма, см. его письмо брату Вильгельму от 2 октября 1814 года — Briefwechsel zwischen Jacob und Wilhelm Grimm aus derjugendzeit (1963), 350. Существуют различные данные о населении Вены в дни конгресса. С тем, что в ней проживало около четверти миллиона человек, согласен и Энно Крейе: Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy, (1963—1983), II, 118.0 населении столицы см. также Waltraud Heindl, «People, Class, Structure and Society» в Raymond Erickson, ed., Schubert's Vienna (1997), 38. Население Вены в дни конгресса возросло на треть: Stella Musulin, Vienna in the Age of Metternich: From Napoleon to Revolution, 1805—1848 (1975), 140—141. «Вена — город восторгов»: баронесса дю Монте (1904), 24; «Вена — колыбель счастья»: Ла Гард-Шамбона (1902), 35; о том, что Вена могла и раздражать: Friedrich Anton von Schonholz, Traditionen zur Charakteristik Osterreichs, seines Staats- und Volkslebens unter Franz I (1914), II, 104.