KnigaRead.com/

Чарльз Локвуд - Морские дьяволы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарльз Локвуд, "Морские дьяволы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда поворачивается переключатель, на панели торпедной стрельбы в боевой рубке загорается зеленая лампочка. Это значит, что торпедный отсек готов к стрельбе. На панели десять лампочек — по числу торпедных аппаратов. Если из какого-либо торпедного аппарата произведен выстрел или же он еще не готов к стрельбе, на панели загорается красная лампочка, а если готов зеленая. Вахту у панели торпедной стрельбы несет уравновешенный и спокойный матрос. По приказанию офицера, руководящего торпедной атакой, он нажимает на кнопки залпа всех или только указанных номеров торпедных аппаратов. В левой руке он держит секундомер, с помощью которого выдерживает интервалы между выстрелами, чтобы взрыв одной торпеды не вызвал детонации другой, следующей за ней.

У торпедистов существует обычай посвящать кому-нибудь каждую торпеду. Обычно они пишут на густо смазанном маслом зарядном отделении торпеды имена своих жен или любимых девушек. Иногда можно увидеть и такие надписи: «Приятного рождества, Хирохито!» или: «Это для Вас, мистер Тодзио!» Четыре торпеды из числа выпущенных подводной лодкой «Силайэн II» по линейному кораблю «Конго» носили имена подводников, погибших вместе с подводной лодкой «Силайэн I», которая была потоплена японскими глубинными бомбами 8 декабря 1941 года в Кавите. Эта историческая атака закончилась потоплением «Конго».

Обычная суета в боевой рубке и центральном посту прекратилась, когда командир поднялся из центрального поста, чтобы принять на себя руководство торпедной атакой. По пятам за Стейнмецем следовал капитан 3 ранга Лэкин.

— Как обстановка, Джордж? — обратился командир к Морину.

— Вначале была благоприятной, сэр. Три транспорта шли почти за самой кормой, а сейчас справа по носу появились два проклятых эскортных корабля, ответил старший помощник, уступая командиру место у перископа.

Матрос, стоявший у контроллера перископной лебедки, готов был в любой момент поднять перископ. При наблюдении в перископ ведется счет каждой секунде. Наблюдение должно занимать не больше десяти секунд. Лучше всего, если оценку обстановки удастся произвести за шесть секунд. Хотя наблюдение в перископ ведется очень осторожно, но обнаруживается он значительно легче, чем обычно предполагают, особенно когда солнечные лучи падают на линзы под прямым углом.

— Поднять перископ, — приказал Стэйни. Он сидел на корточках. Как только нижняя головка перископа появилась из шахты, он ухватился за рукоятки и стал тянуться вслед за окуляром, пока перископ не вышел на поверхность. После этого он жестом приказал матросу прекратить подъем, а затем быстро развернул перископ в сторону целей, находившихся по правому борту. Морин, сидя на корточках, не сводил глаз со шкалы азимутального круга перископа.

— Снять пеленг! — выкрикнул Стэйни.

— 135, - быстро ответил старший помощник.

— Снять дистанцию! — продолжал Стэйни.

— 3100.

— Опустить перископ, — закончил Стэйни. — Курсовой угол цели — 20° правого борта.

Отрепетовав дистанцию, пеленг и курсовой угол, оператор установил полученные данные на торпедном автомате стрельбы, а штурман нанес эти же данные на карту.

Не успел перископ опуститься и до половины своей высоты, как Стэйни снова приказал:

— Поднять перископ!

Командир опять ухватился за рукоятки и быстро развернул перископ на носовые курсовые углы правого борта, сосредоточив внимание на ведущем эскортном корабле.

— Снять пеленг!

— Пеленг 20.

— Дистанция!

— 2000!

— Опустить перископ. Курсовой угол цели — 50° правого борта, — спокойно произнес командир и, повернувшись к матросу, стоявшему на связи, добавил: Все торпедные аппараты приготовить!

— Все торпедные аппараты приготовить! — отрепетовал диктор в микрофон. Обстановка накалялась.

— Нам предстоит сложная атака, — сказал Стэйни. — Сначала выстрелим из кормовых аппаратов по двум ближайшим транспортам, а носовые используем для атаки эскортных кораблей, если они подойдут на дальность стрельбы.

А затем, чтобы ознакомить с положением не только присутствовавших в маленькой, забитой до отказа боевой рубке, но и — через корабельную трансляцию — весь экипаж подводной лодки, командир пояснил:

— Оба эскортных корабля похожи на эскадренные миноносцы типа «Мацу». У них по две широко разнесенных трубы с белыми полосами. И пушки. Много пушек!

Нагнувшись над столом прокладки и подперев свой упрямый квадратный подбородок большим пальцем левой руки, Стэйни бегло оценил обстановку, затем, улыбаясь, заглянул в блестящие глаза Лэкина и сказал:

— Ну, Лими, мы, кажется, имеем шансы заполучить по транспорту и эскадренному миноносцу на каждого, не так ли?

— Совершенно верно, — смеясь, ответил Лэкин. — Начнем?

Лица присутствовавших в боевой рубке осветила улыбка одобрения.

