KnigaRead.com/

Евгений Коковин - Солнце в ночи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Евгений Коковин - Солнце в ночи". Жанр: История издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Глава шестая

БУРГОМИСТР - ПТИЦА ХИЩНАЯ

Издали острое Новый кажется совершенно голым, пустынным и необитаемым. Такое впечатление и создалось у экипажа моторной яхты "Эдванс", подошедшей к острову на расстояние четырех миль. Остров окружали коварные отмели. Капитан "Эдванса", человек бывалый и весьма осторожный, боясь посадить судно на мель, приказал отдать якоря. Матросы да и сам капитан недоумевали: что здесь нужно этому доктору Барнету? Отчаянные и смелые китобои, они не видели в этом длительном рейсе никакой пользы. Вероятно, доктор Барнет был или безумцем или праздным бездельником. Впрочем, им-то какое дело, когда яхта зафрахтована, а им платят хорошие деньги? Доктор Аллан Эдвин Барнет стоял на палубе и внимательно рассматривал в бинокль низкие песчаные берега неведомого острова. Сведения об острове Новом были самые скудные. Может быть, потому этот кусочек малоизведанной суши так и привлекал Барнета. Во всяком случае, слухи о том, что на Новом имеются залежи медной руды, он считал вполне вероятными. А если это действительно так, то его предприятие, несомненно, оправдается. - Этот остров - пасынок России, - сказал Барнет своему спутнику Артуру Крейцу. - Подумать только, сколько русские теряют на своих же землях! Ведь если даже здесь нет ископаемых, то я уверен - пушнины, птицы и рыбы в этих местах несметное множество. Я бы устроил на этом острове великолепную колонию переселенцев. - Вы великий фантазер, - улыбнулся Крейц. - Но алхимия - наука безумцев. Вы хотите обыкновенный песок превратить в золотой. Однако ученым это не дано. Это дано только волшебникам и магам, таким, как Артур Крейц! Возьмите лучше полкварты забортной воды и пойдемте в каюту. Я мигом превращу эту воду острова Нового в первосортный ром. Все равно уже поздно. Когда вы думаете навестить этого пасынка России, как остроумно вы его назвали? - Мы отправимся на разведку завтра утром, - ответил Барнет. - Нужно отдохнуть, да и русские говорят: утро вечера мудренее. Была уже полночь, а полярное бледное солнце так и не заходило. Северный океан был тих. Лишь отлогие волны мертвой зыби чуть покачивали яхту. Вблизи яхты появилась одинокая огромная птица. Изредка она тяжело взмахивала длинными крыльями и потом долго парила, высматривая добычу. - Что это за орел? - спросил Артур Крейц, насмешливо и в то же время с удивлением наблюдая за зловещим полетам неведомой птицы. - Это самая крупная и самая хищная чайка, - пояснил доктор Барнет. Русские промышленники называют ее бургомистром. Гроза птичьих базаров! Аллану Барнету уже приходилось бывать в полярных странах. Кроме того, он изучил много полярной литературы, и его познания в этой области были достаточно обширны. Бургомистр - сильная и свирепая птица. Очень часто она не ловит рыбу сама, а отнимает у других птиц. Она пожирает птичьи яйца, беззащитных птенцов и нападает на слабых пернатых. - Бургомистр мне не нужен, - сказал Крейц. - Я мечтаю о белом медвежонке! Барнет попросил капитана подготовить к утру шлюпку. Дальнейший разговор продолжался уже в каюте доктора. - Металлическое золото я здесь найти не надеюсь, но мягким золотом мы будем обеспечены в достатке. Вы знаете, что называется мягким золотом? - Пушнина? - догадался Артур Крейц. - Совершенно верно, - подтвердил Барнет. - Кроме того, в самое ближайшее время я составлю отчет для нашего патрона. При положительных результатах моих исследований на Новом будет наша колония или в крайнем случае концессия. А потом... потом, я думаю, остров вообще можно будет приобрести... Крейц понимающе и весело взглянул на Барнета. - Вы - бургомистр! - сказал он, вспомнив большую, только что виденную птицу и объяснения доктора. - Этим будут заниматься уже другие, не я, - защитился Барнет. - Мое дело наука, исследования. - Я пошутил, доктор. Не обижайтесь. Занимайтесь, чем вам заблагорассудится. Вы обещаете мне белого медвежонка? - С белыми