KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Эдвард Крицлер - Еврейские пираты Карибского моря

Эдвард Крицлер - Еврейские пираты Карибского моря

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдвард Крицлер, "Еврейские пираты Карибского моря" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

103

Christopher Hare, A Great Emperor: Charles V, 1519–1558 (New York: Charles Scribner’s Sons, 1917), 199.

104

Gertrude Von Schwarzenfeld, Charles V, Father of Europe (Chicago: Henry Regnery Co., 1957), 278–279: «Ha прикроватном столике у него лежала Библия, его любимый рыцарский роман „Придворный“ (Il Cortigiano) и „Государь“ Макиавелли. В дни покаяния „он бичевал себя веревкой с завязанными узелками, пока узелки не стирались“».

105

Tolkowsky, They Took to the Sea, 183.

106

Jane S. Gerber, Jewish Society in Fez (Leiden: E. J. Brill, 1980), 166–169.

107

Происхождение семьи раввина восходит к известному талмудисту из Вавилона Моше бен Ханоху, который жил в X веке. Он попал в плен к пиратам, которые продали его в рабство в Кордову. Община выкупила бен-Ханоха и сделала своим раввином. Он женился на представительнице семьи Палаччи и превратил Испанию в центр изучения Торы. Во времена Самуэля отпрыски семьи Палаччи были известными раввинами в Италии, Греции и Турции. Jewish Encyclopedia, «Palache»; Hirschberg, A History of the Jews in North Africa, vol. 2, 212n (расширенное примечание о раввинах Палаччи).

108

* Раши («Рабейну Шломо Ицхаки», «учитель наш Шломо сын Ицхака», 1040–1105) — крупнейший средневековый комментатор Талмуда. Маймонид, иначе Рамбам, — «Рабби Моше бен Маймон» (1135–1204) — выдающийся еврейский врач, философ и богослов.

109

Mercedes Garcia-Arenal and Gerard Wiegers, A Man of Three Worlds: Samuel Palache, a Moroccan Jew in Catholic and Protestant Europe, trans. Martin Beagles (Baltimore: John Hopkins University Press, 2003), 24–25.

110

Влияние раввина на мальчиков напоминает влияние дяди из «Смерти коммивояжера».

111

Н. Graetz, Popular History of the Jews, vol. 5, trans. Rabbi A. B. Rhine, ed. Alexander Harkavy (New York: Hebrew Publishing Company, 1937), 55. Давид Йешурун, «мальчик-поэт», присвоил городу название Новый Иерусалим после того, как, скрываясь от преследования инквизиторов, нашел убежище в Амстердаме и, придя от этого в восторг, написал поэму.

112

Н. I. Bloom, The Economic Activities of the Jews in Amsterdam in the 17th and 18th Centuries (Williamsport, Pa.: Baynard Press, 1937), 78n23. «Амстердамские евреи достигли в этом деле невероятных высот. Они маскировали товар, спрятав его с другими грузами, упаковав по-другому или пометив заново, после чего бесстрашно отправлялись в португальские порты для перепродажи».

113

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 5. Герцог писал, что, даже если им удастся соблазнить нескольких новых христиан, угроза от них будет меньше, чем от берберских евреев во владениях его величества. Берберские евреи, по его словам, занимались шпионажем, поэтому их следует изгнать.

114

Ibid., 6.

115

Ibid., 5.

116

Ibid., 10.

117

Ibid., 11.

118

Isidore Harris, Jewish Historical Society of England, «А Dutch Burial Ground and Its English Connections», 113.

119

Henrich Graetz, History of the Jew, vol. 4 (Philadelphia: Jewish Publication Society of America, 1941), 663.

120

John J. Murraj, Amsterdam in the Age of Rembrandt (Norman: University of Oklahoma Press, 1967), 21.

121

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 56.

122

Ibid., 55.

123

Ibid., 76.

124

Ibid., 77.

125

Hirschberg, A History of the Jews in North Africa, vol. 2, 214–215.

126

* Мусульманское население, оставшееся на Пиренейском полуострове по завершении Реконкисты (после 1492) и насильственно обращенное в христианство.

127

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 72.

128

Odette Vlessing, «Samuel Palache: Earliest History of Amsterdam Portuguese Jews», in Dutch Jewish History, vol. 3 (Jerusalem: The Institute for Research on Dutch Jewry, 1993), 52.

129

Ibid., 50; Jewish Encyclopedia, «Palache».

