Михаил Ципоруха - Под черным флагом. Хроники пиратства и корсарства
Несколько слов о судьбе Александра Селкирка. Он продолжал плавать и умер у берегов Африки в 1721 году, будучи помощником капитана военного корабля. В Бристоле по возвращении из плавания на корабле Роджерса Селкирк рассказал о своей четырехлетней эпопее журналисту Ричарду Стилу. Последний посвятил несколько номеров своего журнала «Инглишмен» изложению истории жизни Селкирка на необитаемом острове. А в 1719 году появилась книга под названием «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка, прожившего 28 лет на необитаемом острове близ устья реки Ориноко, куда был выброшен кораблекрушением, во время которого весь экипаж корабля, кроме него, погиб, с изложением его неожиданного освобождения пиратами, написанные им самим». Действительный автор книги указан не был. А это была знаменитая книга Даниеля Дефо, которая навсегда вошла в сокровищницу всемирной литературы. В основе книги лежит реальная история жизни Александра Селкирка на острове Хуан-Фернандес (теперь острова Хуан-Фернандес называются: западный остров – Александр-Селькирк, а восточный остров – Робинзон-Крузо).
Дампир после возвращения из последнего кругосветного плавания вел одинокую жизнь. Ухаживала за ним его кузина Грейс Мерсер. Умер он в марте 1715 года, оставив после себя долги в сумме 2 тысяч фунтов стерлингов. Так ушел из жизни человек, чья жизнь была заполнена пиратскими походами, научными наблюдениями, гидрографическими исследованиями и тяжелыми, длительными океанскими походами, человек, который одним из первых описал дальние неведомые страны, их флору и фауну и познакомил европейцев конца XVII – начала XVIII века с экзотическими птицами, животными и растениями, о которых они ранее почти ничего не слышали.
Пиратский промысел
Мое имя – Уильям Кидд. Ставьте парус, ставьте парус.
Рядом черт со мной стоит, абордажный нож блестит.
Ставьте парус!
Дым от залпов словно шлейф. Ставьте парус, ставьте парус.
Я свищу: ложитесь в дрейф, открывайте сами сейф!
Ставьте парус!
Никнут вражьи вымпела. Ставьте парус, ставьте парус.
Нас с купцами смерть свела. В пасть акулам их тела!
Ставьте парус!
На добычу я лихой. Ставьте парус, ставьте парус.
Льется золото рекой. Краше нет судьбы такой.
Ставьте парус!
(Старинная морская песня)Биографию пирата Счастливчика Эвери написал не кто иной, как Даниель Дефо, автор книги о Робинзоне Крузо. Пьесу о нем «Удачливый пират» показывали в начале XVIII века в нескольких театрах Англии, и она пользовалась большим успехом. Одна из легенд об удачливом пирате гласила, что он захватил в плен и заставил выйти за себя замуж индийскую принцессу, внучку Великого Могола Аурангзеба – правителя могучего государства в Северной Индии (время правления: 1659–1707 годы). Это все легенды, а о чем свидетельствуют подлинные документы?
Первые правдивые сведения об Эвери сообщил голландец ван Броок, который несколько месяцев был пленником пирата. В минуту откровенности пират сообщил ему, что его настоящее имя Бриджмен, а Эвери – его пиратский псевдоним, который он принял, чтобы не навлечь преследования на своих родственников. По словам пирата, он родился в Плимуте и был сыном капитана торговых судов. Ван Броок писал, что Эвери был человеком веселым, даже добродушным, но часто жаловался на то, что в детстве родственники обращались с ним дурно.
В юности Бриджмен поступил во флот, служил на разных судах, а затем стал капитаном торгового судна, на котором несколько раз ходил в Вест-Индию. В 1694 году Бриджмен был принят в военно-морской флот и назначен старшим помощником капитана фрегата «Карл II». В это время между Англией и Испанией был заключен мир и обе страны объединили усилия в борьбе с пиратами и контрабандистами. Более того, Англия передала Испании эскадру военных кораблей для борьбы с французскими контрабандистами у берегов Перу. На этот период жалованье морякам английских кораблей должна была платить Испания, и поступало оно крайне нерегулярно.
Три месяца простояли английские корабли без дела и без жалованья в гавани испанского порта Ла-Корунья на северо-западе Пиренейского полуострова. Моряки почти открыто выражали недовольство, чем и воспользовался Бриджмен. Он уговорил своих подчиненных на бунт, и 30 мая капитан фрегата был арестован мятежниками и заперт в каюте. С соседнего корабля «Джемс» капитан послал на фрегат «Карл II» шлюпку с вооруженными моряками, чтобы подавить бунт, но они присоединились к мятежникам. А «Карл II» беспрепятственно покинул гавань. В море с него спустили шлюпку, в которой с корабля на берег ушли капитан и несколько офицеров, отказавшихся присоединиться к мятежникам. А пираты переименовали фрегат в «Причуду» и отправились к берегам Африки.