медведями у меня связано крайне неприятное воспоминание... - Расскажите, - попросил Крейц. - А я в это время приготовлю по большой рюмке рому. Не бойтесь, не из забортной воды. Рассказывайте, я слушаю, доктор. Барнет устало опустился в кресло. - Рассказывать, собственно, нечего да и не очень приятно вспоминать. Четыре года назад я участвовал в одной полярной экспедиции... И Барнет рассказал, как в отсутствие путешественников их лагерь посетили белые медведи и сожрали не только мясо, сухари, но также кофе, продовольственные и спальные мешки и даже американский флаг. Артур Крейц хохотал до слез. - Вот это аппетит! Завидный аппетит! - Не смейтесь, - сам смеясь, сказал Барнет. - Если вы заведете медвежонка, то ваш флаг тоже будет под постоянной угрозой! - У меня, к счастью, нет флага. - Крейц поднял бокал. - Ваше здоровье, доктор, и за того белого медведя, которого мы приручим. - Остерегайтесь, Крейц! Белый медведь - символ России. У Артура Крейца настроение все больше поднималось. - А я Россию приручать не собираюсь. Я не Наполеон. И мои намерения не так уж велики, доктор. Я приручу то, что интересно для публики - белого медвежонка и... - Крейц умолк, многозначительно посмотрел на Барнета и продолжал: - Что же касается символов и прочей чепухи, то ни во что это я не верю. Вы же знаете, я сам маг, я всемогущий! Амулеты и идолы эскимосов мне, правда, нужны, но совсем для другой удачи и для других молитв. - В этих местах живут не эскимосы, а самояды. Русские зовут этих интересных людей самоедами. Но не думайте, что они сами себя едят. Вас они тоже кушать не будут. У них достаточно оленьего мяса и дичи. - Барнет поднялся и потянулся. - Давайте спать. Завтра нам предстоит многое сделать и многое увидеть. - До свиданья, доктор. До завтра. Теперь я должен спать и не думать о белых медведях. У русского писателя Толстого в одной книге мальчики придумали игру: стоять в углу и не думать о белых медведях. Это довольно трудно. Теперь я не могу не думать о белых медведях и об этих... как вы их назвали, туземцах... Самояды, - подсказал Барнет. - Вот-вот. Мне хочется поскорее увидеть этих самоядов. Крейц вышел на палубу и еще долго смотрел на угрюмые берега острова Нового. Артуру Крейцу было уже за сорок, и за свою жизнь он повидал полмира. По образованию - инженер-строитель, он никогда ничего не строил. Зато он охотно и много занимался прикладной механикой и химией. В разговоре с Барнетом Артур Крейц не случайно и не шутя называл себя магом. Еще в ранней молодости он увлекся иллюзионизмом, связал себя с цирком и стал успешно выступать на аренах и эстрадах. Для авантюристической натуры Артура Крейца это было значительно интереснее и выгоднее, чем строить здания, мосты и дороги. Талантливый фокусник-европеец совершил большое путешествие по восточным странам и многому там научился по своей хитроумной чародейской профессии. Но от восточных халатов, чалм и таинственных магнетизерских пассов Крейц отказывался. Обычно он выступал во фраке и в цилиндре. Крейц понимал: восточная бутафорская экзотика уже порядком поднадоела пресытившимся европейцам и американцам. Крейц побывал и в России и недурно владел русским языком. Он узнал о предстоящем путешествии Барнета и предложил ему свои услуги в качестве переводчика. Но были у него иные замыслы. Имея уже немалое состояние, Артур Крейц теперь все реже и реже заключал контракты, но своего дела не только не бросал, но всемерно его совершенствовал. Для доктора Барнета Артур Крейц был всего-навсего симпатичным человеком, невинным фокусником-иллюзионистом и беспечным искателем приключений. Потому Барнет легко и согласился взять его с собой в полярную экспедицию. - Я бывал почти всюду, кроме полярных стран, - говорил Крейц доктору. Кроме того, я хочу достать белого медвежонка. Я хочу, чтобы моим ассистентом был царь Заполярья. Я приручу и выучу его многим штукам. Это будет оригинально - медведь-ассистент при иллюзионе. Крейц следил за парящим полетом ненасытного бургомистра и думал о белом медведе и о людях, которых зовут самоядами: "Мне нужен хоть один житель с острова Нового!"

