KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Коллектив авторов - Этносы и «нации» в Западной Европе в Средние века и раннее Новое время

Коллектив авторов - Этносы и «нации» в Западной Европе в Средние века и раннее Новое время

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "Этносы и «нации» в Западной Европе в Средние века и раннее Новое время" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

54 Ibid., p. 472.

55 Ibid., p. 473–474; Magyar Orszaggyülesi Emlekek (Monumenta Comitilia Regni Hungariae). Vol. 12. Budapest, 1917. (MOE). P. 313. 542–543.

56 Acta Comitilia Croatiae 4, p. 684.

57 Ibid., p. 487.

58 «… in eadem libertate cum regno Hungariae haec regna permanent, praeter religionem, quam fluctuantem et liberam iidem Status esse nolent» (Ibid., p. 472).

59 «… аliquam Croatorum evocare manum.adhuc incorrupta fide commen-datum…» (mOE, Vol. 12, p. 387).

60 Одним из примеров такой политики был судебный процесс 1603 г., организованный против Иштвана Иллешхази, могущественного магната, барона, лидера дворянской оппозиции (См.: Медведева К.Т. Австрийские Габсбурги и сословия в начале XVII века. М., 2004. С. 89–92).

61 HFA. Rote № 97, fol. 5–6.

62 HFA. Rote № 97, fol. 120.

63 HFA. Rote № 100, fol. 55.

64 HFA. Rote № 100, fol. 121.

65 HFA. Rote № 96, fol. 240 (24. IX. 1608).

66 Federmayer F. Rody stareho Prespoka. S. 235.

67 Ibidem.

68 Медведева К.Т. Две судьбы, две карьеры в Дунайской монархии Габсбургов в начале XVII в. (Надоры Иштван Иллешхази и Дьёрдь Турзо) //Искусство власти. Сборник в честь профессора Н.А. Хачатурян. СПб., 2007. С. 402–405.

69 HFA. Rote № 98 (fol. 1), № 105 (fol. 51–67) etc.

70 HFA. Rote № 104, fol. 102–103 etc.

71 HFA. Rote № 97, fol. 248–258.

72 HFA. Rote № 108, fol. 65 (Китонич послан в составе комиссии в связи со спором о мельнице между архиепископом Форгачем и горняцким городом Кёрмёцбанья).

73 HFA. Rote № 108, fol. 1280–1332. (Тамаш Эрдеди имел претензии к Нижне-австрийскому казначейству по поводу доходов от медного рудника).

74 HFA. Rote № 96, fol. 39; etc.

75 HFA. Rote № 111, fol. 122а (20.07.1616).

76 Матиас Андреашич так же, как и Китонич, служил у дёрского епископа, в органах дворянского самоуправления в комитатах Западной Венгрии (в комитате Шопрон), в королевских судах, в Венгерском казначействе; он также был тесно связан с Хорватско-Славонским королевством, протонотарием которого был выбран сабором в 1602 г. (Acta Comitilia Croatiae 4, p. 430–431) и оставался до 1608 г.; как и Китоничу, Рудольфом II ему было пожаловано дворянство. Наконец, обоим в связи с их работой в центральных государственных ведомствах пришлось поселиться в столице Венгерского королевства Пожони, где они владели домами. Правда, в отличие от коллеги, Андреашич, закончив университет, начал службу в королевской канцелярии, в должности нотария. (См. о нем: Federmayer F. Novaki Andreasich Matyas).

77 HFA. Rote № 104, fol. 80–84; HFA. Rote № 105, fol. 202–207 (В 1614 г. Андреашич просил повысить жалованье с 400 до 700 форинтов).

78 Крушели был назначен на должность указом Матиаса П от 25 августа 1618 г. (MNOL, KL. E 21.).