Именно тогда Бриджмен взял себе псевдоним Эвери (Every), который переводится как «каждый», «всякий», «любой».
Несколько месяцев Эвери у берегов Гвинеи захватывал рабов. Там же он ограбил и сжег три английских и два датских судна. Затем он направился в Индийский океан, и конкретно – в Красное море.
В мае 1695 года «Причуда» встретилась в море с тремя английскими кораблями, которые преследовали ее, но догнать не смогли. Тогда же в Бомбее появилось письмо Эвери:
«К сведению всех английских капитанов сообщаю, что прибыл сюда на линейном корабле „Причуда“, бывшем „Карле“, из состава испанской экспедиции, который покинул королевскую службу 7 мая прошлого года. Сегодня я командую кораблем в 46 пушек и 160 человек экипажа и намерен искать добычу, и притом пусть всем будет известно, что я никогда еще не нанес вреда ни одному англичанину или голландцу и не намерен этого делать до тех пор, пока остаюсь командиром судна. Поэтому я обращаюсь ко всем кораблям с просьбой при встрече со мной поднимать на бизань-мачте свой флаг, и я подниму в ответ свой и никогда не нанесу вам вреда. Если же вы этого не сделаете, то учтите, что мои люди решительны, храбры и одержимы желанием найти добычу, и, если я не буду знать заранее, с кем имею дело, помочь вам я не смогу.
Остаюсь друг всех англичан Генри Эвери.
Предупреждаю, что на Мохилле находится 160 вооруженных французов, которые поджидают возможность раздобыть себе новый корабль, так что имейте это в виду».
Ясно, что это письмо было написано и в целях саморекламы, и как способ подстраховаться, а вдруг впереди плен и королевский суд. Ну а предательство своих французских братьев по профессии вообще выпадало из кодекса поведения члена пиратского сообщества.
Счастливчик Эвери (Иллюстрация из книги о пиратах, изданной Даниэлем Дефо под псевдонимом Чарльз Джонсон)
В дальнейшем Эвери, очевидно, не нападал на английские суда (хотя у берегов Африки он не придерживался этого правила). Но главное, его деятельность нанесла колоссальный ущерб торговле англичан тем, что немало способствовала росту озлобления против них в Сурате и Бомбее – главных торговых портах на Малабарском побережье Индии.
Эвери обосновался на Мадагаскаре и оттуда уходил для пиратского промысла в Красное море. Известно, что летом 1695 года там кроме «Причуды» находились еще пять пиратских кораблей, из них три пришли из Карибского моря под командой известных пиратов Мейя, Фарелла и Уэйка.
Эвери удалось ограбить несколько небольших индийских судов, причем пираты жестоко пытали индийцев и арабов, членов команд захваченных судов, чтобы выведать, где ими спрятаны деньги и драгоценности. К европейцам пираты относились намного лучше. Правда, и в этом были печальные исключения. Так, пираты захватили судно, шедшее из Бомбея в Сурат, под командой капитана Собриджа. Груз на судне состоял из арабских лошадей. Капитан был возмущен потерей ценного груза и начал пререкаться с захватившими судно пиратами. Тогда последние привязали его к мачте и зашили рот суровыми нитками. Ограбив судно, пираты подожгли его вместе с лошадьми и только в последний момент перевели Собриджа к себе на корабль и разрешили освободить рот от ниток.
По традиции, Эвери помимо судов нападал на прибрежные поселки, так в конце лета он напал на расположенный на сомалийском берегу город Махе, жители которого отказывались торговать с ним. В сентябре пират захватил судно из Сурата, а подойдя к берегам Индии, он овладел к северу от Бомбея судном «Великое сокровище», принадлежавшим самому Великому Моголу. По словам многих биографов Эвери, именно на борту этого судна находилась внучка Аурангзеба, в которую пират влюбился с первого взгляда, на которой тут же женился по мусульманскому обряду и затем увез ее на Мадагаскар.
Но в отчете об ограблении судна, написанном одним из индийских историков, который довольно подробно рассказал об этом происшествии, нет упоминаний о присутствии на борту судна кого-то из родственников Великого Могола. Неизвестны и какие-либо отклики на это чрезвычайное происшествие, связанное с оскорблением семейства Великого Могола, со стороны самого властителя и его губернаторов.