Владимир Лапенков - История нетрадиционной ориентации. Легенды и мифы всемирной истории.
Жители при берегах Черного моря с 4-го века начали принимать христианство, а в 622 году все, в числе их находившиеся Руссы, были уже христиане. В 3-м и даже во 2-м столетии были уже храмы в Ливии, Дакии, Сарматии, Скифии и Фракии; следовательно, у славян и христианство нашло прежде приют, нежели в Германии…. киевские Руссы назывались Россами, как и река Рось, впадающая в Днепр, это доказывает; а северные именовались Руссами… имена Рюрик, Синеус и Трувор чисто славянские… древние фракийцы, македонцы, иллирийцы, скифы, геты, даки, сарматы, кельтоскифы говорили одним славянским языком… ясно будет, почему историки писали Scythae-Sarmatae, Venedi-Sarmatae, Lugiones-Sarmatae и пр., ибо тут уже разделение сыромятников по народам, для определения относительной ценности и доброты товара… Ostrogothi (Острогожцы)… Wisigothi (Весьегонцы)… Мы ищем одной истины, и путь наш к ней — беспристрастие, а руководитель — логика. Не увлечемся мы образцом мышления некоторых германцев над доказательствами германизма Готфов, где они по славяно-гетскому алфавиту читают на немецкий лад… Славянство Кельтов подтверждается и самой формой обоих прозвищ их у Римлян и Греков, как, например… Кельты, Кельтичи и Галли, Галличи… Славяне откочевали из Индии в Европу… мы теперь знаем, что древние Парси говорили славянским языком… разложив слова Парси на два Па-Рси или По-Рси, нам остается только искать около Индукуша или в Бактрии реку Рось, Рась или Русь и, найдя ее, сказать, что азиатские Парси явились колонистами, близ Киева, под именем По-Россян… в мнимой Этрурии Рессан и под подобными названиями в разных других местах Европы и Малой Азии… подтверждают славянство Этрусков: Плиний, Юстин, Диодор Сицилийский, Страбон и многие другие… Венеды… имели уже в числе предков своих Финикиян, Эфиоплян, Египтян, Карфагенцев, Фи-ванцев и вынесли с собой на Балтийское поморье грамотность, понятия о едином Боге, о бессмертии души и о высокой добродетели гостеприимства… И все это было за 2000 лет до Рождества Христова… Зная же, что Руссов называли Скифами, Троянами и Славянами, мы переносим на первых, т. е. на Руссов, все те отличительные черты, которые засвидетельствованы порознь за всеми тремя относительными их названиями… оказывается, что просвещение древних Руссов и старше и выше греческого… Руссы поморские, соплеменные Руссам Новогородской области или Старой Русы, были призваны на княжение… политическая славянская жизнь на севере Европы старее не только Рима, но и всех греческих государств. Мы уже знаем теперь из Зенд-Авесты Зо-роастра, что Славяне Венедские выселились еще при жизни его из Бактрии к Балтийскому поморью и основали тут братовщину… Они, конечно, забыли Мировея-Винделика, родоначальника Меровингов, введшего славянский алфавит у побежденных им народов и старавшегося ввести и самый язык славянский…»
Проблема «испорченного телефона» существовала всегда. Например, у Страбона мы находим имена роксоланов и рутенов (кельтская Аквитания), но у Пикколомини (папа Пий II) уже перечислены рас-тианы, роксаныу и росаны/россаны, со ссылкою на Страбона (хотя очевидно, что в последнем случае речь идет именно о роксаланах). Ошибки, наложения, путаница, неточный перевод были неизбежны и со временем нередко становились штампами. Некоторые обобщения рождались буквально из ничего. Так, у Птолемея (II в.) сказано, что Сарматию населяли венеды, позже, на Певтингеровой карте, встречаем наименование «венеды-сарматы». Для Приска (V в.) гунны и готы — это скифы, но «скифы» в контексте его истории — это просто варвары.
На естественные ошибки накладывались не менее естественные (в своем роде) политические претензии. В первоисточниках эпохи Великого переселения народов нередко говорится о соседстве, союзах и совместных нападениях на Империю славян, сармат и гуннов, славян и аваров, славян и германцев, но у более поздних авторов речь начинает идти уже о родстве этих народов и о правах на соответствующие территории. У польских авторов становятся модными рассуждения о происхождении от «воинственных сарматов», причем не столько поляков вообще, сколько шляхты. Мавро Орбини к своей довольно тенденциозной подборке материалов кое-что добавил от себя и сам послужил основой для теорий Татищева, Воланского, Венелина, Классена и других.