79 Magyar Nemzeti Orszagos Leveltar. Kamarai Leveltar (Далее – MNOL, KL). E 21. Bp 468, cim. 1618 Juli, fol. 71–73.

80 Libri Regii – Kiralyi könyvek. DVD. 6.75/a rekord.

81 Ibidem.

82 Libri Regii – Kiralyi könyvek. DVD. 6/304/a rekord.

83 Эта неравная борьба, несмотря на заступничество короля Фердинанда II, закончилась поражением Крушели: он был посажен в тюрьму, подвергнут истязаниям и погиб. (Acta Comitilia Croatiae 5. Zagrab, 1918. P. 230 (10.08. 1619), p. 301 (2.10.1621), p. 307–309 (8. 10. 1621) etc.);

84 В 1609 г., видимо, от имени Эрдеди, Крушели участвовал в переговорах о правах свободного королевского города Варашда, потому что в этом же году его патрон пожаловал ему за заслуги курию Орешье в комитате Загреб, что было подтверждено королем Матиасом II в следующем году (Libri Regii – Kiralyi könyvek. DVD. 6.75/a rekord.).

85 Ibidem.

86 HFA. Rote № 108, fol. 169 (27.07.1615).

87 Bayer V Je li Ivan Kitonic hrvatski ili madarski pisac? // Historijski zbornik, 19/20 (1966-67). S. 624.

88 Ibid., S. 625.

89 Corpus Juris Hungarici. Magyar Törvenytar. Werboczy Istvan Harmas-könyve / Az eredetinek 1517-ki elso kiadas utan forditottak, bevezetessel es utala-sokkal ellattak Dr. Kolozvari Sandor es Dr. Ovari Kelemen. Magyarazojegyzetek-kel kiseri Dr. Markus Dezso. Budapest: Franklin-Tarsulat, 1897. Р. 56–59.

90 Bell Gabor. Magyar jogtörtenet. A tradicionalis jog. Budapest – Pecs: Dialog Campus Kiado, 2000. 300. old.

91 О статусе Хорватско-Cлавонского королевства в составе Венгерского королевства см.: Zsoldos A. Hrvatska i Slavonia u srednjevekovnoj Ugarskoj Kraljevini // Hrvatsko-madarski odnosi 1102. – 1918. Zvornik radova. Zagreb, 2004. S. 19–27; Varga Sz. Az 1527. evi horvat-szlavon kettos «kiralyvalasztas» törtenete. 1075–1135.old.; Palffy G. Hrvatska i Slavonia u sklopu ugarske kralje-vine u 16. – 17. stoljecu (s posebnim osvrtom na politicke, vojne i drustvene odnose) // Hrvatsko-madarski odnosi 1102. – 1918. Zvornik radova. Zagreb, 2004. S. 116.

92 Kolnhofer V A gradistyei horvatok es a magyar-osztrak hatarkijeloles. Doktori disszertacio (PhD). Pecs, 2008. 18.1.; Palffy G. Hrvatska i Slavonia u sklopu ugarske kraljevine u 16. – 17. stoljecu. S. 117–123.

93 «Magna multorum est, praecipue vero Ungarorum apud Ungaros, tam aeta-te quam doctrina, quin et dignitate provectorum hominum, et quidem frequens illa querimonia, Republicam hanc nostra meiusque tanquam politici corporis viva membra, cives patrios intelligo, singularem in iis rebus difficultatem experiri, in quibus utilssima, imo plane necessaria est». (Directio Mehodica, 2004. P. LX).

94 Directio Methodica, 2004. P. 717.

95 Directio Methodica, 2004. S. 717.

96 Ibid. P. LXXXII.

97 Burke P. Linguages and Communites in Early Modern Europe. Cambridge, 2004. Р 6-10.

98 Bitcskey I. Virtus es poezis. Önszemlelet es nemzettudat Zrinyi Miklos müve-iben //A Zrinyiek a magyar es a horvat historiaban //Szerk. S. Bene, G. Hausner. Bp., Zrinyi kiado, 2007. 113–137.

99 Palffy G. Egy horvat-magyar föüri csalad a Habsburg Monarchia nemzetek feletti arisztokraciajaban. A Zrinyiek hatarokon ativelö kapcsolatai //A Zrinyiek a magyar ea a horvat historiaban. 52.l.

Гусарова Т.П.

