Юрий Фельштинский - Оглашению подлежит — СССР-Германия 1939-1941 (Документы и материалы)
89
Список не публикуется. (Примеч, ред. нем. изд.)
90
Вероятно, имеется в виду германское наступление и вступление германских войск в Финляндию в феврале 1918 г. и последовавшее заключение между РСФСР и Германией Брест-Литовского мирного договора, приведшего к очищению Финляндии от красногвардейских отрядов и в итоге к упрочению независимой Финляндии. (.Примеч. сост.)
91
Д-р Рудольф Холсти — министр иностранных дел Финляндии с 7 октября 1936 г. по 16 ноября 1938 г. (Примеч. ред. нем. изд.)
92
Так называли германское и советское правительства часть оккупированной Германией западной Польши, формально не аннексированную гитлеровским правительством и не включенную в границу Германской империи. (Примеч. сост.)
93
Германское верховное командование. (Примеч, сост.)
94
Оккупированная Германией Чехословакия. (Примеч. сост.)
95
Клиринг — система безналичного расчета путем зачета взаимных требований и обязательств. (Примеч, сост.)
96
Имеются в виду закупки, тайно производимые для Германии Советским Союзом в странах, отказывающихся продавать товары Германии, либо перевозки закупленных для Германии товаров на советских кораблях с завозом этих товаров в советские порты и последующей переправкой их в Германию. Таким путем Советский Союз, с одной стороны, беспрепятственно закупал для Германии товары в таких странах, как США, а с другой — успешно подрывал установленную Британией антигерманскую блокаду, так как советские корабли доставляли груз в советские порты и лишь потом, по суше, переправляли их в Германию. (Примеч. сост.)
97
10-11 марта 1940 г. (Примеч. ред. нем. изд.)
98
Не публикуется. (Примеч. сост.)
99
Не публикуется. (Примеч. сост.)
100
Не публикуется. (Примеч, сост.)
101
Имеется в виду порт под Мурманском. (Примеч. сост.)
102
Не публикуется. (Примеч. сост.)
103
Между второй и третьей строками рукописная карандашная запись, сделанная графом фон Шуленбургом: «10.5.40, 5 час. 45 мин. по германскому летнему времени». (Примеч. ред. нем. изд.)
104
Не публикуется. (Примеч. сост.)
105
Имеются в виду Англия и Франция. (Примеч. сост.)
106
Д-р Риттер — посол для специальных поручений при министерстве иностранных дел Германии. (Примеч. ред. нем. изд.)
107
Пропуск в тексте. (Примеч. ред. нем. изд.)
108
Пропуск в тексте. (Примеч. ред. нем. изд.) Вероятно, «иметь». (Примеч. сост.)
109
Л. Гельфанд. (Примеч, ред. нем. изд.)
110
Не публикуется. (Примеч. сост.)
111
Имеется в виду договор о взаимопомощи между СССР и Литвой. (Примеч. сост.)
112
Имеется в виду литовский министр иностранных дел И. Урбшис. (Примеч ред. нем изд.)
113
Помощник статс-секретаря МИД Германии. (Примеч, сост.)
114
Не публикуется. (Примеч. сост.)
115
Баумшуле — кодовое название спецпоезда имперского министра иностранных дел. (Примеч. сост.)
116
Не публикуется. (Примеч. сост.)
117
Аннулирован советским правительством Литвы 2 июля 1940 г. (Примеч, сост.)
118
Не публикуется. (Примеч. сост.)
119
Заведующий референтурой IV политического отдела министерства иностранных дел Германии: Скандинавские страны и лимитрофы. (Примеч. ред. нем. изд.)
120
Имеется в виду разгром Германией Франции. (Примеч, сост.)
121
Имеется в виду Совет Народных Комиссаров СССР. (Примеч. ред. нем. изд.)
122
Президент Литвы. (Примеч. сост.)
