Карло Чиполла - Артиллерия и парусный флот
158
Альбукерк с самого начала понимал невозможность больших территориальных приобретений. Он также видел, что может завоевать господство в Индийском океане, заняв ряд стратегически важных пунктов, которые станут базами военно–морского флота и могут быть защищены с моря вооруженными кораблями. Во время его губернаторства (1509–1515) Гоа, Малакка и Ормуз были заняты соответственно в 1510, 1511 и 1515 годах и стали оплотом португальского владычества в Азии.
159
Дон Франциско Санде, губернатор Филиппин, предложил захватить Китай армией численностью пять тысяч человек. Он написал королю, что китайцы настолько трусливы, что ни один из них даже не ездит верхом. С другой стороны, он считал, что сможет получить поддержку японцев и филиппинцев, которые намного храбрее китайцев. Этот глупейший проект поддержали священнослужители и некоторые военные группировки Манилы, но советники короны в Мадриде оказались более разумными. В 1586 году король написал своему воинственному губернатору, что «в отношении предлагаемого захвата Китая нам представляется, что об этом не стоит и думать. Наоборот, с Китаем, следует поддерживать самые дружественные отношения». Среди голландцев, несомненно, горячей головой был Коэн, который в 1618 году написал директорам голландской компании: «По утверждению португальцев и испанцев, несколько христиан могут справиться с сотнями и тысячами туземцев. Неужели мы слабее, чем они?»
160
Чтобы закрепить свое положение, португальцы завоевывали симпатии местных правителей регулярными подарками, использовали межплеменные распри, а также применяли и другие методы – обращение в христианство, смешанные браки, договоры о дружбе. Только в исключительных случаях они прибегали к силе оружия. В конце XVI века, когда орды дикарей, вытесненные из внутренних областей континента, устремились к Индийскому океану, португальцы понесли серьезные потери и сумели удержаться на побережье только благодаря помощи, полученной от магометан Малинди.
161
В 1486 году португальский король Жуан II заявил, что создал и поддерживает силой Западноафриканскую империю и потому должен именоваться «властителем Эфиопии». Но подобные заявления предназначались лишь для того, чтобы держать на расстоянии других возможных претендентов. Португальское правление, если это можно так назвать, ограничивалось несколькими укрепленными пунктами на побережье и непосредственно прилегающими к ним островами. О Мадагаскаре отец Карре в 1674 году писал Кольберу, что остров – это «кладбище людей и кораблей, посланных сюда из Европы».
162
Это правило было впервые введено португальцами, которые стремились уничтожить монополию мусульман на торговлю специями в Индийском океане. С течением времени такие пропуска стали продаваться и являлись неплохим источником дохода для западных компаний и правительств. Обычай был принят индийскими торговцами и местными правителями без особых возражений не потому, что он всем понравился, а потому, что словесные протесты были бесполезны. Войны между европейцами сделали это правило весьма обременительным для индусов, поскольку, по существу, им следовало получать разрешение у каждой воюющей стороны.
163
В Туле, где голландцы в XVII веке создали ядро производства, Петр Великий в 1712 году построил большой металлургический завод, который с течением времени стал основным поставщиком оружия для российской армии. В 1816 году на этом производстве работало 3562 человека. В середине XIX века в стране было четыре таких производства, и все они принадлежали короне. На самом большом и старом – в Туле – работало уже более 4 тысяч человек. Но русские производители все равно не могли удовлетворить полностью нужды своей армии в пушках, и России приходилось ввозить их из–за границы.
164
Ниже приведен фрагмент книги Уильяма Кармана «История огнестрельного оружия, позволяющий получить более полное представление о вооружении XV–XVIII веков.
165
Черный Бертольд (лат., нем.). (Примеч. пер.)
166
Железный горшок (фр.). (Примеч. пер.)
167
Два новшества увидели они в тот день, Которых прежде не было в Шотландии: На шлемах у вождей врагов был герб, Еще громовые машины были с ними, которых горцы раньше не видали (староангл.). (Примеч. пер.)
168
Пушка (англ.). Два предыдущих слова, вероятно, значат то же самое на староанглийском. (Примеч. пер.)
169
Ваза и пушка (фр.). (Примеч. пер.)
170
Видимо, от одного из немецких названий мортиры – Roller. (Примеч. пер.)
171
Букв. «огненная пасть» (фр.). (Примеч. пер.)
172
На месте (лат.). (Примеч. пер.)
173
Мастер рибодекэнов (фр.). (Примеч. пер.)
174
Бомбарделлы (фр.). (Примеч. пер.)
175
Около 550 кг (1 хандредвейт = 50,8 кг). (Примеч. пер.)
176
«Пятнадцать впереди», – заметил Лондон.
Чей мяч пойдет туда, куда нацелен.
И колокольню Гарфет, и колокола
Своим дыханьем он низринул.
«За мною тридцать», – выкрикнул Гонец,
Он ловко подал мяч,
И стены – в них безумна была вера –
Он смёл, по правде говоря,
Дщерь королевская свою игру сказала.
«Послушайте меня в момент удобный,
Ведь сорок пять моих никто не опровергнет».
И стены рухнули со всех сторон (староангл.). (Примеч. пер.)
177
Ротонда – хранилище образцов исторической военной и военно–морской техники. (Примеч. пер.)
178
Жабы (фр.). (Примеч. пер.)
179
Имеется в виду Максимилиан I Габсбург (1459–1519) – австрийский эрцгерцог, а с 1493 г. император Священной Римской империи. (Примеч. пер.)
180
Арсенальные, или цейхгаузные, книги (нем.). (Примеч. пер.)
181
Имеется в виду Карл V (1500–1558) – император Священной Римской империи в 1519–1556 гг. (Примеч. пер.)
182
Француз Пьер Боде (лат.). (Примеч. пер.)
183
Кохинхин – французское название Южного Вьетнама. (Примеч. пер.)
184
Палатинат – историческая провинция, расположенная по обоим берегам верхнего Рейна (Пфальц). (Примеч. пер.)
185
Карл Эдгар жезлом (властью) море успокоил (лат.). (Примеч. пер.)
186
Презрительная кличка сторонников парламента, распространенная среди роялистов (произошла от короткой стрижки, излюбленной пуританами). (Примеч. пер.)
187
Огненный горшок (фр.). (Примеч. пер.)
188
Старшие мортиры (нем.). (Примеч. пер.)
189
В России так называли обыкновенную бронзу, из которой лились пушки. Видимо, имеется в виду какая–то ее разновидность. (Примеч. пер.)
190
Орудие смерти (нем.). (Примеч. пер.)
191
Аурангзеб (1618–1707) – правитель Могольской империи в Индии с 1658 г. (Примеч. пер.)
192
На юге Индии. (Примеч. пер.)
193
На острове Крит. (Примеч. пер.)
194
Титул правителя.
195
Змея (нем.). (Примеч. пер.)
196
Как видно, имеются в виду т.н. «секретные» гаубицы графа Петра Ивановича Шувалова, тогдашнего генерал–фельдцейхмейстера русской армии. (Примеч. пер.)
197
Утес, на котором находится крепость Гибралтар. (Примеч. пер.)
198
Из города Биканер в Раджастане (Индия). (Примеч. пер.)
199
Органное орудие (нем.). (Примеч. пер.)
200
1 фарлонг равен 201,17 метра. (Примеч. пер.)