KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Владимир Андриенко - Искусство войны: Древний мир и Средние века

Владимир Андриенко - Искусство войны: Древний мир и Средние века

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Андриенко, "Искусство войны: Древний мир и Средние века" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рамсес смело ринулся в битву и сражался в полном окружении. Согласно надписям фараон в один из моментов битвы оказался одни среди разъяренных хеттов.

"Не было со мной ни капитана, ни колесничего, ни солдата армии, ни щитоносца, моя пехота и колесницы растаяли перед ними, ни один из них не стал твердо, чтобы драться".

И тогда фараон обратился к богу Амону:

"Разве я делал что-нибудь без тебя, разве я не шел и не останавливался по твоему приказу? Почему твое сердце заботят эти азиаты, о Амон, такие порочные и не ведающие бога?"

И бог услышал своего любимого сына. Фараона спас отряд египтян, что двигался от морского побережья. Их колесницы внесли смятение в ряды хеттов, оказавшихся под двойным ударом.

Царь Муваталли ввел в бой ещё 1000 колесниц, и счастье снова склонилось на его сторону. Только с большим трудом фараону Рамсесу II удалось вырваться из окружения. На другой день битва возобновилась, но ни хетты, ни египтяне победы не добились. Было заключено перемирие. Рамсес обезопасил Палестину от хеттских вторжений. Муваталли сохранил контроль над Сирией.

Через три года война возобновилась. Египтяне захватили крепость Дебир в Северной Сирии, и Дапур в малоазиатских владениях хеттов. С помощью топоров египтяне сокрушали крепостные ворота, взбирались на стены, используя длинные лестницы. Наступающие войска были прикрыты передвижными навесами. Вообще, искусство штурма крепостей было довольно развито и армия была готова к этому нелегкому делу, что говорит о её отличной организации и железной дисциплине.

Война длилась 13 лет. Она была тяжелой и требовала расходов. Походы Рамсеса II уже не приносили той прибыли, что походы Тутмоса III. В 1269 году до н.э. был заключен мир, скрепленный браком фараона с дочерью царя хеттов Хаттусилиса III царевной Маатнефрура.

Текст мирного договора между великими царями сохранился на стенах карнакского храма и в Рамссеуме в Фивах. Договор был также записан аккадской клинописью. Таблички с аккадским вариантом были найдены при раскопках города Хаттусас. И в договоре сказано следующее:

"В 21 год царствования, 1-й месяц Всходов, 21 число, при Его Величестве царе Верхнего и Нижнего Египта Усермаатра-Сетепенра, сыне Ра, Рамсесе-Мериамоне, которому дана жизнь вечно, вековечно любимому Амоном-Ра-Хорахти, Птахом…Мут…Хонсу… сияющему на престоле Хора живых, подобно своему отцу Ра-Хорахти вечно, вековечно…

Договор, составленный правителем хеттов Хетесером (Хаттусили), могущественным сыном Мерсера (Мурсили), правителя хеттов могущественного, внуком (Супилулиумы правителя хеттов) могущественного, на дощечке из серебра для Усемаатра-Сетепенра, великого властителя Египта, могущественного сына Менмаатра (Сети I), великого властителя Египта, могущественного внука Менпехтира (Рамсеса I), великого властителя Египта, могущественного. Превосходный договор мира и братства, дающий мир…(вплоть до) вековечности…

Смотри, вступил Хетесер (Хаттусили), правитель хеттов, в договор с Усермаатра-Сетепенра, великим властителем Египта, начиная с сего дня, чтобы дать, чтобы был добрый мир и доброе братство между нами вековечно: он в братстве со мной, он в мире со мной, и я в братстве с ним, в мире вековечно…

Смотри, я, правитель хеттов, вместе с Рамсесом-Мериамоном, великим властителем Египта, (пребываю) в мире добром и братстве добром. Да будут дети детей правителя хеттов в братстве и мире с детьми детей Рамсеса-Мериамона, великого властителя Египта, причем они будут в нашем состоянии братства [мира. Да будет Египет] вместе со страной хеттов в мире и братстве, как мы, вековечно. И не случиться вражды между нами вековечно. И не нападет правитель хеттов на землю Египетскую вековечно, чтобы захватить что-нибудь в ней. И не нападет Усермааатра-Сетепенра, великий властитель Египта, на [страну хеттов, чтобы захватить что-нибудь] в ней, вековечно".

Полный текст договора говорит нам о том, что отношения между царствами полностью регламентировались до мельчайших деталей. А это показатель серьезности намерения двух великих царей заключить мир.

Главенство Египта в делах азиатских неизбежно повлекло за собой перенесение правительственного центра на Ниле из Фив в Дельту. Там на границах Египта и Палестины был выстроен целый город – новая столица фараонов – Пер-Рамсес. В этом городе хранились все государственные документы.

