KnigaRead.com/

Чарльз Локвуд - Морские дьяволы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Локвуд, "Морские дьяволы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

О, эти русские! Они стали источником постоянной досады Билла Гермерсхаузена. Их суда несли огни, не предусмотренные правилами, и, кроме того, не желали подчиняться инструкциям, регламентировавшим плавание нейтральных судов в районе боевых действий. По меньшей мере дважды Билл скрытно подходил к заманчиво выглядевшей цели и в самый последний момент перед торпедным залпом обнаруживал, что намеченная жертва — русское судно.

Но один раз русское судно все же было атаковано. Это произошло в ночь с 12 на 13 июня, когда «Спейдфиш» патрулировала милях в 50 к западу от пролива Лаперуза. Вскоре после полуночи на дистанции 110 кабельтовых был получен радиолокационный контакт с судном, которое показалось Биллу подозрительным. Тем временем дистанция до него уменьшилась до 95 кабельтовых, и подводная лодка начала сближение. Погода была крайне неблагоприятная. Перемежавшиеся дождь и туман снижали видимость до 1300–7000 метров, но море было совсем спокойное. Подводная лодка вышла, наконец, в точку залпа, однако Билл не решился стрелять, усомнившись в национальной принадлежности судна. 13 июня в 01.33 «Спейдфиш» вновь сблизилась с целью, находившейся на траверзе правого борта, и с дистанции 1180 метров выпустила в нее две торпеды. Было отмечено два попадания. Через 18 минут судно затонуло.

До того как торпеды попали в цель, «Спейдфиш» приблизилась к объекту атаки и была уже в тысяче метрах от него, но ни огни, ни корпус судна еще не были видны. Цель шла без эскорта постоянным курсом на юго-запад. Этот курс вел во Владивосток, но Билл был информирован, что маршруты советских судов от пролива Лаперуза до Владивостока проходят строго на запад. До этого в районе было отмечено по меньшей мере 15 неэскортируемых японских судов, следовавших постоянными курсами. Таким образом, отсутствие охранения и постоянный курс судна еще не определяли его национальной принадлежности. Более того, юго-западным курсом вполне могли идти японские суда, следующие с Сахалина или по маршруту Япония — Корея.

В ту же самую ночь в 02.09 было обнаружено судно, позднее опознанное как русское. Его огни были отчетливо видны на расстоянии более 7000 метров, и атака не состоялась. Немного позднее появилось еще одно русское судно, белые огни которого были видны через перископ на расстоянии до 4000, а отличительные — до 1350 метров.

Как объявило токийское радио 17 июня, в точке, находившейся в 30 милях южнее места атаки «Спейдфиш», было потоплено русское судно «Трансбалт». Если подводная лодка атаковала действительно «Трансбалт», как это явствует из сообщения японского радио, то большая часть его экипажа была спасена одним из японских сторожевых катеров. Информация, полученная впоследствии от военно-морского атташе США в Москве, подтвердила, что 13 июня в 50 милях от острова Рэбун по пеленгу 237° было потоплено русское судно «Трансбалт», но никаких других подробностей, в том числе часа потопления, не сообщалось.

Если «Спейдфиш» и потопила «Трансбалт», то это произошло только потому, что он не нес соответствующих огней или же огни были недостаточно яркими. Кроме того, судно шло курсом, который не соответствовал информации, предоставленной Соединенным Штатам относительно маршрутов советских судов.

В ходе пятого боевого похода подводная лодка «Спейдфиш» потопила четыре грузовых судна тоннажем по 4000 тонн каждое, одно большое грузовое судно тоннажем 5400 тонн и одно судно неустановленной национальной принадлежности тоннажем 4000 тонн. Кроме того, была потоплена одна самоходная баржа и три траулера. В общей сложности это 26 050 тонн. Неплохой результат для подводной лодки, действовавшей во вражеских водах.

Созданный после окончания войны объединенный комитет армии и военно-морского флота по подведению итогов войны несколько уменьшил общие данные, но даже итоги, приведенные в отчетах, выглядели внушительно. Но еще внушительнее был удар, который своими активными действиями в водах, считавшихся дотоле безопасными, нанесли американские подводные лодки по моральному духу японцев.

Доклад о боевом походе «Спейдфиш» капитан 3 ранга Билл Гермерсхаузен закончил со своей обычной скромностью: «Успеху похода, несомненно, способствовала преданность долгу и неугасимый боевой дух старшего помощника лейтенанта Райта. Лейтенант Райт наделен качеством, которое необходимо для достижения успехов в подводной войне, — неодолимым желанием уничтожать японцев. Он рекомендуется на должность командира подводной лодки».

