KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Амеде Ашар - Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем

Амеде Ашар - Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Амеде Ашар, "Удары шпаги господина де ла Герш, или Против всех, вопреки всем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Да, как если бы мы не расставались! - радовался Рено.

Нетрудно представить себе, в каких хлопотах и в каких развлечениях проходили последние дни, которые предшествовали моменту отправки кораблей.

Г-н де Шофонтен почти забыл взывать к Богу Фехтования: что-то постоянно занимало его мысли.

Арман-Луи, наблюдавший за ним, часто заставал его за разговорами с молодыми офицерами, самыми известными в блистательном стокгольмском обществе. Как только оттуда прибывал кто-нибудь в лагерь Эльфснаб, г-н де Шофонтен спешил познакомиться с ними, и вскоре после того их видели прогуливающимися рука об руку и беседующими.

- Что за страсть заставляет тебя бегать за каждым корнетом, которого посылает нам столица? - спросил его однажды г-н де ла Герш.

- Друг мой, - ответил Рено с серьезным видом. - Помнишь ли ты особу, которую звали баронесса д`Игомер?

- У меня, конечно, меньше причин помнить о ней, чем у тебя, но я не забыл её.

- Ну так вот, я спрашиваю у всех офицеров, только что прибывших, не знают ли они, что с ней сталось. Я все время надеюсь, что один из них, брюнет или блондин, её встречал.

- И что отвечают тебе эти господа красавцы?

- Ни один из них не видел её уже давно. Никто не знает, куда она уехала, и это беспокоит меня.

- Ты боишься, не убило ли её отчаяние?

- Ну нет, дудки! Этого я не боюсь.

- Тогда чего же?

- Ты молод, мой бедный Арман-Луи, ты ничего не понимаешь. У Теклы - я помню, она позволяла мне называть её по имени - в глазах постоянно сверкают какие-то молнии, и это заставляет меня тревожиться.

- Ах, эти женщины!

- Стал бы я думать о мужчинах!

- Неужели побоялся бы?

- Пожалуй. Каркефу мне много говорил об этом чувстве, с которым он жил в полном согласии и к чему он стремился. Теперь я знаю: это нечто, что вызывает легкий озноб под кожей.

- Однако не улетучилась же, как призрак, твоя баронесса д`Игомер!

- Поговаривают, что она постриглась в монахини в одном из монастырей в Померании. Но я не верю в монастырь. У Теклы слегка курносый носик и розовые губки. Такие носики и тем более такие губки не помещают за монастырские решетки. Другие утверждают, что она вернулась в Германию к принцу из их рода.

- Поскольку мы отправляемся в Германию, ты можешь быть спокоен - ты её там встретишь.

- Гм! Это не то, чего я больше всего желал бы.

- Есть наказания, то бишь покаяния, которые не приносят счастья или облегчения; не доверяй случаю, - предостерег его Арман-Луи.

Рено вздохнул с видом полусерьезным, полушутливым:

- Напротив - я начну все сначала, и, быть может, это будет самым верным способом, чтобы исцелиться и не думать об этом больше.

24 июня 1630 года наконец был дан сигнал грузиться на корабли. Дул северный ветер. Бесчисленные толпы людей, съехавшихся со всех концов Швеции, собрались на берегу у рейда. Горожане, крестьяне, дворяне оглашали воздух криками.

Когда король появился на лошади в окружении своих офицеров и дворянской элиты, публика приветствовала его громовыми раскатами. Пушечный выстрел утонул в людском гаме. Многочисленные флаги развевались на мачтах кораблей, золоченые гербы сверкали на солнце: это было великолепное зрелище, наполнявшее сердца собравшихся возвышенными чувствами. Много надежд возлагалось на эту армию, выступающую в поход под командованием таких военачальников! И Швеция приветствовала её своими восторженными напутствиями - всем казалось, что победа ожидала её на другом краю горизонта.

Густав-Адольф был теперь не всадником, которого г-н де ла Герш встретил в окрестностях белого домика, преодолевающим одним махом зеленую изгородь, когда тот предавался ещё порывам молодости и любви. Теперь это был уже коронованный вождь воинственного народа, военачальник, на котором держались судьбы королевства. Он был значителен и спокоен, в нем чувствовалась смелость героя и власть стратега. Достаточно было посмотреть на него, чтобы проникнуться к нему сердечным доверием. Больше всего Арман-Луи жалел теперь о том, что не мог быть с мушкетом на плече и с саблей в руке среди этих доблестных офицеров, с которых горожане и купцы не сводили сейчас глаз.

Арман-Луи не мог удержаться, чтобы не вспомнить, приветствуя Густава-Адольфа шпагой, что этот молодой король с лучистым взглядом, пожалуй, не расстался бы с Маргаритой, не случись этой молниеносной развязки. Да и могла ли тайная любовь белокурой кальвинистки противостоять упоительным обещаниям славы и восторгам всего народа?