130

Hirschberg, A History of the Jews in North Africa, vol. 2.

131

David Carrington, «А Jewish Buccaneer», Jewish Chronicle, November 4, 1955. Власти Нидерландов разрешили Палаччи набрать столько моряков, сколько ему нужно. После этого он отправился в Берберию и встретился с султаном, который поручил ему выйти в море и захватывать все встреченные испанские суда.

132

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 85.

133

Ibid., 77–79. В феврале 1612 года Зидан отчаянно звал Палаччи прийти на помощь с двумя кораблями и тысячью солдат. Брат сутана Ибн Абу Махалли, исламский фанатик, собирался избавиться от евреев, которые пользовались большим влиянием в государстве. В июле Махалли получил беспрецедентную поддержку, когда голландский посол рекомендовал Генеральным Штатам признать нового самозваного марокканского правителя. Но в Нидерландах брат Самуэля Йосеф и племянник Мозес выступили против этого предложения. На следующий год соратник Зидана расправился с Махалли, а голландский посол угодил ненадолго в тюрьму по обвинению в предательстве. Нидерланды снова признали Зидана правителем Марокко.

134

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 85.

135

Vlessing, «Samuel Palache», 52.

136

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 88–89.

137

Ibid., 90.

138

Ibid., 91.

139

Jewish Quarterly Review 14 (1902), 358. Репринт письма из Лондона от 4 ноября 1614 года, написанного лордом Чемберленом его другу, сэру Дадли Карлтону, британскому послу в Венеции: «Арестован еврейский пират, который привел в Плимут три захваченных испанских приза. Скорее всего, он будет освобожден, так как доказал, что имеет разрешение короля на свободный уход и возвращение». См. также Acts of the Privy Council, December 23, 1614, Privy Council to Sir William Craven, Alderman: «Лорды велели хорошо обращаться с задержанным Самуэлем Палаччи, евреем, недавно прибывшим в Плимут. Он обвиняется в пиратстве против испанского короля. Палаччи утверждал, что состоит на службе короля Марокко и представляет его интересы в Соединенных Провинциях. Означенный король дал ему разрешение снарядить военные корабли. На основании этого указания (и разрешения от Генеральных Штатов) он требует признать его деяния законными и снять с него обвинения в пиратстве».

140

Robert P. Tristram Coffin, The Dukes of Buckingham: Playboys of the Stuart World (New York: Macmillan, 1931), 73.

141

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 92–93.

142

Ibid., 87. Султан, считая, что теряет королевство из-за перехода голландцев на сторону его брата, поручил Палаччи обратиться к герцогу Медине-Сидонии и предложить порт Ла-Мамоа в обмен на военную помощь. Герцог передал послание королю, но монарх, подозревавший в Палаччи двойного агента, велел Медине-Сидонии не иметь дел с еврейским пиратом.

143

Ibid., 80–82.

144

J. A. J. Villiers, «Holland and Some of Her Jews», Jewish Review 7 (1912), 10–12: «На следующий день после похорон Генеральные Штаты отмечали, что Его Высочество (принц Мориц) и члены Государственного совета сопровождали тело сеньора Самуэля Палаччи, посланника берберского короля, вплоть до моста Хоутстраат».

145

Garcia-Arenal and Wiegers, A Man of Three Worlds, 62.

146

Bloom, The Economic Activities of the Jews, 14,15n70: «Через шесть месяцев после смерти Палаччи его племянник Мозес продал в „Неве-Шалом“ два свитка Торы за 1000 гульденов».

147

О помиловании 1605 года см. Н. P. Salomon, Portrait of a New Christian, Fernão Álvares Melo, 1569–1632 (Paris: Fundação Calouste Gulben-kian, Centro Cultural Portuguãs, 1982), 43–46; Wiznitzer, Jews in Colonial Brazil, 33–34: «Налог на сумму 1700000 крусадо был установлен для новых христиан Португалии, и они не могли покинуть страну, не доказав, что заплатили свою часть… По истечении установленного срока в один год Святая инквизиция снова начала преследовать тайных евреев среди новых христиан… Если новый христианин хотел уехать, не выплатив свою часть налога, то его имущество отбиралось в пользу короны. За донос на нарушителей полагалась треть скрытого имущества».

148

* В русской Библии — Манассия.

149

* Соответствующие имена в русской Библии: Моисей, Авраам, Иосиф, Иаков, Вениамин.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*