23. Добыча подводной лодки «Скейт»

Полуостров Ното расположен на западном побережье Хонсю, примерно посредине этого острова. Вдоль полуострова, имеющего очертания бумеранга, тянется отлогий горный хребет. На восточном берегу полуострова, вдающегося в море на 30 миль, имеются две бухты с прекрасно оборудованными гаванями и несколькими небольшими бухточками. Оконечность полуострова носит название мыса Суцу. Хотя здесь постоянно дуют сильные ветры, судоходство в этом районе никогда не прекращается: через него то и дело проходят суда, обеспечивающие связь Японии с Кореей, а вдоль скалистого, лишенного всякой растительности побережья идут каботажные перевозки.

Бухты, расположенные на восточном берегу полуострова, называются Нанао и Тояма. В каждой из них имеется несколько портов, из которых можно выделить два: старый порт Нанао и новый порт индустриального города Фусики. К несчастью для Японии, а также для трех подводных лодок стаи Пирса, посланных в район полуострова Ното, оба эти порта были закрыты для плавания. Дело в том, что их водные акватории были густо заминированы магнитными минами, поставленными нашими самолетами В-29. А поскольку точных координат минных постановок не знал не только противник, но и мы сами, подводные лодки не рисковали забираться в такие бухты, как Нанао и Фусики, да и в другие заминированные гавани этого района. Но наши враги — неглупые люди. Они перенесли свое прибрежное судоходство в несколько небольших бухточек и естественных якорных стоянок, щедро предоставленных им самой природой. Несколько подобных мест находилось на восточном побережье полуострова Ното, и по крайней мере одна очень удобная бухта — на западном. Эта бухта под названием Мацугасита, прекрасно защищенная со стороны моря, вдается в глубь суши мили на две и имеет ширину около пяти миль. Горная гряда защищает ее от ветров.

С точки зрения наших подводников, основным недостатком бухты Мацугасита было то, что недалеко от нее возвышался маяк Саруяма, где размещалась единственная в этой части острова Хонсю береговая радиолокационная станция. Кроме того, в районе бухты ширина полуострова не превышала десяти миль, и Линч, командир подводной лодки «Скейт», опасался, что по ошибке или из-за чрезмерного усердия самолеты В-29 оставили свои смертоносные визитные карточки и на западной стороне полуострова. О постановке самолетами В-29 магнитных мин в районе полуострова Ното командиры подводных лодок из группы «морских дьяволов» узнали на совещании, которое состоялось на борту «Холланд» перед их выходом в море.

На рассвете 9 июня «Скейт» погрузилась и отправилась на дневное патрулирование в северную часть назначенного ей района. За весь день Линч не видел ни одного судна. 10 июня утром, перед самым завтраком, был обнаружен небольшой корабль, оказавшийся тральщиком. По всей вероятности, командир подводной лодки решил, что участь тральщика достаточно тяжела и без торпедирования. Так или иначе, но он позволил ему уйти. А «Скейт» направилась к 90-метровой изобате, проходившей у восточной оконечности мыса Суцу.

В 11.20 во время погружения Линч обнаружил на горизонте какой-то странный объект прямоугольной формы. Линч почесал затылок. Подозрительная уточка! Что бы это могло означать? Поверхность моря была зеркально гладкой, и Линч опасался обнаружить себя, часто поднимая перископ. Но все же он еще раз внимательно осмотрел цель и разглядел на проклятом объекте пушку.

— Боевая тревога. Не всплывать! — скомандовал Линч. — Мы встретились с подводной лодкой. Она преспокойно идет в надводном положении. Конечно, это японская подводная лодка. Действовать быстро и осторожно, ребята! Не дать же этой рыбке выскользнуть из наших рук! Готов держать пари на последний доллар, что это одна из новых японских подводных лодок типа «И». По размерам она приближается к нашим эскадренным лодкам. Ее водоизмещение, как и нашей «Скейт», примерно 1400 тонн.

В 11.30 Линч еще раз взглянул на цель.

— Идет зигзагом с отворотами от курса на 15–20°. Право руля! Пожалуй, сейчас нам удастся отхватить лакомый кусочек!

Через 13 минут он снова поднял перископ. — Так и есть: подводная лодка типа «И»! — радостно произнес Линч и бросил быстрый взгляд на показания торпедного автомата стрельбы. — Все идет как по маслу! Дистанция 730 метров, угол установки прибора Обри чуть меньше 45°.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*