KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Сергей Парамонов - История руссов. Варяги и русская государственность

Сергей Парамонов - История руссов. Варяги и русская государственность

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Парамонов, "История руссов. Варяги и русская государственность" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Христианство существовало здесь и раньше, и притом в совершенно установившихся формах (епископство и т. д.), были времена его успехов, но и были времена его падения. Прежде всего, об этом говорит послание патриарха Фотия к другим восточным патриархам в 867 году. Далее, в уставе императора Льва Философа (886–911) «О чине митрополичьих церквей», подлежащих патриарху Константинопольскому, мы находим в списке церквей и церковь русскую — «Rosia».

Под 946 годом Константин Багрянородный упоминает о крещении Руси, состоявшей на византийской службе, а так как из византийских документов совершенно ясно вытекает, что византийцы отлично различали «варенгов» и «россов», то речь здесь шла, бесспорно, о славянах, а не о скандинавах.

Наконец, в договоре Игоря с греками 945 года имеется указание: «а хрестеяную Русь водиша роте (т. е. к присяге) в церкви Святого Ильи, яже есть над Ручаем, конець Пасынче беседы: се бо бе сборная церкви, мнози бо беша варяги хрестьяни, и козаре».

Здесь ясно сказано, что христиан было много, была соборная церковь, и что водили к присяге именно воинов, что особенно важно. Следовательно, христианство захватило в значительной степени самый цветущий и сильный элемент народа.

Указание летописи на то, что христианами были варяги и хазары, нас обмануть не может, — были, конечно, и руссы. Во-первых, византийские источники, говорящие о наемных войсках, всегда говорят именно о Руси, и прекрасно отличают Русь от варягов, хазар, колбягов и т. д. Во-вторых, во всех договорах Византии с Русью оговаривается право нанимать на военную службу в Византии именно Русь. Наличие руссов в войсках Византии на службе — факт бесспорный. В-третьих, летописец имел все основания умолчать о христианах-руссах во времена Игоря, ибо это умаляло заслуги его князей-покровителей в деле христианизации Руси. В-четвертых, сам же летописец указывает, что заставляли присягать в церкви Илии именно «хрестеяную Русь».

Мы знаем совершенно достоверно, что Византия издревле держала у себя целые отряды руссов, служивших как в армии, так и во флоте, количество их исчислялось многими сотнями в каждом. Кроме того имелось значительное количество их на службе при дворе на разных ступенях иерархической лестницы. Особое место занимали они в императорской гвардии при дворе.

Возникает вопрос: какую же религию исповедовали в Византии руссы-наемники? Несомненно, христианскую, ибо присутствие язычников во дворце, в церквях на торжественных религиозных церемониях вне церквей и т. д. было непереносимо, в особенности если мы примем во внимание необыкновенную остроту в религиозных вопросах в те времена.

Это логическое соображение подтверждается и прямым указанием Багрянородного о крещении группы служащих руссов.

Какова же могла быть судьба этих руссов? Часть их, несомненно, не возвращалась, а оседала в Византии, но другая часть, в особенности достигшая почтенного возраста, не позволявшего уже служить в войске, поднявшись материально и культурно, возвращалась на родину. Эти люди либо возвращались доживать свой век на Руси, обеспечив себя материально, либо продолжали занимать видные места у себя на родине, где их культурность и опыт не могли не быть оценены хотя бы в области администрирования.

Возвращаясь на Русь навсегда (да и посещая ее временно перед тем), эти руссы, несомненно, оставались христианами и у себя дома и, естественно, христианскими были и их семейства.

Так как наборы в византийские войска, охватывающие тысячи руссов, касались главным образом одного узкого отрезка возрастов, то и отъезд их на родину к старости тоже должен был иметь массовый и цельный характер.

Возвращаясь домой компактными массами, руссы (добавим к тому разнородный иностранный христианский элемент в Киеве) обладали достаточной силой, чтобы уже во времена Игоря иметь здесь соборную церковь.

Конечно, и купцы разных национальностей могли играть роль в христианизации Руси, но эта роль не могла быть значительной: купцы — элемент временный, переходящий, а свои купцы-руссы не имели достаточных оснований, чтобы за кратковременное свое пребывание в Царьграде воспринять там христианство.

Не играли роли в христианизации и миссионеры, по крайней мере, о деятельности их у нас нет никаких следов. Конечно, единичные случаи обращения в христианство были на Руси еще в первые века нашей эры, но военное наемничество в Византии мы имеем основание считать главным фактором проникновения христианства на Русь.