123
В отличие от Латвии и Эстонии, Литва граничила не только с Советским Союзом, но и с Германией. Перед лицом советской оккупации для многих литовцев не оставалось ничего иного, как бежать в соседнюю Германию. Так поступали не только члены литовского правительства, высшие военные чины и дипломаты, но и целые воинские подразделения литовской армии, нелегально переходившие германо-литовскую границу и сдававшиеся немцам. (Примеч. сост.)
124
Не публикуется. (Примеч, сост.)
125
Имеется в виду речь Молотова о внешней политике Советского Союза, произнесенная им перед Верховным Советом СССР 29 марта 1940 г. (Примеч. ред. нем. изд.)
126
Текст документа приводится по сообщению ТАСС, опубликованному в «Правде» 23 июня 1940 г. (Примеч, сост.)
127
Не публикуется. (Примеч. сост.)
128
Имеются в виду венгерские притязания на ряд румынских территорий. (Примеч. сост.)
129
Золотой запас румынского Национального банка, вывезенный на сохранение в Россию во время первой мировой войны, был арестован Советским правительством после того, как румынские войска заняли принадлежавшую в то время России Бессарабию. Советское правительство неоднократно заявляло, что румынское золото будет возвращено Румынии лишь после возвращения Бессарабии Советскому Союзу. (Примеч. сост.)
130
Г. Давидеско. (Примеч, ред. нем. изд.)
131
Так в тексте. Имеется в виду «в прибалтийских странах». (Примеч. сост.)
132
Имеется в виду Компьенское соглашение от 22 июня 1940 г., заключенное между Францией и Германией на тяжелых и унизительных для Франции условиях. (Примеч, сост.)
133
Анри Филип Петен (24 апреля 1856 — 23 июля 1951) 16 июня 1940 г. был назначен премьер-министром Франции, подписал Компьенское перемирие и возглавил французское правительство в Виши, просуществовавшее до 1944 г. После освобождения Франции судим и в августе 1945 г. приговорен к смертной казни, которая заменена на пожизненное заключение с лишением всех прав. (Примеч. сост.)
134
Пьер Лаваль (28 июня 1883-15 октября 1945) вошел в состав правительства Петена как заместитель премьер-министра, а с апреля 1942 по август 1944 г. был премьер-министром правительства Виши. Во время освобождения Франции бежал за границу и был арестован в американской оккупационной зоне в Австрии (г. Инсбрук). 1 августа 1945 г. выдан французским властям и вскоре казнен. (Примеч. сост.)
135
Доктрина Монро была провозглашена 2 декабря 1823 г. в форме послания президента Монро конгрессу США. Доктрина выдвигала принцип разделения мира на европейскую и американскую системы. США заявляли о невмешательстве во внутренние дела европейских государств и требовали от Европы отказа от вмешательства в дела западного полушария. (Примеч. сост.)
136
Салоникский фронт (1915–1918 гг.) возник в октябре-ноябре 1915 г. в ходе первой мировой войны, после высадки в Салониках (Греция) англо-французского экспедиционного корпуса в составе пяти английских и трех французских дивизий (всего до 150 тыс. человек). Позже корпус был развернут в так называемую Восточную армию. В результате наступления, начатого союзными войсками 15 сентября 1918 г., болгарские войска и 2-я германская армия были разбиты. 29 сентября Болгария капитулировала. Союзные войска прервали коммуникации между Германией и Турцией и получили возможность для нанесения флангового удара по центральным державам, что и явилось началом окончательного разгрома германской коалиции. (Примеч. сост.)
137
Имеются в виду Латвия, Литва, Эстония. (Примеч, сост.)
138
Имеются в виду Англия и Франция. (Примеч. сост.)
139
Происходила в 1853–1856 гг. (Примеч. сост.)
140
Кроме самой Турции. (Примеч. сост.)
141
Согласно конвенции о режиме Проливов, подписанной 20 июля 1936 г. в швейцарском городе Монтре, в военное время запрещался проход через Проливы военных судов всех воюющих держав. (Примеч. сост.)