Ричард Бёртон - Книга мечей
142
Приложение к «Ниневия и Вавилон» Лэйярда (Лондон: Мюррей). Пропорции там близки к использующимся сейчас. Мы используем в бронзе соотношение 11:100 в больших предметах и 10:100 в маленьких. Однако в цимбалах и музыкальных инструментах олова 22 процента, а меди 78.
143
Сэр У. Гелл нашел бронзовые гвозди в «Сокровищнице Атрея», состоявшие из 12 процентов олова и 88 процентов меди. В троянских боевых топорах, если верить доктору Шлиману, первого содержалось только 4, 8 и 9 процентов.
144
По сведениям Хельбига, в деревнях Палафиты и Террамаре были копья, но не было мечей.
145
По описаниям и рисункам мистера Дж. Х. Годфри, главного инженера по шахтам в правительстве Японской империи.
146
Взято из: труда доктора Эванса (Бронза… Гл. XXI). Он составил его на основе «Журнала по торговле скобяными изделиями» от 30 апреля 1879 г.
147
Уилкинсон отмечает, что используемая в Египте пропорция — половина олова, половина меди — имеет белесый оттенок.
148
Лорд Росс, отливая зеркала, предпочитал брать медь и олово в их атомарных пропорциях, то есть 68,21 меди к 31,79 олова.
149
«Спелтрум» ввел Бойль. В прошлом веке большая часть цинка ввозилась из Индии (а туда, возможно, из Китая) и называлась «тутенаг».
150
Ученый-немец начинает с утверждения о том, что греки, римляне и арабы не знали цинка, а потом принимается доказывать, что нет, все-таки знали. Слово «цинк» (от zenken или zachen — гвозди, штыри?) впервые появляется в работах алхимика Парацельса, который умер в 1541 г.
151
Сфалерит — общеродовое слово, от слова, означающего «ослеплять».
152
В Госларе, однако, если верить Лонриссу, латунь изготовлялась в 1617 г.
153
«Золотой клей» (хризоколла) часто понимают как кремнекислую медь. Микенские золотых дел мастера паяли с помощью боры (тетраборнокислого натрия). Профессор Ландерер из Афин нашел эту соль на древней медали из Эгины. В Средневековье ее называли «бора венецианская», потому что ввозили ее из Персии венецианцы; в современной Индии ее называют «тинкаль». По сведениям Плиния, свинец нельзя паять без олова, как и олово без свинца, и в любом случае необходимо использовать масло. Позже последнее было замещено канифолью и другими смолами; сейчас мы паяем с помощью электричества. Тот же самый автор заставляет Нерона воспользоваться порошком хризоколлы (кремнекислой меди, вида медного купороса, который зеленеет, подвергаясь воздействию влажности) для посыпания арены, чтобы цвет песка приобрел его любимый оттенок, «prasine» (зеленый).
154
Немцы, которым очень нравится выискивать германское происхождение европейских слов, находят «leiton» и пр. не в «luteum», а в «lothen» — «соединять». Однако почти нет никаких сомнений в том, что первая английская фабрика calamine латуни в Эшере, в Сюррее, была запущена в XVII веке немцем Деметриусом. В «Словаре» Гримма, как подметил Деммин, бронза по ошибке именуется «messing» («латунь»).
155
Это слово происходит от όρος, ούρος «гора», или от Ορείος, «первооткрыватель». Имена металлов в греческом языке по большей части мужского рода; в латыни и современных языках — среднего. «Oreichalcum» или «aurichalkum», слово-гибрид, стало «aurochalkum» в IX веке: последнее его искажение (в середине XVI века) звучало как «archal».
156
Некоторые переводят это слово как «желтый фимиам» (λίβανος); другие считают его производным от Λίβανος, «Ливан», и делают его мужского рода, agrurolibanus, в то время как leucolibanus (белый) был женского рода. В конце концов, переводчики древности объясняли это слово как ορείχαλκος — латунь Горы (Ливан).
157
Доводы о существовании в прошлом Атлантиды, острова посреди Атлантического океана, достаточно сильны для того, чтобы быть принятыми. Идентификация этого места с Дельфиньим Гребнем и мелководьями искусно отстаивается в «Атлантиде» (Донелли Игнатиус. Лондон: Сэмпсон Лоу, 1882). Возможно, мы сможем проследить ее признаки в горах Святого Павла, выдающейся группе скалистых островов, расположенных в экваториальных водах Атлантического океана. Мистер Дарвин предполагал, что эта группа является отдельным примером невулканических океанских островов; но профессор Ренард находит «баланс доказательств определенно в пользу вулканического происхождения островов». Уместно вспомнить, что Атлантида была разрушена землетрясениями, извержениями вулкана и погрузилась на дно.