III.III. «Иностранцы» в истории французских корпораций и мануфактур[7]

Вступление новичка в ремесленную или торговую корпорацию было ключевым моментом, четко и однозначно определявшим границу между «своими» и «чужими», между теми, кого можно было допустить в корпорацию, с кем соглашались делить привилегии, рынок и клиентуру, и теми, кого достойным не считали. Вступление в профессиональное сообщество становилось одним из самых значительных событий в жизни каждого нового ремесленника или купца, приобретавшего таким образом более высокий социальный статус. Для корпорации прием новичка также был важным, знаковым и ритуальным действием, но одновременно и в целом – действием регулярным и повторяющимся. За время обучения ученика и его последующей работы у мастера корпорация имела возможность узнать нового специалиста, а тот – осознать сделанный им выбор. Однако кроме профессиональных испытаний, важнейшим из которых в раннее Новое время становится выполнение образцовой работы (шедевра), следовало выдержать еще несколько проверок, подтверждавших, что новый мастер – достойный человек, который может войти в корпорацию, уже готовую признать его профессиональную состоятельность. Регламенты фиксировали следующие требования к претенденту на звание мастера: его добропорядочность и достойные рекомендации от его прежнего учителя или хозяина, законное рождение, принадлежность к католической, апостольской и римской церкви (в раннее Новое время). И именно в этот момент, не раньше, возникал и вопрос о «национальности», и чаще всего интерес к этому критерию проявляли купцы.

В истории ремесленных и торговых корпораций «церковной столицы» Франции, Реймса1, такое требование впервые было зафиксировано в XVII в. В 1639 г. регламент купцов-мерсье (marchands merciers) – влиятельных негоциантов, занимавшихся исключительно оптовой торговлей2, – запретил принимать в сообщество не француза3.

Регламент 1639 г., как заявлено в его преамбуле, был создан на основе уставов Парижа, Труа и других городов4. Ближайший по времени парижский устав купцов-мерсье датируется 1613 г., и в нем от новичка требовали «3 года обучения, экзамен и вступительные взносы» (ст. 3)5, как указал Р. де Леспинасс, опустивший текст этой и ряда других статей при публикации устава. В предыдущих регламентах этой парижской корпорации, 1558 и 1587 гг.6, также не было правила о том, что вступавший в сообщество мог быть только французом.

Позднее, когда в 1704 г. реймсские купцы-мерсье объединились с купцами суконщиками, с которыми прежде постоянно конфликтовали из-за раздела сфер влияния7, для объединенной корпорации был принят новый регламент. В описании правил обучения и приема в корпорацию (IX, X, XII ст.), ничего не говорится о национальности новичка или о необходимости его натурализации. Однако регламент 1704 г. не отменял, а дополнял прежние уставы той и другой корпорации8, поэтому правило о национальности, записанное в уставе купцов-мерсье в 1639 г., продолжало действовать и в начале XVIII в.

В регламенте 1692 г. другой купеческой корпорации Реймса – бакалейщиков – записано, что новичок должен быть по происхождению французом и подданным короля Франции, либо должен натурализоваться, получив об этом надлежащим образом заверенное удостоверение9.

Ранее бакалейщики Реймса входили в одну корпорацию с аптекарями и хирургами и должны были руководствоваться уставом, который был утвержден для них королевским патентом 1552 г. и подтвержден в 1554 г.10 Урегулирование потребовалось из-за конфликта мастеров и торговцев с докторами медицины созданного незадолго до того, в 1547 г., университета Реймса. И как это нередко практиковалось, в качестве основы для нового регламента был использован, без каких-либо исправлений, столичный регламент – устав парижских аптекарей 1536 г. В нем не было правил о национальности новых членов сообщества, как и в более раннем парижском уставе 1484 г., и в более позднем, 1560 г. (оба устава были известны в Реймсе – в архиве сохранились их копии11). Лишь еще позднее, в 1638 г., в регламенте аптекарей и бакалейщиков Парижа появилась статья о том, что никто не может быть принят в купцы аптекари и бакалейщики, ни в купцы бакалейщики, если он не француз по происхождению и не подданный короля Франции, либо же не получил надлежащим образом удостоверенное свидетельство о натурализации12.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*