KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Андрей Ваджра - Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

Андрей Ваджра - Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Андрей Ваджра, "Украина, которой не было. Мифология украинской идеологии" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Таким образом, как показала практика, принадлежность к украинской идентичности не только не удовлетворяет материальные потребности человека, но и значительно их ухудшает. В действительной реальности, а не в пространстве политической пропаганды, быть «украинцем» означает быть нищим. Иначе говоря, за почти четверть века существования независимой Украины украинская идентичность в сознании людей стала устойчиво отождествляться с бедностью. И теперь любой индивид с украинской идентичностью на вопрос «а почему ты нищий?» может смело ответить: «а потому что я — украинец».

В связи с тем что причастность к украинской идентичности не позволяет удовлетворять физические потребности индивидов, украинская пропаганда в большей степени начала смещать свои акценты в сторону психологического удовлетворения. В постмайданные периоды людям с украинской идентичностью активно предлагают гордиться украинскими «победами» и «достижениями» в различных сферах жизни, от культуры до политики. Однако при этом украинская пропаганда не обращается к конкретным фактам, не конкретизирует эти «победы» и «достижения», которыми должны гордиться «украинцы». И данный феномен легко объясним — о конкретных «победах» и «достижениях» украинская пропаганда молчит, потому что их нет.

В сфере культуры ситуация на Украине не менее катастрофическая, чем в сфере экономики. По сути «украинской культуры» как не было, так и нет. Современная Украина — это пространство столкновения русской и западной культур. Практически все, что потребляют украинские граждане в культурном плане (от кинематографа и литературы до моды и музыки), является либо русского, либо западного происхождения. А то, что создают «украинцы» для «украинцев» в этой сфере, даже на Украине по своему масштабу не выходит за рамки статистической погрешности, а по своей ценности за границы абсолютного нуля.

Факты свидетельствуют о том, что украинская идентичность в сфере культуры настолько же бесплодна, насколько она бесплодна и в сфере экономики.

Особой гордостью украинства является украинский язык. И действительно, причастность индивида к украинской идентичности позволяет ему в полной мере удовлетворять свою потребность в знании и использовании «мовы». Однако и тут не обошлось без проблем. В отличие от виртуальной реальности украинской пропаганды, рассказывающей о непреодолимом желании «украинцев» писать, читать, говорить и думать «украйинською», в действительной реальности подавляющая часть индивидов с украинской идентичностью не имеет потребности в знании и использовании украинского языка. Именно поэтому за двадцать с лишним лет «нэзалэжности» «мова» так и не смогла вытеснить и задавить русский язык, несмотря на последовательные дискриминационные меры Украинского государства по отношению к нему.

Наиболее ярко об этом свидетельствуют печатные издания Украины, которые вопреки идеологическим установкам издаются на русском языке из‑за того, что именно он в большинстве своем востребован населением. Поэтому газеты, журналы и книги на русском языке занимают на украинском рынке от 80 до 90 %. Спрос рождает предложение. Производить печатную продукцию в Украине на «мове» — убыточно. Украиноязычный сегмент украинского рынка печатной продукции крайне невелик и в долгосрочной перспективе стремится к нулю.

Аналогичная ситуация сложилась на украинском радио и телевидении. Там, где нет государственного принуждения, где отсутствуют обязательные языковые квоты, радиостанции и телеканалы предпочитают русский язык. Этого требуют коммерческие рейтинги, а значит, потребности аудитории. В частности, непосредственно о тотальном доминировании русского языка в сфере кинематографической продукции свидетельствует языковой характер ее «пиратского рынка» на Украине. Тот, кто покупает нелицензионные диски с фильмами, не мог не обратить внимание на то, что все они исключительно на русском языке. Это говорит о том, что там, где нет государственного принуждения, во имя идеологических установок, нет и украиноязычной продукции.

Об исключительной значимости русского языка для населения Украины (и в том числе для индивидов с украинской идентичностью) свидетельствуют и социологические исследования.