Глава седьмая

САНКО ХАТАНЗЕЙ

На всем острове Новом был единственный грамотный человек - Санко Хатанзей. Читать, писать и даже недурно рисовать Санко научил русский художник Григорьев. Григорьев прожил на острове среди ненцев почти целый год. Ненцы полюбили его, но особенно привязался к художнику юный Санко Хатанзей. Долгими днями и ночами они вдвоем бродили по острову или разъезжали на собачьих или оленьих упряжках. Когда Григорьев уезжал, горько было Санко Хатанзею расставаться со своим добрым другом. - Через два года приеду еще, - говорил Григорьев, прощаясь с Санко. Приеду и увезу тебя с собой на Большую землю, в большой город. Там ты, Санко, будешь учиться. Прошли два года. Уже заканчивался июнь, по-ненецки ненянг ирий - месяц Комара. Теперь Санко со дня на день ждал приезда Григорьева. Он часто выезжал на южный берег острова и всматривался в океан, надеясь увидеть судно русских. Но океан оставался пустынным - судна не было. Берега оголялись от снега, и постепенно уменьшался, закисал припай прибрежный, изглоданный дождями и солнцем лед. От Большой земли к острову тянулись говорливые косяки перелетных птиц. Хотя Санко Хатанзей был еще очень молод, он пользовался на острове Новом всеобщим уважением. Во-первых, он умел разговаривать с русскими на бумаге, что ненцам казалось волшебством. Во-вторых, он был на острове первым следопытом, смелым и удачливым охотником. Его постоянные удачи тоже приписывались волшебству. На острове было всего несколько ружей, и одно из них принадлежало Санко Хатанзею. То был подарок художника Григорьева. Но Санко отлично стрелял и из лука, и никто из всех ненцев острова не умел так ловко, безошибочно кидать аркан-тынзей, как это проделывал Санко. В-третьих, за свою еще не долгую жизнь юноша исходил и изъездил весь остров с юга на север и с запада на восток. Он знал, вероятно, все заливы и бухты, все речки и озера, горы и овраги. Он знал остров не хуже, а, может быть, даже лучше стариков, и сами старики это признавали. В-четвертых, он был добр и всей своей охотничьей добычей всегда делился с другими ненцами. В-пятых... Впрочем, к чему перечислять знания и способности Санко Хатанзея, если самая красивая девушка острова, смелая и веселая Нанук, дочь Филиппа Валея, уже давно любила его? К чему много и хорошо говорить о молодом ненце, если с ним не гнушались советоваться по самым разным вопросам умудренные жизнью старики? Не нужно долго рассказывать об охотничьих достоинствах Санко, если мы знаем, что он один выходит на белого медведя и на его счету уже три десятка этих громадных полярных зверей. Жители острова Нового уважали русского художника Григорьева, а он, уезжая, говорил при всех ненцах: - Ты, Санко, будешь президентом вашего острова! У тебя светлая голова, доброе сердце и золотые руки. Ты должен помочь своему народу, Санко Хатанзей! Ненцы не знали слова "президент" и смеялись над ним. Но они соглашались с Григорьевым быть Санко Хатанзею большим ненцем, быть старшиной! Сейчас Санко сидел возле своего чума и чинил поломанную вчера нарту. Теперь он думал только о приезде Григорьева. Он приготовил для художника много подарков - шкуру белого медведя, несколько голубых песцов на выбор, картины и рисунки. У Санко уже нет ни красок, ни карандашей. Русские промышленники и купцы с Большой земли побывали в прошлом году на острове, но они привезли только три ружья, спирт, чай да кое-какие продукты. А Санко нужны краски, карандаши и бумага. Все, что оставил ему Григорьев, он израсходовал. О, скорее бы приехал Григорьев! Санко поет длинную, бесконечную песню. Он поет так, как обычно поют все ненцы. Он поет о том, как встретит русского художника, как они опять поедут по острову, будут выслеживать зверей, ставить капканы и ловушки на песцов, охотиться на гусей и, конечно, рисовать. Санко облюбовал высокую сопку, которая скоро разукрасится маленькими незабудками, цветом морошки и голубики. С восточной стороны у сопки лежит дугообразное озеро. Хорошие места для охотников, рыболовов и художников! Приедет Григорьев на остров, и жизнь тогда у Санко будет такая же, как эта чудесная песня. - Санко! - вдруг услышал он крик издалека. - Санко! Григорий едет! Едет Григорий! Санко вскочил, засунул нож в деревянные ножны и осмотрелся. Он узнал голос Ефимки, мальчишки из соседнего чума, сына Ильи Ардеева. Художника Григорьева многие ненцы называли просто Григорием. Ефимка подбежал к чуму и, запыхавшись, быстро-быстро