158
Искусственный сплав меди (четыре пятых) и золота (одна пятая) именуют pyropus за его ярко-красный цвет. Его делают также и из золота и бронзы и называют «chrysochalcos», «царь металлов». «Aes Corinthiacum», или коринфская латунь; ее использовали в зеркалах, состояла она из меди, серебра (стали? цинка?) и золота и ценилась выше последнего. По данным Павсания, этот эластичный и гибкий металл закаливали в Пиренском фонтане. Народная легенда, полностью опровергнутая Плинием, который ее и пересказывает, выводит этот металл со времен мумий (146 г. до н. э.). Герцог де Люинь провел химический анализ медальона из коринфской латуни. Плиний упоминает три подвида одного и того же металла — «candidum», «luteum» и «hepatizon» («имеющий цвет печени»): возможно, различались они тем же, чем и наши сплавы. Бекмэн приводит список из этих и других составных веществ — «мангеймское золото», «голландское золото», «металл принца», «бристольская латунь» и пр.
159
Возможно, «армянская глина», которую на Востоке с незапамятных времен использовали в качестве плавня, отшлаковывающего добавки. «Вытапливание» или «выделение» (per descendum) означает, скорее всего, что имелся перегонный аппарат и что «ложное серебро» не может быть ртутью, свинцом или оловом.
160
Отсюда «tutaneg» и «tutanego», как иногда называют сплав свинца и висмута. М. Поло (I, 21) описывает «туцию» как вещество весьма полезное для глаз; вообще, его мнение о нем как и о «spodium» очень похоже, по мнению полковника Юла, на сжатый перевод описания «pompholyx» Галена, получаемой от каламина или карбоната цинка, и «spodos», шлака последнего, который остается в камине. Маттиоли сделал «pompholyx» известным в лабораториях под арабским названием «туция». «Туция», импортируемая в Бомбей из Залива, делается из глинистой руды цинка, отливаемой в трубообразные формы и обжигаемой до средней твердости.
161
Автор использует это слово не в привычном для нас значении, а в значении «сплав меди, цинка, никеля».
162
Муж. и жен.; средний род ήλεκτρον — это самая чистая форма. Доктор Шлиман, отмечая, что оно означает также и янтарь (Микены. С. 204), считает его происходящим от «elec», означавшего по-арабски (?), а возможно, и по-финикийски (?) смолу. Он находит сережки из электрона в так называемом «троянском слое», на глубине 30,5 фута под поверхностью земли (Троя. С. 164). «Гуанин» или «гианин» чирикви представлял собой аурурет (электрон), на 19,3 процента состоящий из чистого золота, с удельной плотностью 11,55. «Томпак» или «томбаг» Новой Гранады, который используют при изготовлении статуэток, тоже представлял собой низкопробное золото: 63 процента золота, 24 — серебра, 9 — меди. Обычно словом «томпак» обозначают сплав вроде золота Мангейма; изготовление его было открыто в Бирмингеме, до сих пор являющемся его центром, в 1740 г. семьей Тернер.
163
Однако «электрон», как правило, переводят как «янтарь». Янтарные бусы и рукояти оружия были среди находок доктора Шлимана. Россиньоль предположил, что электрон, бледно-желтого или янтарного цвета сплав золота и серебра, дал имя и смоле-янтарю.
164
Этот текст, верный в отношении самородного золота, вызвал у многих предположения, что древние владели технологией разделения металлов. Есть яростно оспариваемое предположение, что они могли минерализовать белый металл — то есть превратить его в сульфид и дать золоту осесть.
165
Свинец находили и в больших пропорциях — см. гл. 13.
166
Известный антрополог М. де Мортийе придерживается того мнения, что самый древний тип бронзового кельта во Франции, в Швейцарии и Бельгии — с прямыми кромками по бокам. За ним идут кельты с поперечным стопором, следом — известный нам инструмент с «крыльями», за ним — вариант с пазом, а в конце концов — простой плоский инструмент, не имеющий ни стопора, ни кромок, ни крыльев, ни паза, какие делались как из чистой меди, так и из бронзы. Археологи же обычно определяют его как раннюю форму; но М. де Мортилле [так в книге. Прим. редактора fb2] считает иначе, на основе тех условий, в которых встречаются находки.