KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Александр Бушков - Россия, которой не было. Славянская книга проклятий

Александр Бушков - Россия, которой не было. Славянская книга проклятий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Бушков, "Россия, которой не было. Славянская книга проклятий" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Час от чacy не легче! Описанная Карпини «земля Биссерминов», объясняют нам историки, это - Хорезм! Вот только как выходит, что с юга к Хорезму (примерно нынешний Узбекистан) примыкает Иерусалим, а с севера - океан?!

Такова уж у историков узкая специализация. Один составляет примечание к одной главе, другой - к другой. Друг друга они, похоже, не читают…

А вот еще из Карпини - о том, как питаются татары, слопав в округе всех лисиц: «…в случае нужды вкушают и человеческое мясо. Отсюда, когда они воевали против одного китайского города, где пребывал их император, и осаждали его так долго, что у самих татар вышли все съестные припасы, так что у них не было вовсе что есть, они брали тогда для еды одного из десяти человек».

Ну да, историки нам объясняли, что у «татаро-монголов» дисциплина в войске была железная. Так и стоит перед глазами эта картина: в безукоризненном порядке выстроилось войско, и бравый темник командует: «По порядку номеров становись! На съедение - рассчитайсь! Девятый, десятый… Гуррагча, шаг вперед! В котел - шагом марш!»

И дисциплинированный Гуррагча четко отбивает шаг в направлении приготовившихся к работе поваров. Темник, одобрительно кивая, все же орет вслед: «Да сапоги сними, деревня! Все варево испортишь!»

Вот еще о питании: «Они едят также очищения, выходящие из кобыл вместе с жеребятами. Мало того, мы видели даже, как они ели вшей, именно они говорили: „Неужели я не должен есть их, если они едят мясо моего сына и пьют его кровь?“»

Нечто подобное писал о «татарах» в своей «Великой хронике» в 1240 г. Матфей Парижский: «Они люди бесчеловечные и диким животным подобные. Чудовищами следует называть их, а не людьми, ибо они жадно пьют кровь, разрывают на части мясо собачье и человечье и пожирают его… Когда нет крови, они жадно пьют мутную и даже грязную воду».

Комментариев не будет. Замечу лишь, что подобный «творческий подход» применялся не против одних лишь татар. Посмотрите, как лихо «припечатывает» всех и всяческих иностранцев французский ученый книжник Жан Ле Бувье в своей «Книге описания стран», вышедшей примерно в 1450 г.: «Англичане жестоки и кровожадны, к тому же они скупые торговцы; швейцарцы жестоки и грубы; скандинавы и поляки вспыльчивы и злы; сицилийцы очень ревнивы по отношению к своим женам; неаполитанцы толсты и грубы, плохие католики и великие грешники; кастильцы яростны, плохо одеты, обуты, спят на плохих постелях и плохие католики». Потрясающая широта обобщений…

Гораздо более верные сведения об «Орде» дают итальянцы. Сведения, которые заставляют задуматься…

А. Альфиери, чья рукопись издана в Генуе в 1421 г., уверял, что в «землях татар» живут… белые медведи! А его книга к тому же проиллюстрирована рисунками типично русских телег.

К этому труду примыкают заметки венгерского монаха Иоганки. Означенный Иоганка рисует «ордынские земли» так:

«Страна Сибур, окруженная Северным морем. Страна эта обильна съестным, но зима там жесточайшая до такой степени, что из-за чрезвычайного количества снега зимой почти никакие животные не могут ходить там, кроме собак: четыре большие собаки тащат сани, в которых может сидеть один человек с необходимой едой и одеждой…».

Совершенно реалистические описания северных земель: белые медведи, суровые зимы, ездовые собаки… Но помилуйте, при чем тут «ордынцы»? Никто и никогда не набирался смелости утверждать, что «монголо-татары» доходили до Северного Ледовитого океана… Это русские земли!

И верно. Дальше сам Иоганка сообщает, что в «стране Сибур» живут, проповедуя свою веру, «русские клирики»…

А теперь слово «ценному источнику» Рубруку.

«Мы прибыли в область Газзарию, или Кассарию, которая представляет как бы треугольник, имеющий с запада город, именуемый Керсона где был замучен святой Климент. И, плывя перед этим городом, мы увидели остров, на котором находится знаменитый храм, сооруженный, как говорят, руками ангельскими».

«Керсона» - это Херсонес. Но еще Н. А. Морозов заметил: Рубрук никак не мог «плыть перед этим городом», потому что он расположен далеко от моря за лиманом на реке Днепре. Святой Климент был замучен не в Херсонесе Таврическом, а во Фракийском Херсонесе у Дарданнельского пролива. Нет никакого «острова со знаменитым храмом».

«Выше этого устья (т. е. Азовского пролива. - А. Б.) находится Зикия, которая не повинуется татарам».

В первом издании было черным по белому написано вместо «Зикии» - «Скифия». Но в те времена Скифия, расположенная на месте нынешней Украины, просто должна была повиноваться татарам! И вот в поздних изданиях «Скифию» перекрестили в загадочную «Зикию», не известную даже «фундаменталистам».

