KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие

Альберт Максимов - Нашествие. Хазарское безумие

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Альберт Максимов, "Нашествие. Хазарское безумие" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

По АВ, описываемое в Ветхом Завете бегство евреев через расступившиеся воды Красного моря происходило в Крыму, берега которого омывают воды Азовского и Черного морей. Могли ли эти водные бассейны быть названы Красным морем? Однозначно — да. Достаточно сказать, что библейское Красное море в синодальном переводе Библии названо Чермным морем. В древнерусском языке слово «чермный» означало «красный». Но и современное Черное море раньше называлось Красным (т. е. Чермным)! Достаточно, думаю, привести слова А. Г. Кузьмина из его работы «Об этнической природе варягов»: «Весьма вероятно, что „Черным“ море стало по недоразумению. В действительности оно называлось „Чермным“, то есть „Красным“. Так оно именуется еще в русских источниках XVI–XVII вв., и только с XVIII в., когда утратилось древнерусское значение слова, выпала и буква „м“, отличавшая два разных цвета». То есть наше Черное море раньше называлось Красным!

А как же семитское название моря — «Ям суф», т. е. «Тростниковое море»? Есть ли там тростник? Тростника нет, зато есть камыш, этим названием довольно часто называется тростник. Евреи переходили через район Сиваша, именно этот район и назван в Ветхом завете «Ям суф». «Отец после возвращения с фронта однажды сказал: „А ведь мне жизнь спасла ваша мама. Как… — он замолчал задумавшись. — Да так и было, на Сиваше… Знаешь, что такое Сиваш? Гнилое море, камыш и изнуряющие бои…“. Это из строки документальной повести А. Приставкина „Первый день — последний день творенья“. А вот на современном Красном море нет ни тростника, ни камыша. Поэтому никак не могло оно называться „Тростниковым“».

Кстати, само название «Сиваш», на мой взгляд, опять же семитского происхождения. Этимология этого топонима до сих пор не выяснена. Правда, многие склоняются к тюркскому языку, в котором слово «сиваш» означает «липкий, скользкий». Не совсем удачное определение. Но сравните библейское «Ям суф» — «Море тростника, камыша» и Сиваш, где последнее слово как раз и производное от еврейского «суф». Суф-аш, между прочим, еще в средневековье назывался Мертвым морем. Очередное совпадение?

Еврейские переселенцы (иври) шли, спасаясь от войск крымского наместника Византия (Византий — город, ныне Стамбул), через узкую и длинную песчаную косу, называемую Арабатская стрелка, которая отделяет Сиваш (Гнилое море) от Азовского моря. Название весьма любопытно. Нам было бы намного привычней называть ее Арбатской стрелкой. Но она — Арабатская. Согласно топонимическому словарю, эта коса получила свое название по существующему до 1771 года укреплению Арабат. По-тюркски «арабат» — предместье. Но тюрки появились в Причерноморье уже после событий, описываемых в этой книге. Таким образом, получается, что данное географическое название не имеет никакого отношения к библейским событиям? Но и этот вывод не верен. Потому что тюрки заимствовали слово «арабат» из арабского «рабад». Арабы, как известно, семиты. Да и само название стрелки — «Арабатская» показывает на арабов. Кстати, древние историки (тот же историк Орозий) называли Красное море Арабским заливом.

А о том, насколько запутаны названия двух морей — Черного и Красного, может свидетельствовать тот факт, что Красным морем называли и часть Индийского океана, соответствующую современному Аравийскому морю, включающему и Оманский залив. И в то же время Черное море в «Книге деда Коркута» (это древнейший тюркский эпос) названо «Оманским». Есть еще информация, которую, к сожалению, я не смог проверить: в старых изданиях Кинга Джемса вместо названия Красное море стоит Черное. Как видите, все взаимно перепутано. Но удивляться не стоит, Черное море и было первоначально Красным, но впоследствии из-за переноса библейской географии в Палестину все сместилось, а ляпсусы остались.

Теперь нам осталось разобраться в причине того, почему современное Черное море было названо Красным (Чермным, «Эритра таласса»). По внешнему виду его Красным назвать нельзя. А оно и не имело отношения к красному цвету (кроме названия, конечно). Из-за хазар (т. е. евреев, иудеев) Черное море получило название Иудейское море (здесь уже предлагается версия АВ). Иудеи — юде — jude. Отсюда близко к славянскому «руде». «Руда» в славянских и балтских языках — кровь, красный. Далее же славянское «руда» перешло в греческое «эритрос», т. е. красный. Вот и имеем такую цепочку: Jude море (Иудейское море) — Руде море (Красное море) — Эритра таласса, т. е. Красное море.

