KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Морис Дрюон - Париж от Цезаря до Людовика Святого. Истоки и берега

Морис Дрюон - Париж от Цезаря до Людовика Святого. Истоки и берега

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Морис Дрюон, "Париж от Цезаря до Людовика Святого. Истоки и берега" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

244

Готфрид Бульонский (Godefroi de Bouillon; ок. 1060–1100) – герцог Нижней Лотарингии, один из предводителей Первого крестового похода на Восток (1096–1099), после взятия Иерусалима был провозглашен правителем Иерусалимского королевства, но отказался короноваться в городе, где Христа увенчали терновым венцом, и вместо королевского принял титул Защитника Гроба Господня (лат. Advocatus Sancti Sepulchri). Погиб, по одним сведениям, при осаде Акры (Акки), по другим – от холеры.

245

Небольшие городки километрах в 60 к северу от Парижа.

246

Людовик VI Толстый (Louis VI le Gros, l’Eveillé ou le Batailleur; 1081–1137) – король Франции (1108–1137). Мачеха Людовика, Бертрада, хотела возвести на престол своего сына, и Людовику пришлось с оружием в руках отстаивать свое право на престол. Потерпев поражение при Бренвилле, он в дальнейшем преуспел, увеличивая Французский домен (Иль-де-Франс). В течение почти 20 лет Людовик вел войну с английским королем Генрихом I, но был вынужден уступить ему некоторые территории на Сене и признать его власть над Бретанью. Единственным выдающимся успехом во внешней политике Людовика оказался его союз с Вильгельмом X, герцогом Аквитанским. От отца Людовик унаследовал высокий рост и тучность, которая довольно рано привела к появлению, казалось бы, насмешливого прозвища Толстый, однако все современники единодушно восхваляли его мягкость, гуманность, приветливость по отношению к любому и особого рода искренность или естественное добродушие, которое называли «простотой». Врожденное благородство заставляло его нападать открыто, презирать хитрость и коварство. Самыми заметными чертами этого рыцарского характера были неутомимая энергия, пылкое мужество и безрассудная смелость.

247

Quai de Grève, quai de l’Hôtel-de-Ville.

248

Французская площадь Шатле (Châtelet) носит название крепости Гран-Шатле (Grand-Châtelet). Эта крепость была построена Людовиком IV у моста Менял (Pont au Change) в 1130 году для защиты этого моста от нападений. После того как Филипп Август обнес Париж стеной, крепость Гран-Шатле утратила свое значение, поэтому стала резиденцией парижских прево, но со временем и им стала не нужна, из крепости сделали тюрьму, которая также просуществовала не слишком долго: она была уничтожена в 1802 году, незадолго до того, как Наполеон поставил на месте крепости памятник в честь себя.

249

Ле-Аль (фр. Les Halles) – квартал 1-го округа Парижа в самом центре французской столицы, на правом берегу Сены. Название его происходит от Центрального продовольственного рынка, располагавшегося здесь до начала 1970-х годов. Этот оптовый рынок, в свою очередь, возник на месте, которое сначала было занято болотами, затем огородами и полями, – вокруг кладбища Невинных (des Innocents). В 1137 году, когда создавался новый пригород столицы, получивший название Бо-Бур (Beau Bourg – Красивый город), Людовик V распорядился перенести сюда рынок Шампо (Champeaux), который, раз тут обосновавшись, продолжал разрастаться на протяжении столетий. В 1854 году архитектор Бальтар (Baltard) возводит новые здания крытых рынков из металла и стекла (les halles). С легкой руки Эмиля Золя этот квартал рынков получил прозвище Чрево Парижа, и до 60-х годов XX века жизнь тут кипела днем и ночью. А 40 лет назад, в связи с решением проблем гигиены и транспорта, возникла необходимость вывести Центральный рынок за пределы города, что и было сделано в 1972 году. Одно из разобранных тогда зданий крытых рынков было перенесено в японский город Иокогама. Квартал же на правом берегу Сены, где находилось Чрево Парижа, называется по-прежнему Ле-Аль, но теперь здесь парк с аллеями и детскими площадками, а также подземный коммерческий центр «Форум Ле-Аль» из четырех уровней, бассейн с оранжереей тропических растений, кинотеатры, детская библиотека, музыкальная школа-консерватория. Еще ниже под землей – станция «быстрого и дальнего метро» RER «Шатле – Ле-Аль» (Châtelet – Les Halles) – самый большой подземный вокзал в мире, позволяющий быстро добраться до центра города из любой точки Парижского региона, пассажиропоток тут – 800 000 человек в день. Площадь квартала Ле-Аль – 10 гектаров, это первый в Европе пешеходный квартал.