Но, увы, даже один эскадренный миноносец типа «Мацу» мог сорвать планы подводной лодки дяди Сэма. Случилось так, что два ничего не подозревавших эскадренных миноносца прошли севернее подводной лодки и оказались между нею и тремя транспортами.

15.19–03 — Поднять перископ. Проклятье! — воскликнул Стэйни, взглянув в окуляры перископа.

15.19–06 — Опустить перископ! Черт бы их побрал! Они испортили все дело, — негодующе зарычал командир по адресу штурманов на кораблях противника. — Эти эскортные вонючки изменили курс и теперь пройдут между лодкой и транспортами. Они будут над нами как раз в момент залпа из кормовых аппаратов.

Последовала короткая пауза. Затем Стейнмец быстро и твердо объявил решение:

— Вначале атакуем эскортные корабли, а за остальные возьмемся попозже.

15.22–31 — Поднять перископ!

Дистанция и курсовые углы с превосходно отработанной четкостью и быстротой были установлены на торпедном автомате стрельбы и переданы на пост прокладки.

15.22–34 — Опустить перископ. Первый эскадренный миноносец совсем близко, — констатировал Стэйни, — настолько близко, что полосы на его трубах уже кажутся грязно-серыми, а не белыми.

Бросив быстрый взгляд на панель торпедной стрельбы, расположенную на левом борту рубки, Стэйни увидел десять залповых кнопок размером с серебряный доллар. Все десять лампочек горели зеленым светом.

— Ближайший эскортный корабль повернул на обратный курс, — продолжал командир, — сейчас он должен находиться на курсовом угле пять градусов правого борта. Не много. Но это наш главный шанс. — Лишь на одно мгновение командир сосредоточенно задумался, а затем скомандовал: — Приготовиться к атаке на встречных курсах. Носовые аппараты изготовить, — и добавил: Первый, второй и третий аппараты, товсь! Точно держать курс 275°.

На торпедном автомате стрельбы установлены окончательные исходные данные. Штурман быстро проложил курсы подводной лодки и цели. Люди и приборы сделали все, чтобы быстро использовать полученные от командира данные. Теперь дело за торпедами.

Исходные данные для стрельбы: три электрические торпеды марки «МК 18-2», дистанция стрельбы около 1100 метров, угол упреждения — 12°, гироскопический угол — 009, глубина хода торпеды — 1,2 метра, угол расстворения — 1/4 лево — 0–1/4 — право; временной интервал стрельбы — 10 секунд.

Чтобы использовать все эти данные, Стейнмецу пришлось несколько раз поднимать перископ. Гидроакустику незачем было докладывать о работе гидроакустических станций на эскадренных миноносцах противника — неприятные звуки свободно прослушивались через корпус подводной лодки, однако они не казались направленными прямо на нее. Это несколько обнадеживало. Шумы винтов быстроходных кораблей становились все громче и громче, так как дистанция до ближайшего эскадренного миноносца быстро сокращалась и теперь не превышала 1400 метров. События развивались стремительно. Так же быстро работала и мысль Стэйни, но все-таки он еще не уяснил себе всей щекотливости положения, в которое попала «Кревалле». Если бы японский сигнальщик заметил перископ, а вражеский гидроакустик получил уверенный контакт, «Кревалле», находившаяся на пути эскадренных миноносцев и не имевшая времени изменить курс или уйти на глубину, оказалась бы под градом глубинных бомб. Эту атаку можно было бы сравнить тогда разве что со стрельбой по сидячей утке.

Молодой командир, на которого легла ответственность за жизнь 80 человек, обратился к всевышнему с мольбою: «О боже, будь сейчас с нами».

Секунды казались часами. Судя по торпедному автомату стрельбы, дистанция для залпа еще слишком велика. Но Стэйни не мог больше ждать.

15. 25–10 — Поднять перископ! — скомандовал он, а затем с усмешкой, словно про себя, промолвил: — Вот он, совсем близко, огромный, как дом, и очень опасный корабль. Но нам ли бояться японского волка?

15.25–13 — Опустить перископ!

Даже самого способного и опытного командира подводной лодки может оставить мужество, когда он, принимая решение, остается лицом к лицу со своим одиночеством. В этот момент командир — самый одинокий человек на земле, настолько одинокий, что он обрадовался бы даже компании пирата. Из всех известных способов атаки нельзя представить себе ничего труднее торпедной атаки на встречных курсах. Подводная лодка встречается с несущимся прямо на нее эскадренным миноносцем. Право же, эта картина похожа на встречу Давида с Голиафом. Сближающийся с вами корабль, даже при его сравнительно невысокой скорости, в перископ кажется гигантским. С каждым мгновением он надвигается все ближе и ближе. Правда, это относительная близость. Для попадания дистанция между кораблем противника и подводной лодкой «Кревалле» в тот момент была еще слишком значительной. По мере уменьшения дистанции, этих метров воздушной и водной среды, разделяющих противников, смерть все ближе и ближе подбиралась к одному из них. И Стэйни страстно хотел одного: подняв перископ, увидеть, что цель идет постоянным курсом в сторону от его «Кревалле».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*