XIII. Об именах Светослав, Светополк и др

Выше в нашей работе мы уже высказали убеждение, что имена Святослав и Святополк на самом деле искажены в своей транскрипции монахами, что следует писать Светослав, Светополк.

Возражения, сделанные нам, показывают, что наша мысль осталась непонятой и наша аргументация недостаточно дошла до сознания возражающих.

Возражение таково: в древности писали оба слова через юс малый и выговаривали: Свянтослав и т. д. Всё это верно, но не об этом идет речь. Да, так ошибочно писали в XI, XII, возможно и в X веке, но до этого времени писали и, главное, произносили: Светослав, Светополк, ибо имена эти из глубины языческой эпохи. Ссылка на юс малый ничего не доказывает, ибо до нас дошла только христианская письменность, а имена языческие.

Рассмотрим наши доказательства. Во-первых, имена Святослав, Святополк — бессмысленны: ни святой славы, ни святых полков не бывает. Предки наши, изобретая имена, руководились прежде всего смыслом: Влади — мир, Добро — нега, Вяче — слав, Свето — лик и т. д. Поэтому были созданы имена Светослав, т. е. светлой, яркой славы, Светополк — светлый, славный полк. Таким образом, на стороне «Светослава» прежде всего логика.

Во-вторых, имена Светослав и другие были созданы еще в языческие времена, когда самое понятие «святой» отсутствовало. Было понятие «священный», т. е. посвященный богам, неприкосновенный. В жизни же не было людей подвизавшихся, следующих очень строго правилам морали, строгих к требованиям плоти, преклонявшихся перед духом, словом, «святых». Не было ни святых людей, ни самого понятия быть святым, ибо в языческой религии идея святости отсутствовала начисто. Отсюда вывод, что наши предки не могли называть своих сыновей людьми «святой славы».

В-третьих, имеется ряд аналогичных имен с корнем «свет», которые избегли участи «святизации» их монахами, именно старинные: Светолик, Светозар, Светопелех, Светлана, некоторые из них дошли и до наших дней. Ясно, что Светолик означало «светлый лик», а не «святой лик», ибо людей со святыми лицами не бывает. То же самое и со Светозаром: могла быть «светлая», но не «святая заря» и т. д.

В-четвертых, у других славян существовал вариант обсуждаемых имен, более близкий к Светославу, а не к Святославу. Вот что писал Шахматов: «…в русских известиях Хронографа замечаются сербизмы, доказывающие, что они внесены в Хронограф сербом: так, Святослав и Святополк называются постоянно Цветославом и Цветополком». Отсюда следует, что древние сербы безусловно в указанных именах «святости» не видели. Цвет и свет — понятия близкие, поэтому замена их одного другим удивления не вызывает, иное дело со словом «святой»: оно даже не материальное, а духовное.

В-пятых, даже византийские источники передавали Светослав, как «Sphentosthlabus», следовательно, они улавливали в имени древних славян не звук «я», а звук «е».

Наконец, не без значения и то, что не только автор, но и некоторые другие, например, ученый этимолог А. А. Кур[133], также пишет Светослав и т. д. Sapienti sat![134]

XIV. О значении слова «ушь»

В Новгородской летописи (Комиссионный список) мы находим: «В лето 6636… и ядяхуть людие лист липовый, кору березову, инии молиць истолъкше, мятуче с пелми и с соломою; инии ушь мох, конину…» Далее (под 1231 годом): «…друзии же мох ядяху, и ушь, сосну, кору липову и листь, илем, кто что кака замыслив…»

Очевидно, «ушь» было подобием чего-то съедобного, если его ели в голодовки. Расшифровке значения слова «ушь» помогает отрывок из арабского автора Аль-Бекри: «И не имеют они (славяне) купален, но они устраивают себе дом из дерева и законопачивают щели некоторой материей, которая образуется на их деревьях, походит на зеленоватый водяной мох и которую они называют удж»…

Очевидно, «ушь» — это лишайники, в изобилии произрастающие на деревьях Севера и служащие еще и до сих пор вместе с мхами для конопатки северных бань.

В пользу этого также говорит положение слова «ушь» рядом со словом «мох»: при всяких перечислениях обычно сходные предметы упоминаются рядом. Сходство же мха и лишайника для неботаника очень велико. Наконец, в арабском слове «удж» совершенно ясно улавливается славянское «ушь».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*