Так, например, в августе 2008 года данный факт подтвердили американские эксперты из Института Гэллапа (Gallup, Inc) — одного из наиболее авторитетных исследовательских институтов как в США, так и в мире. Группа его специалистов провела исследование, проливающее свет на масштабы употребления в повседневной жизни русского языка населением республик бывшего СССР. Полученные результаты были опубликованы в официальном издании института[146].

Чтобы обойти жесткие, принудительные психологические установки украинской идентичности и разобраться в том, какой язык в действительности предпочитают жители бывших республик Советского Союза, американцы не стали задавать опрашиваемым вопрос в лоб о том, «какой язык для вас является родным», а просто предложили им самостоятельно выбрать язык интервьюирования. И оказалось, что 83 % «украинцев» предпочитают русский. То есть для 83 % жителей Украины русский язык является родным языком общения. Более высокий показатель дали лишь «нерусские» белорусы.

То есть, по данным американских исследователей, подавляющее большинство украинского населения думает и говорит по‑русски (что, собственно, и является признаком родного языка). И это при том, что все годы существования проекта «Ukraina» украинское государство титаническими усилиями тотально насаждало на Украине «ридну мову», убеждая новообращенных в украинство не только признавать украинский язык в качестве своего родного (ради личного соответствия идеологическим установкам государства), но думать и говорить на нем.

Из вышеизложенных фактов не сложно понять, что потребности в использовании «мовы», которую удовлетворяет украинская идентичность, у подавляющего большинства населения Украины нет.

Таким образом, сам собой напрашивается вывод о том, что причастность индивида к украинской идентичности ни его материальные, ни его культурные потребности не удовлетворяет.

Фактически украинской идентичности не на что опереться в реальности. От русского языка и культуры, естественно присущих подавляющему большинству жителей нынешней Украины, украинство отказалось как от чужого, но предложить нечто полноценное взамен не смогло. В итоге произошло болезненное расщепление сознания: на русский язык, культуру и ментальность граждан Украины была наложена украинская идентичность, их яростно отрицающая. И данное фундаментальное противоречие, ставящее под вопрос существование украинской идентичности, невозможно устранить никаким принуждением и никакой пропагандой. Даже самой интенсивной, длительной и изощренной. Без опоры на реальность, действительность любая идентичность обречена на гибель.

Аналогичная история произошла и в материальной сфере. Разорвав финансово‑экономическую связь с Россией, экономика Украины стала умирать, с каждым годом ускоряя свое движение к катастрофе. Все разговоры об евроинтеграции, якобы способной компенсировать разрыв отношений с Россией, остались лишь разговорами. Это не секрет, что форматы и стандарты украинской и европейской экономик несовместимы. Между ними — громадная дистанция в развитии. И это фундаментальное внутреннее противоречие украинско‑европейских отношений устранить невозможно. Именно поэтому на данный момент Украинское государство — банкрот, а в украинской экономике начались необратимые процессы разрушения.

Точно так же украинская идентичность не удовлетворяет и базовые психологические потребности индивида в причастности к общности с высоким групповым статусом, в ощущении социальной стабильности и личной защищенности, а также в уверенности в своем будущем.

Любой человек хочет чувствовать себя сильным. Именно поэтому он стремится себя идентифицировать с чем‑то большим и могущественным. Как правило, таким большим и могущественным для него выступает та или иная социальная группа. Однако причастность к украинской идентичности не способна дать индивиду ощущение силы. Украина — государство‑лузер, а украинская идентичность — сообщество с низким групповым статусом. Как в Европе, так и в России приехавший туда «украинец» — человек «третьего сорта», способный выполнять лишь простую, тяжелую и грязную физическую работу. Ничего, кроме презрения, украинская идентичность за пределами Украины не вызывает. Кроме того, сильнейший удар по статусу украинской идентичности оказала потеря в 2014 году Крыма и поражение в войне за Донбасс. Теперь «украинец» ассоциируется не только с нищетой, но и беспомощностью.

Все это, в свою очередь, ведет к неспособности украинской идентичности создать даже иллюзию групповой защищенности. Быть «украинцем» теперь невыгодно, позорно и опасно. В глазах обывателя украинская идентичность постепенно превращается в причину разнообразных бед и невзгод.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*