KnigaRead.com/

Войтех Замаровский - Тайны Хеттов

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Войтех Замаровский, "Тайны Хеттов" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 63 64 65 66 67 Вперед
Перейти на страницу:

Ventris M. — Chadwick J.,Dokuments in Mycenaean Greek,Cambridge, 1956.

Vieyra M.,Istar de Ninive, — «Revue d'assyriologie et archeologie orientale», vol. 51, 1957.

Walser C,Alte Geschichte und Hethiterforschung, — «Neuere Hethiterforschung», Wiesbaden, 1964 («Historia»- Einzel-schriften, Hft 7).

Weber O.,Die Kunst der Hethiter,Berlin, 1922.

Weidner E. F.,Studien zur hethitischen Sprachwissenschaft,Bdl, Leipzig, 1917.

Winckler H.,Vorldufige Nachrichten uber die Ausgrabuneen in Boghazkoi im Sommer1907, — MDOG, Bd XXXV, 1907.

Winckler Н.,Nach BoghazkoU-АО, Bd 14, 1908.

Wolley C.L.,Digging up the East,London, 1954.

Wolley C.L.,UroftheChaldees,London, 1952.

Wolley C.L.,Forgotten Kingdom,London, 1953.

Wolley C.L., Hogart D. G., Lawrence Т. E. (a. i.), CarchemishI–II, London, 1914–1921.

Wright W.,The Empire of Hittites,London, 1884.

Zgusta L.,Lydian interpretations, — AOr., vol. XXIII, 1955, № 4.

Zgusta L.,Kleinasiatische Personennamen,Prag, 1964.

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

ВДИ — «Вестник древней истории»;

АfO — «Archiv fur Orientforschung»;

АО — «Der Alte Orient*;

AOr. — «Archiv orientalni*;

Ar. — «Archeology»;

ASHO — «Acta Societatis Hungaricae Oreintalis»;

AUC- «Acta Universitatis Carolinae (Orientalia Pragensia):

AWAW — «Anzeiger der Wiener Akademie der Wissenschaften»;

BzA- «Beitrage zur Assyriologie»;

FFBU — «Sbornik praci Filosoficke fakulty Brnenske university*;

IGF — «Indogermanische Forschungen»;

JA- «Journal asiatique»;

JCS — «Journal of Cuneiform Studies*;

JRAS — «Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland*;

JSOR — «Journal of Society of Oriental Research*;

MdAG — «Mitteilungen der Altorientalischen Gesellschaft*;

MDOG — «Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft zu Berlin*;

MVaAG — «Mitteilungen der Vorderasiatisch- Agyptischen Gesellschaft*;

NA-«Nove Atheneum*;

ND — «Nase doba»;

NL — «Narodni listy»;

NO — «Novy Orient*;

Or. — «Огіешаїіа»;

PW — «PrzeglaJd wspolczesny»;

RHA — «Revue hittite et asianique»;

RS — «Revue Syria»;

SBdPAW — «Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der Wissenschaft»;

TSBA — transactions of Society of Biblical Archaeology*;

VCAV — «Vestnik Ceske akademie ved a umeni»;

WZKM — «Wiener Zeitschrift fur die Kunde des Morgenlandes»;

ZfA — «Zeitschrift fur Assyriologie».

СИНХРОНИСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА

Настоящая таблица содержит перечень правителей и важнейших событий от основания Хеттского царства до гибели мелких государств «иероглифических» хеттов. Даты правления египетских властителей приводятся в основном по ДА. Брестеду и Г. Гатайндорффу, ассиро-вавилонских — по Э.Ф. Вайднеру (с уточнениями на основе находок в Мари на Среднем Евфрате), хеттских — по Б. Грозному. В отношении отдельных дат, особенно это касается эпохи правления первых хеттских властителей, пока приходится считаться с возможностью отклонений до ±50 лет. Все даты в таблице до нашего летосчисления.




Примечание

[1]Исследования последних лет показали, что язык этих надписей был не хеттским, а лувийским. — Прим. ред.

[2]См. русский перевод в кн.: «Хрестоматия по истории Древнего Востока», М., 1963, стр. 127.