говорил: - Нгано1, харабля, Григорий... харабля Григория видел там, на море... Он показывал в сторону бухты, на юго-запад, смеялся, говорил и приплясывал. - Ты видел Григория? - спросил Санко нетерпеливо. - Нет, я Григория не видел. Я видел харабля. Там, на море. Через несколько минут Санко уже запряг оленей и крикнул матери, не заходя в чум: - Поехал встречать Григория. Готовь обед! Он гнал упряжку по прямой к морю, объезжая лишь самые топкие болота с открытой водой. Он торопился, боясь, что судно может далеко уйти, и потом им долго не встретиться с Григорьевым. Иногда нарта почти целиком зарывалась в воду, поднимая и разбрасывая по сторонам ливневые каскады брызг. Иногда натыкалась на кочки, и Санко едва удерживался на промокшей шкуре. Выехав на берег, Санко осмотрел океан и сразу же увидел судно, стоящее на якорях. А вскоре он заметил и шлюпку, приближающуюся к острову. Остров окаймляла широкая песчаная полоса. Оставив упряжку, Санко соскочил с высокого берега на песок и побежал к тому месту, куда должна была подойти шлюпка. Он размахивал руками и кричал, чтобы привлечь внимание людей, находящихся на шлюпке. Сейчас он увидит Григорьева! - Нгэй! Ого-о! Григорьев! Нгэй! Как жалко, что он не захватил с собой ружья. Он мог бы салютовать, приветствовать своего друга. Шлюпка была уже совсем близко, и Санко остановился. На шлюпке заметили его и тоже что-то кричали. Санко уже мог сосчитать людей. Их было пятеро. Но Григорьева, кажется, среди них не было. Опечаленный опустился Санко на камень. Он ждал, со щемящей болью в груди наблюдая, как с каждым рывком от ударов весел шлюпка приближалась к берегу. Он уже слышал всплески воды и голоса. Теперь он окончательно убедился, что Григорьева среди приехавших нет. Да и разговор и крики людей на шлюпке были какими-то странными, непонятными. Кто эти люди? Они не похожи ни на большеземельских купцов и промышленников, ни на тех русских людей, которые привозили и увозили Григорьева. Шлюпка ткнулась в песчаную прибрежную отмель. Первым из нее вылез прямо в воду среднего роста человек в меховом жилете и в высоких промысловых сапогах. Он был совсем седой, и Санко решил, что это старик. Человек помахал Санко и выбрел на песок, что-то негромко крича. Юноша не понял, поднялся с камня и пошел навстречу незнакомцу. Они встретились и остановились в двух шагах друг от друга, Несколько секунд длилось молчание. - Здравствуй! - сказал незнакомец по-русски, но совсем не так, как говорят русские. Он сделал еще шаг вперед и подал Санко руку. - Здравствуй, - ответил Санко. - Ты не русский? - Но-но, нет русский Ингланд, Англия, - старик, впрочем он был не так уж стар, как вначале показалось Санко, похлопал ладонью по своей груди. Потом он указал на своих спутников - Норвегия, Германия... - Как тебя зовут? - спросил Санко. - Зачем приехал? Незнакомец, видимо, понял, но, назвав себя, долго не мог подобрать слов для ответа на второй вопрос. - Барнет... м-м... Наконец он притронулся пальцем к своим глазам и рукой сделал жест, как бы охватывая остров. Санко понял: незнакомец по имени Барнет, англичанин, хочет посмотреть остров Новый. Санко знал русских, видел норвежцев, но никогда не встречал англичан, о которых слышал от Григорьева. Подошли еще двое. Один очень высокий и худой, тускло-рыжий. Это был Артур Крейц. Второй - молодой, гривастый, в очках, тоже в меховом жилете, помощник доктора Барнета. - Я вижу, вы уже познакомились, - весело сказал Крейц. - Это и есть туземное население? Самояды? - Мы - ненцы! - строго поправил Санко. - Няо-нцы, - сказал доктор Барнет. - Я забыл, что они себя называют няо-нцы. Я слышал об этом. - Ненцы, - еще раз поправил Санко. - Гости, - сказал Крейц по-русски и показал на своих спутников. - Зови в гости. - Гости... к нам в гости... пожалуйста! - Санко махнул в сторону стойбища. - Поедем в гости! Оставшиеся в шлюпке матросы с "Эдванса" по приказанию Барнета вынесли на берег заплечные мешки и ружья. Гостям на острове Новом всегда рады, а ненцы народ особенно гостеприимный и радушный. Голько что делать Санко? У него всего одна упряжка. На нарту поместится еще один человек, кроме него, да мешки иностранцев. Придется отвезти в стойбище одного, а потом приехать на двух упряжках за другими. - Хорошо, - сказал Санко, подводя к упряжке гостей. - Один поедет, два будут ждать. Я скоро-скоро приеду. Он усадил Барнета на нарту и погнал оленей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*