"Он оставил ей дальний уголок своего сердца", - подумал он.

Артиллерийский залп только что известил, что батальоны полка Стенбока, которым король любил командовать лично, покинул берег, чтобы подняться на борт судна, когда глаза г-на де ла Герш остановились на женщине, одетой в черное, которая молилась на пригорке в отдалении. Много других женщин молились на коленях в толпе: почему именно она более всех других привлекала его взгляд? Что-то необъяснимое подталкивало Армана-Луи в её сторону. Всем своим видом, в котором ощущалась душевная сосредоточенность и одиночество, она тронула его сердце, и молодой капитан почувствовал необъяснимое волнение, возраставшее по мере того, как он приближался к этой женщине.

Когда он был уже в нескольких шагах от пригорка, на котором она молилась, смущенный тем, имеет ли он право отвлечь её от святого занятия, он остановился. Женщина подняла свою вуаль.

- Маргарита?! - удивился Арман-Луи.

- Да, Маргарита! - отвечала она, протягивая тонкую руку, которую он поцеловал с уважением. - Но не та Маргарита, которую вы знали когда-то опьяненной преступной любовью, красивой и, может быть, счастливой, считавшей, что весь мир полон счастья. Теперь это другая Маргарита, проснувшаяся на краю бездны, разбуженная Богом! Сколько слез пролито с того страшного дня! Пусть же горе утраты очистит мою душу! Могу ли я заслужить прощения на Небесах, о котором молюсь?! Но если это преступление - молиться за того, кого я так любила, - ах, если это преступление, я никогда не откажусь от него! Я молилась сейчас за Густава-Адольфа, за его армию, которая уходит навстречу войне, за этот флот, идущий навстречу буре!

- Король здесь, - сказал Арман-Луи. - Несколько скачков моей лошади и я буду рядом с ним, и я могу, если вы хотите...

- Нет! - поспешно ответила Маргарита. - Я поклялась никогда больше с ним не говорить. Отец простил меня такой ценой. Ах, не желайте мне снова увидеться с ним... Если однажды это случится, это значит, что он умрет.

Пушки беспрерывно грохотали, приветствуя каждый проходящий полк.

Глазами, полными слез, Маргарита наблюдала это зрелище.

- И все-таки именно мой призыв толкнул его на этот путь! - прошептала она.

Поглядев на проходящие стройными рядами голубой и желтый полки, состоящие из лучших частей, какие только Швеция могла послать королю, Маргарита повернулась к Арману-Луи, смотревшему на нее, и, опустив черную вуаль, сказала:

- Ну что ж, пора прощаться! Я встретила вас при таких обстоятельствах, которые позволили почувствовать ваше доброе сердце. Я знаю, мадемуазель де Сувини будет счастлива с вами.

Арман-Луи покраснел.

- Любите её всегда!.. Настоящая любовь - вечная любовь!

Потом она заговорила вдруг изменившимся голосом, положив холодную руку на плечо Арману-Луи.

- Есть вещи, о которых я никогда не говорила графу де Вазаборгу, потому что граф де Вазаборг слишком доверчив, и он вряд ли поверил бы, что такое возможно. Вам, его другу, я скажу: рядом с ним есть человек, которому он открывает свою душу, но который его ненавидит. Всюду, где вы увидите этого человека, будьте начеку! Речь идет, быть может, о жизни Густава-Адольфа.

- Назовите мне имя этого человека! - проговорил г-н де ла Герш.

- Вы видели его в течение целого часа в белом домике: его зовут герцог Альберт-Франсуа Левенбург из Саксонии, ответила Маргарита.

- Не тот ли это высокий всадник, помчавшийся вдогонку за капитаном Якобусом?

- Он самый.

Потом сделав над собой усилие, и покраснев под вуалью, она тихо проговорила:

- Он любил меня... Вы понимаете?

- Что ж! - сказал г-н де ла Герш. - Рассчитывайте на меня!

В этот момент его эскадрон пришел в движение. Маргарита указала ему на знамена, которые развивались на берегу. Он склонил свою шпагу перед ней и поскакал туда.

Вскоре раздался последний артиллерийский залп, известивший о том, что последний батальон только что покинул сушу. Ветер раздувал множество белых парусов, рассеянных по морю. Флот удалялся, выстроившись в порядок у горизонта.

Король, стоя на корме флагманского корабля, смотрел на уходящие вдаль берега Швеции. Его глаза пробежали по беспорядочной толпе. На отдаленном пригорке виднелась черная точка.

- Все говорят об этой женщине, молящейся там, на пригорке, - сказал король г-ну де ла Герш, которого он не отпускал от себя.

- Да, - ответил Арман-Луи взволнованным голосом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*