[3]Наука, дающая истолкование текста. — Прим. ред.

[4]Взгляды Грозного на приоритет Шумера по отношению к Египту в настоящее время не пользуются одобрением специалистов. — Прим. ред.

[5]Точнее, хеттский язык занимает промежуточное место между языками кентум и сатем. — Прим. ред.

[6]По мнению некоторых ученых, Канес и Неса — один город. — Прим. ред.

[7]К лувийскому языку близок язык хеттских иероглифических надписей, называемый часто «иероглифическим лувийским». — Прим. ред.

[8]День провозглашения независимости Чехословакии. — Прим. перев.

[9]Вместе с тем это было письмо наиболее монументальных надписей (как в галерее Язылыкая). — Прим. ред.

[10]Главной заслугой Гельба было построение системы передачи сочетаний всех согласных с гласными в этом письме. — Прим. ред.

[11]Разговорное название концерна «Шкода». — Прим. перев.

[12]В действительности иероглифический лувийский язык не является языком кентум. — Прим. ред.

[13]Г р а д — пражский кремль. — Прим. перев.

[14]15 марта 1939 г. — день начала оккупации гитлеровцами Чехословакии. — Прим. перев.

[15]Градчаны — район Праги, примыкающий к Граду. — Прим. перев.

[16]Эта датировка не общепризнана. — Прим. ред.

[17]Работа по дешифровке протоиндийских письмен ведется с применением вычислительной техники группой советских ученых, руководимой Ю.В. Кнорозовым. — Прим. ред.

[18]Перевод В.В. Вересаева.

[19]Полный текст надписи в русском переводе см.: Г.Г. Гиоргадзе, «Текст Анитты» и некоторые вопросы ранней истории хеттов, — ВДИ, 1965, № 4, стр. 92–93.

[20]Это предположение остается гадательным (соответствующее наполовину разрушенное место надписи можно истолковать и как рассказ о царской охоте). — Прим. ред.

[21]Полный русский перевод текста см. в кн.: «Хрестоматия по истории древнего Востока», стр. 308. Относительно хеттского собрания см.: В.В. Иванов, Происхождение и история хеттского термина «рапки»-«собрание», — ВДИ, 1957, № 4; 1958, № 1. См. там же о постепенном отмирании панкуса, в результате чего в последние века перед падением Хеттского царства хеттский царь приобрел черты, типичные для ближневосточного деспота. — Прим. ред.

[22]Сравнительно-историческое языкознание позволяет установить, что с ячменем хетты были знакомы еще тогда, когда их язык был одним из наречий общеиндоевропейского праязыка, потому что хеттское название ячменя ewan происходит из общеиндоевропейского. — Прим. ред.

[23]См. исследование Э. Менабдэ. Хеттское общество. Тбилиси, 1965, — где детально освещается хеттская экономическая структура.

[24]В отличие от словацкого текста книги, где цитируется только введение к Завещанию Хаттусилиса, в настоящем издании этот текст приведен полностью в русском переводе, сделанном с хеттского (по изданию Зоммера) В.В. Ивановым. Включение русского перевода всего текста Завещания в данное издание представлялось необходимым как ввиду важности этого источника, так и из-за отсутствия до сих пор его переводов на русский язык. — Прим. ред.

[25]Русский перевод законодательства Телепинуса см. в «Хрестоматии по истории древнего Востока», стр. 307.

[26]Эти утверждения автора неверны как в хронологической части (так как между Телепинусом, правившим в XVI в. до н. э., и Суппилулиумасом, царствовавшим около 1385–1345 гг. до н. э., имеется промежуток более чем в полтораста лет), так и в части социально-исторической: древнехеттское царство, в котором еще сохранялись полномочия панкуса, в ряде отношений отличалось от Нового царства, похожего на восточные деспотии. — Прим. ред.

[27]Этот бог проник в хеттский пантеон из Митанни, где почитались арийские боги (индо-арийское agnis — «огонь)». — Прим. ред.

Назад 1 ... 63 64 65 66 67 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*