«Затем к югу находится Трапезунда, которая имеет собственного государя по имени Гвидо, принадлежащего к роду императоров константинопольских; он повинуется татарам».

«Гвидо», т. е. Андроник Гид, никогда не был вассалом татар!

«Синополь принадлежит султану Турции».

Во времена Рубрука не должно быть никаких турецких султанов! Лишь в 1288 г. Осман первым принял титул султана! А Рубрук, согласно фундаменталистам, скончался в… 1270 г.!

«На море, от Керсоны до устья Танаида, находятся высокие мысы, а между Керсоной и Солдаией (Судак. - А. Б.) существует сорок замков; почти каждый из них имел особый язык; среди них было много готов, язык которых немецкий».

Ну вот, и готы никуда не исчезли…

«Я спросил также о городе Талас, в котором были Немцы, рабы Бури…»

Город Талас расположен в одноименной долине в Казахстане. Как там оказались немцы? Тайна сия велика есть…

«…они (татары) давно вернулись бы в Венгрию, но прорицатели не позволяют этого».

Оказывается, татары родом из Венгрии, а не из монгольских степей.

«О Турции знайте, что там из десяти человек один не сарацин, а все это - армяне и греки, и дети властвуют над этим краем. Именно у султана, побежденного татарами, была законная жена из Иверии…»

И вновь - никак не XIII век, описывается гораздо более позднее время!

Наконец, «авторитетнейший и беспристрастнейший» свидетель, много лет проживший в Китае и сам видевший «монгольских ханов» - мессир Марко Поло…

Якобы семнадцать лет проживший в Китае (1275-1292).

Я смело употребляю слово «якобы», поскольку в последнее время практически одновременно и в России, и на Западе серьезные ученые пристальнейшим образом изучили труды «первопроходца», после чего схватились за головы и поделились своим ошеломлением со всем остальным миром…

Оказывается, по какой-то странной причине Марко Поло ни разу не привел ни одного собственно китайского имени - только тюркские и персидские.

Оказывается, человек, якобы проживший в Китае семнадцать лет, ни словом не упоминает:

1. О китайском чае.

2. О китайских иероглифах.

3. Об уникальном китайском обычае бинтования ног женщинам.

4. О книгопечатании.

Современный комментатор чешет в затылке: «Возникает впечатление, что в Китае Марко Поло общался в основном с иностранцами». А также в жизни не пробовал чая, не видел иероглифов и печатных книг…

Френсис Вуд, директор Китайского департамента Национальной британской библиотеки: «Он доехал только до Константинополя, а затем скрылся в окрестностях Генуи, где и описал свои вымышленные путешествия».

Это симптоматично перекликается с тем, что писал первый биограф Марко Поло, живший в XVI веке в Венеции: «Его книга, содержащая бесчисленные ошибки и неточности, в течение долгих лет рассматривалась как баснословный рассказ, преобладало мнение, что названия городов и стран, которые в ней приведены, все выдуманы и являются воображаемыми, не имеющими под собой никакой реальной основы, или, другими словами, они являются чистым вымыслом».

Российские исследователи Носовский и Фоменко пошли дальше. И обнаружили массу других загадок. Во-первых, неизвестен даже язык, на котором была впервые написана книга Марко Поло. Первое ее печатное издание появилось в 1477 г. отчего-то не в Италии на итальянском, а в Германии на немецком.

Во-вторых, в XVI веке, когда впервые заинтересовались биографией Марко Поло, никаких его следов в Италии обнаружить не удалось. Считается, что знатный род, из которого происходил Поло, «исчез к XV веку».

В-третьих, Марко Поло, есть такая вероятность, не Марко Поло вовсе - а поляк по имени Марк. Те, кто выдвинул эту версию, опираются на портрет Поло из первого издания его книги, под которым стоит следующая подпись: Das ist der edel Ritter, Marcho polo von Venedig.

To есть - «благородный рыцарь, Марк поляк фон Венедиг». Слово «поло» написано с маленькой буквы. То ли Марк из Венеции, то ли Марк из Венедии - западноевропейской славянской области…

Вот этому лично я верю вполне. У поляков есть удивительная способность обнаруживаться в самых неожиданных местах[46]. Один польский летчик (я пишу о реальном случае), ненароком застряв в только что образовавшемся государстве Пакистан после окончания второй мировой войны совершенно случайно стал… организатором и первым командующим ВВС Пакистана (не было под рукой других специалистов). Похоронен в персональном склепе, в звании Главного маршала авиации Пакистана и кавалера всех высших пакистанских орденов. Другой случай. В начале 70-х гг., если кто помнит, область Биафра пыталась отделиться от Нигерии и провозгласить себя самостоятельной державой. У мятежников был единственный самолет, с грехом пополам приспособленный для бомбометания. Летал на нем тип, чье происхождение ясно из его прозвища - Чокнутый Поляк…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*