Вот, что сообщает о новом Граде Рамсеса один из царских писцов: "Прибыл я в Град Рамсеса, нашел его в хорошем состоянии. Он прекрасен, нет равного ему, он основан, как Фивы. О, столица, приятная жизнью! Её поле полно всем хорошим, вкусная пища там ежедневно; её воды полны рыбами, ее округи полны цветами и травой…Провизия и дары в ней ежедневно. Ликуют живущие в ней; в ней малые подобны великим. Давайте устроим праздники неба и времен года…"

Но, фараон никогда не забывал прежнего центра и оставил Фивы почетной и священной столицей государства и сам часто присутствовал на больших праздниках в этом городе. Более того, воюя на севере, он никогда не забывал о юге своей державы.

Мернептах (1224-1204 годы до н.э.)

Четвертый фараон XIX династии

В продолжение ближайших 60 лет после смерти Рамсеса II фараоны боролись исключительно только за сохранение империи, а не вели новых завоевательных войн. И это объяснялось тем, что в последние годы своего царствования Рамсес Великий превратился в старика и не мог по достоинству поддерживать славу Египта. Наследовал Рамсесу II его тринадцатый сын Мернепптах – тоже человек довольно пожилой, правивший страной в 1224 – 1204 гг. до н.э. Таким образом, один старик наследовал другому. Ничего не было сделано для отражения дерзких вторжений ливийцев и их западных морских союзников.

Смерть Рамсеса не вызвала никаких потрясений и беспорядков в азиатских владениях Египта. Мернептаху достались по наследству от отца Северная Сирия, часть Аморейской страны. Мир с хеттским царством оставался нерушимым. Но так продолжалось недолго.

В Передней Азии началось грандиозное перемещение племен, вызванное вторжением арийцев. В исторической традиции это были "народы моря". Они базировались на островах Средиземного моря и на побережье Южной Европы.

Подвижные морские народы пробирались вдоль берегов и искали возможности пограбить и найти место для поселений. Волна за волной они набегали и на границы Египетской империи. Египту приходилось занимать оборонительное положение. Дни победоносных походов безвозвратно уходили в прошлое. Теперь приходилось бороться за сохранение территориальной целостности страны, от которой алчные молодые народы так и норовили оторвать насколько лакомых кусочков.

В числе нападавших на Египет, сами египтяне называли народы акайваша (ахейцев?), турша (этрусков), луку (ликийцев?), шердани (сардов?) и шакарша (сицилийцев?). В союзе с ними выступили древние враги египтян – ливийцы. Фараон мобилизовал все войска, которые мог и выступил в поход, понимая опасность вторжения. Престарелый повелитель Египта накануне сражения увидел сон, в котором ему явился сам бог Птах и протянул ему меч, приказывая изгнать из сердца всякий страх. Это внушило войскам, что боги с ними, и они обещали египтянам победу.

Около замка фараона в Перира произошла решительная битва (окло 1219 года). Мернептах гнал врага до самой "Горы Рогов земли", как называли египтяне край плоскогорья на запад от Дельты. Около 8,5 тысяч врагов остались на поле боя, причем среди убитых были 6 сыновей ливийского царя, 9 тысяч сдалось в плен. Добыча египтян была огромна: около 9000 медных мечей и свыше 120 000 штук всевозможного оружия и амуниции. Затем армия с триумфом и перегруженная захваченной добычей вернулась в царскую резиденцию в Восточной Дельте.

Тепер в течение ряда лет можно было не опасаться вторжения ливийских племен. Об этом красноречиво говорит египетская надпись как всегда красивая, четкая и лакончная:

"Великая радость посетила Египет, слышно ликование в городах Тамери (Египта). В них говорят о победах одержанных Мернептахом над Техану: "Как прекрасен он, победоносный правитель! Как возвеличен царь в кругу богов! Как счастлив он, повелевающий владыка! Воссядь в благополучии и говори, иди шествуй далеко по путям, ибо нет страха в сердцах народа. Укрепления предоставлены самим себе, колодцы вновь открыты. Гонцы проходят под стенами крепостей в тени солнца, в то время как стража дремлет. Солдаты лежат и спят, а работники у границы находятся на полях, как они пожелают. Среди ночи не раздастся крика: "Стой! Вот кто-то идет с чужой речью!"

Но идиллическая картина не могла продолжаться очень долгое время. Положение на западе империи оставалось довольно сложным. Полчища техену-ливийцев продвигались внутрь Дельты из своих поселений на северном африканском побережье. Они достигали даже гелиопольского канала, а это прямая угроза ирригационным сооружениям, крайне важным для хозяйственной структуры Египта.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*