Известно, что греки первоначально называли Черное море «Понтос Аксейнос», т. е. море негостеприимное, враждебное. Затем у них название изменилось на «Понтос Эуксинос», т. е. море благодатное, благоприятное. Но есть еще одно его греческое имя — Русское море. Но, обратите внимание, по-гречески «эритРОС» — красный. Если греки перенимают испорченное славянское «Руде море» в виде «Эритрос таласса», то, учитывая, что на берегах Черного моря жили племена русов, у греков могли возникнуть ассоциации с названием русов (рос) в слове «эритРОС». Отсюда и могло пойти греческое название — Русское море.

Но моря (и не только моря) у разных народов и племен, обитающих на их берегах, могут носить разные названия. Одним из них оказалось название Красное море, трансформировавшееся от Иудейского моря. Другое название — Понтос Аксейнос, тоже продукт такой трансформации. Первоначально (по АВ) оно звучало как Море Осков, т. е. асканиев, иначе пеласгов, первых из семитских племен, захвативших малоазийские берега (включая Трою) и Грецию. После растворения захватчиков среди местных племен и появления греческого языка название «Море Осков (Асканиев)» изменилось на греческое «Понтос Аксейнос» — «Море Негостеприимное», которое вскоре перешло в известное нам «Понтос Эуксинос».

И еще о тюркском названии этого моря. На тюркских языках оно называется Кара-Дениз, Караден-гиз, т. е. Черное, негостеприимное. Здесь мы видим перекличку с первоначальным греческим «Понтос Аксейнос», негостеприимное море. В любом случае его тюркское название является более поздним в силу того, что тюрки пришли на его берега гораздо позже.

Наконец, есть и такой вариант превращения «Тростникового моря» в Красное. По-английски Тростниковое море переводится как Reed Sea. Отсюда естественен переход в Red Sea, т. е. Красное море.

Мы же сделаем вывод, что события, связанные с Красным морем и описываемые в Ветхом Завете, вполне реально могут иметь отношение отнюдь не к афро-аравийскому водному бассейну (т. е. к Красному морю), а к современному Черному морю.

ХЕТТСКАЯ ПРОБЛЕМА БИБЛИИ

Еще одним примером подмены названий в Библии является хеттская проблема. Хетты — народ, живший в древние века в центральной части Малой Азии, они населяли Хеттское царство — государство, основанное в XVIII веке до н. э. и разрушенное после 1200 года до н. э (здесь опять, как видите, не обошлось без событий, связанных с XIII веком до нашей эры, одной из ключевых точек ТВ). Первоначальным центром расселения хеттов была Каппадокия, регион Малой Азии к северу от Киликии и к западу от Армянского нагорья.

До хеттов в этом районе жили хатты, которые в отличие от хеттов не были индоевропейцами. Хетты на протяжении всей своей истории вели постоянные войны: с хурритами, урартами, даже с войсками египетских фараонов. Во время новохеттского периода к власти приходит династия хурритского происхождения. Начинается процесс хурризации хеттского общества. Около 1190 года до н. э. их царство было разрушено фригийцами (по АВ, фригийцы — вторгнувшиеся в VII веке н. э. в Малую Азию семиты). Одновременно с исчезновением хеттов появляется цивилизация Урарту. Археология показывает, что урартская цивилизация во многом была продолжателем традиций хурритов.

Немецкий ассириолог Петер Иензен считал хеттов народом, родственным армянам. «Этнографический тип хеттов брахикефальный; у них темные волосы, длинный загнутый нос, выдающиеся скулы, короткий круглый подбородок, светлый цвет кожи. Волосы длинны и ниспадают на плечи двумя косами; на хеттских памятниках — одна коса сзади. Многие носили длинные бороды. Антропологические изыскания доказывают, что хетты повлияли на тип как армян, так и евреев» (Из «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона»). Малоазийские хетты, без сомнения, имеют самое прямое отношение к формированию армянского народа.

Хетты пользовались клинописью и иероглифами. Для своего времени это был развитый народ, который мог бы создать развитую цивилизацию, но вторжение семитов из района Армянского нагорья прервало этот процесс.



Львиные ворота в Хаттусе, столице Хеттского царства (авторСhinaCrisis, с сайтаеп.wikipedia.org, согласно лицензииСC-BY-SA-2.0).


С Хеттским царством связывают и первое появление железа. По мнению ряда исследователей, именно хетты научились добывать его из руды. Такое мнение сложилось на основе того, что железные предметы встречались у хеттов, которые строго ограничивали их дальнейшее распространение за пределы своих земель. Однако это не может быть доказательством, что железо было изобретено именно хеттами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*