250

Площадь Сен-Жерве (place de Saint-Gervais) названа в честь выходящей на нее главным фасадом церкви Saint-Gervais-Saint-Protais, то есть храма Святых Жерве и Протея (по православному календарю – Гервасия и Протея). Посреди площади – старый вяз, который возобновлялся не раз, начиная приблизительно с X века (нынешний – посажен в 1982 году). Под этим вязом Сен-Жерве население квартала Марэ в Средние века собиралось, чтобы отдавать при свидетелях взятые в долг деньги. Отсюда парижская поговорка «ждите меня под вязом», что соответствует нашему «после дождичка в четверг». После того как вяз был сожжен во время революции, а пепел его «пошел на выделку пороха», дерево это стало знаменито тем, что его изображали на официальных бланках церкви Сен-Жерве. Этот же самый вяз изображен и в орнаментах балконных решеток домов 2 и 14 по соседней улице Франсуа Мирона. Площадь находится на одном из низких холмов (monceau) на болоте правого берега. Тут уже в римские времена селились рыбаки и лодочники. Здесь проходила римская дорога Лютеция – Санлис. Кладбище с небольшой церковкой появилось примерно в V веке, святые Жерве и Протей были братья-близнецы, замученные в Милане при Нероне. Останки их, как говорит предание, были обнаружены здесь, в Лютеции. В IX веке церковь была снесена норманнами, потом восстановлена. В 1190 году за церковью прошла стена Филиппа Августа. Но эта церковь – первая на правом берегу Сены – стала к тому времени мала, поскольку население тут быстро увеличивалось, и в 1213 году ее начали перестраивать в стиле ранней, строгой готики. В конце концов эта церковь, когда-то романская, была завершена и освящена только в 1420 году, но вскоре опять подверглась переделкам и расширению, которые были начаты при Карле VIII, в стиле пламенеющей готики, потом строительство длилось еще 163 года, и, пока добрались до фасада, готика во Франции уже давно уступила место стилю ренессанса. Поэтому фасад, выполненный в царствование Людовика XIII Клеманом Метезо, похож на фасады многих церквей эпохи Возрождения в Риме, тогда как вся церковь – готическая и внутри и снаружи. Ренессансный фасад Святого Жерве очень любил живший неподалеку Вольтер, который однажды заявил, что фасад надо будет непременно сохранить, а «всю готическую часть разрушить беспощадно, ибо готика – символ мракобесия». Статуи святых Жерве и Протея (в нишах второго яруса) относятся к XIX веку, так же как статуи евангелистов с двух сторон от верхнего портика, на углах крыши второго яруса. Это копии, а подлинные статуи работы Бурдена и Герена были разбиты якобинцами в 1792 году. В 1918 году во время мессы первый снаряд немецкой «сверхпушки», носившей имя «Длинная Берта», попал в эту многострадальную церковь, печальный итог – полсотни убитых и полторы сотни раненых. И сегодня этот храм – настоящая сокровищница, среди выдающихся произведений искусства, находящихся в ней, достаточно назвать «Страсти Христовы» Альбрехта Дюрера.

251

Людовик VII Младший (Louis le Jeune; ок. 1120–1180) – сын Людовика VI и Аделаиды Савойской, стал преемником отца в 1137 году. Набожный и отличавшийся терпимостью, Людовик не обладал отцовским даром к государственной деятельности, и его политические промахи имели серьезные последствия для страны.

252

Ос (от лат. «hoc» – это) – «да» на окситанском языке, oïl (от лат. «hoc» и местоимения «il» – он) – «да» на языке северных областей Франции. Исходя из этого различия в Средние века язык, на котором говорили к югу от Луары, назывался langue d’oc (провансальский, или окситанский, язык), на севере в ходу был langue d’oïl, лангдойль, который со временем вытеснил окситанский и превратился в современный французский язык. A «oil» превратилось в «oui».

253

Абеляр Пьер (лат. Petrus Abaelardus, фр. Abelard, Abailard; 1079–1142) – знаменитый французский философ-схоласт и богослов, неоднократно осуждавшийся католической церковью за еретические воззрения. Основные произведения: «Да и нет», «Диалектика», «Введение в теологию», «Познай самого себя», «История моих бедствий» (единственная средневековая автобиография философа-профессионала). Абеляр считал обязательным условием веры понимание. Он рано начал преподавать – сначала в Мелене и Корбее, затем в Париже, где достиг наибольшего успеха, в 1118 году принял монашество в монастыре Сен-Дени, где возобновил свои лекции. Однако три года спустя его учение о Святой Троице было осуждено церковью на Суассонском соборе, и, покинув Париж, Абеляр уединился в местечке Ножан-сюр-Сен (Шампань), где построил часовню и дал ей название «Параклет», то есть «Утешитель – Святой Дух». В 1125–1132 годах Абеляр был аббатом монастыря Святого Гильдазия Рюисского в Бретани, но в 1136 году снова вернулся в Париж и возобновил чтение лекций в школе на холме Святой Женевьевы. Конфликт с богословом-мистиком Бернаром Клервоским привел к вторичному осуждению Абеляра – теперь на Сансском соборе в 1140 году, и это было подтверждено папой римским. Последние годы Абеляр провел в аббатстве Клюни. Как гласит легенда, он завещал свое тело «той, кому оно по праву принадлежало», – своей возлюбленной и жене Элоизе, та похоронила любимого в Параклете, каждый день молилась об упокоении его души, и на двадцать втором году этих ежедневных молитв (Элоиза, как и Пьер, умерла в 63 года) Абеляр «открыл свои объятия, чтобы принять в них супругу». История Элоизы и Абеляра стала символом высокого чувства и основой множества литературных сюжетов. Ж. Ж. Руссо, Дж. Мур, К. Фаррер, Р. Вайан, М. Цветаева, В. Шкловский в разные времена обращались к этому примеру. Имя Элоизы сделалось синонимом чувственной любви, на письма ее как на эталон много веков ориентировались влюбленные барышни разных стран. А на одном из домиков для священнослужителей собора Парижской Богоматери до сих пор красуется надпись: «Здесь жили Элоиза с Абеляром. Искренние возлюбленные. Драгоценные образцы для подражания».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*