Здесь мы не углубляемся в подробное сравнительное рассмотрение основных и промежуточных этно-легенд о происхождении славян — теории сарматская, вандало-венетская, библейская, троянская и панноно-дунайская. Этимологии указанных авторов, послужившие основой современным неоисторикам, сами лишь ненамного научнее «народной этимологии» ранних памятников, вроде Великопольской хроники. Ср. в последней: «Нимрод по-славянски означает "Немежа" (Nemerza), что и понимается по-славянски как "не мир" (non pax) или "не измеряющий мира" (поп mensurans pacem), от которого началось среди людей рабство, в то время как прежде у всех была незыблемая свобода».
Сюда же отнесем и многие толкования античной и раннесредневековой литературы, начиная с «отца истории» Геродота. Освальд Шпенглер в свое время назвал античную историю «историей анекдотов», не сделав при этом скидки на то, что была она столь «некорректной» именно из-за наивной тяги к рациональности. То, что для нас представляется в данном случае «анекдотом», для полисного, уже практически мыслящего грека — это некая рациональная адаптация мифологического, исполненного разного рода фантастических фактов, предания. Попытки подобных перетолкований хорошо заметны у Плутарха на примере «биографии» афинского героя Тесея. Критский Минотавр у него — это «суровый и неприветливый» полководец царя Ми-носа, Кроммионский кабан — разбойница, прозванная «кабаном» за свою моральную неустойчивость, и т. п.
Такой «ученый» евгемеризм обладает невероятной живучестью и легко преодолевает тысячелетия. У академика Б.А. Рыбакова (1982, с. 30) находим следующие «исторические» транскрипции русского фольклора: «Баба-Яга… отзвук авангарда сарматских племен — языгов», былинный Калин-царь — это татаро-монгольский Менгу-Каан, 1239 г. (там же, с. 155), «под эпическим образом Змея подразумевались кочевники-киммерийцы» (1987, с. 25), «встреча Ивана-царевича с Лягушкой является фольклорным отражением соприкосновения русских дружинников… с местным мерянским населением» (там же, с. 490)[52] и т. д.
Но сегодняшние новаторы, приватизировавшие патриотизм, далеко оставили за собой академика Рыбакова по творческой дерзости и одновременно бескомпромиссности мысли. Возьмем для примера Алексея Трехлебова, автора произведений «Клич фюникса» и «Толковый словарь кощуника». Тоже, между прочим, академик, точнее, чл. — корр. Академии наук экологической безопасности человека и природы (МАНЭБ). Но не только какой-то «членкор», а еще и ученик ламы, прошедший «инициацию» в непальском монастыре, и… вы правильно угадали: есаул Кубанского казачьего войска.
В целом его книги демонстрируют стандартный набор неоязыческих ценностей: положительных — русский приоритет во всех областях, включая «первоязычность», «праписьменность» и «первородность», реестр ссылок на соответствующую литературу, и отрицательных — в первую очередь — «иудо-христианство». Но есть и индивидуальные достижения — оригинальные толкования терминов в духе метаисторического патриотизма, «кощунного» ведизма и хулиганского лингвогенеза. Давайте посмакуем вместе:
«АЛАТЫРЬ — Небесный Камень. Светой [так у автора! — В.Л.] камень Шамбалы лишь его осколок. Находится в Арктиде. На камень Алатырь была спущена с Небес "Голубиная книга" — древние Веды ("ал" — высший, "ла" — душа, "тырь" — присваивать, прятать; Камень, содержащий Великую душу).
АЛЛАХ АКБАР, где "ак" — как, а "бар" — барин.
БАРИН — владыка, "б" — большой, "арин" — арий.
БЕС — приставка в современной грамматике, введена демонами для подмены приставки «без» и искажения изначального смысла слов. [В.Л. Согласен, вовремя замечено — кругом враги. Как пишут анонимные историки с известного сайта «Национализм. орг.»: «коварный внутренний враг действовал на наших землях всегда. Это надо знать и об этом надо помнить — с тем, чтобы быть еще более бдительным». И Трехлебов помнит.]
БИБЛИЯ — одна из самых безнравственных книг древности. Состоит из Ветхого и Нового завета. Ветхий завет — это перевод Торы (иудейского писания) для гоев, т. е. не иудеев. Новый завет — извращенная иудохристианами "Благая весть" об учении Вед, принесенная Иисусом Христом иудеям.
БЛЯДЬ — изначально "блада" — многолюбивая ("б" — большая, "лада" — любовь).
ВАКЦИНАЦИЯ — акция принудительных прививок населению. Проводится для подавления здоровья ослабленных и для заражения здоровых людей.
ВЕДЬМА — женщина, сведущая в науке создания и воспитания добродетельного потомства ("ведать" — знать, "ма" — мать).
ГОЙ — почтительное обращение к мужчине ("огойный" — чистый, опрятный, обряженный). В буквальном смысле — полноценный мужской половой член.