Чарльз Локвуд - Морские дьяволы
Нелепые разъяснения перемежались с не такими уж глупыми угрозами и обещаниями пресечь действия налетчиков. Японцы начали усиленный поиск подводных лодок, бросив на это свои лучшие силы флота и авиации, которых у них было немного, ибо они понесли тяжелые потери, а возмещать их становилось все труднее. По морю они стали перевозить, по-видимому, лишь крайне необходимые для них грузы и только на судах, которым давно пора было отправляться на корабельное кладбище. Большинство судов стало совершать переходы только по ночам, с охранением и выключенными отличительными огнями.
Таким образом, свой богатый урожай «Сидог» собрала в основном за первые две недели боевых действий. Две недели назад на рассвете 9 июня подводная лодка обогнула северную оконечность острова Садо и направилась в залив Рёцу, чтобы осмотреть гавань на восточном берегу залива. Убедившись, что в порту Рёцу для нее нет ничего интересного, «Сидог» в 14.55 взяла курс на северо-восток, собираясь всплыть в десяти милях от маяка Хадзики на острове Садо. Как и другие маяки этого, по общему мнению, безопасного побережья Японии, Хадзики ярко горел.
Как случилось, что японские военные руководители, с такой дьявольской хитростью подготовившие удар по Пирл-Харбору, пока их дипломаты вели мирные переговоры в Вашингтоне, с детской доверчивостью оставили зажженными все маяки на конечных пунктах жизненно важных коммуникаций в Японском море, было выше понимания Хайдмэна и его товарищей по оружию.
9 июня в 20.00, вскоре после захода солнца, когда Хайдмэн собирался всплыть на поверхность пролива шириной примерно в 20 миль, который проходил между восточным берегом острова Садо и побережьем Хонсю, акустик доложил:
— Слышу шум винтов!
Пеленг на шум был 40°. Хайдмэн развернул перископ и почти тотчас же увидел цель — небольшой пароход тоннажем примерно в 2500 тонн. Он безмятежно шел постоянным курсом 205° со скоростью восемь узлов. Его отличительные огни ярко горели. Эрл быстро приготовил ночной перископ к действию, взял четыре пеленга и лег на боевой курс.
— Это все равно, что ловить рыбу в дождевой бочке, — заметил Эрл. Одной торпеды, пожалуй, хватит.
— Аппараты, товсь!
20.15–18 — Первый аппарат, пли!
Пароход был всего метрах в 650 от подводной лодки, поэтому взрыв торпеды произошел почти сразу же после выстрела. «Сидог» сильно встряхнуло.
20.15–45 — Мы попали ему в носовую часть! — закричал Эрл окружившим его взволнованным подводникам. — Глядите, он тонет!
Судно затонуло за одну минуту. Отличное время погружения даже для подводной лодки! И чтобы уничтожить его, потребовалась всего одна торпеда.
20.23 — К всплытию!
Через несколько секунд лодка всплыла. Видимость прекрасная.
20.23–15 — Радиолокационный контакт с целью. Пеленг 60°. Дистанция 9000 метров. Нечто из ряда вон выходящее, ребята. Их тут полным-полно, командир, — доложил радиометрист.
Эрл бросился вниз по трапу, чтобы взглянуть на экран радиолокатора. Ясная, как утренняя заря, улыбка озарила его веселое лицо.
— Здоровая посудина! — воскликнул Эрл. — Курс 135°. На сближение! Передать в носовой торпедный отсек — приготовить все торпедные аппараты.
С мостика Хайдмэн увидел силуэт огромного судна, находившегося на расстоянии примерно 3000 метров от «Сидог». Длиной оно было, по крайней мере, метров 160 и вздымалось к небу, словно стена, опоясывающая императорский дворец в Токио. Как определил Эрл по книге силуэтов кораблей, это был танкер грузоподъемностью не менее 10 500 тонн.
Смертный час пробил для одного из танкеров типа «Ниссио Мару». Подводникам не так уж часто приходилось атаковать подобные цели, даже теперь, когда дичи становилось все больше и больше.
Но вот задача: как же его топить? Это могло затянуться, потому что танкеры иногда долго не тонут.
Решение задачи: три торпеды из носовых аппаратов. Глубина хода торпед 1,8 метра. Временной интервал стрельбы — 8 секунд. Дистанция до цели — 2380 метров.
20.44 — Пли!
20.45–38. Одна торпеда попала в корму, две прошли мимо.
«Сидог» отошла от своей цели и стала наблюдать за ней. Плотные столбы огня, перемешиваясь с белым паром и черным дымом, вздымались к небу в кормовой части танкера. Крохотные фигурки людей метались по судну с зажженными электрическими фонарями, мелькавшими в темноте, как фантастические светлячки.
Глядя на танкер, Эрл убеждался, что его экипаж отлично справляется с огнем. Вскоре пожар был ликвидирован, и судно стало уходить переменным курсом со скоростью пять узлов.
21.12–40 — Пятый аппарат, пли!
Промах!
21.13–45 — Шестой аппарат, пли!
Попадание!
Торпеда попала почти в середину судна, чуть ближе к носу. Красивейший взрыв! Опрокинулась фокмачта. Отвалился и затонул нос танкера. Охваченная ослепительно ярким пламенем, круто поднялась из воды корма. И все. Танкера не стало.
На море вновь опустилась непроницаемая тьма. Лишь маяк Хадзики на острове Садо продолжая гореть, а на юго-востоке небо освещалось заревом огней города Ниигата и лучами прожектора, время от времени рассекавшими темноту. Эрл размышлял о том, скоро ли японцы поймут, что происходит нечто не предусмотренное книгами их благородных предков.
На следующий день было обнаружено много судов, но одни были недосягаемы, а другие оказывались одномачтовыми рыболовными суденышками, с которыми не имело смысла затевать игру. 11 июня на море стоял густой туман. Это облегчило «Сидог» преследование обнаруженного транспорта тоннажем 4000 тонн. С 13.07 до 15.55 это судно шло постоянным курсом. До 13.35 «Сидог» находилась в подводном положении, пока не потеряла в тумане свою цель. Дистанция до транспорта составляла в тот момент 7300 метров. Всплыв, подводники снова обнаружили свою жертву и теперь держались от нее на расстоянии 10–13 тысяч метров.
В этот день опять была обнаружена такая же неисправность электронного оборудования, которая уже сыграла с «Сидог» злую шутку во время форсирования Корейского пролива. На дистанции более 12500 метров радиолокационный контакт с целью периодически терялся. К счастью, туман вскоре рассеялся, и это позволило продолжать преследование, ведя зрительное наблюдение. Эрл удивлялся, почему противник до сих пор не обнаружил подводную лодку и не попытался уйти. Ведь корабли должны были отчетливо видеть друг друга на дистанции, которая не превышала 13 тысяч метров. Хайдмэну оставалось только предположить, что на одной из его торпед, видимо, рукой самой судьбы написано название этого транспорта. Вовремя начавшийся дождь позволил сблизиться с целью. В 15.19 «Сидог» погрузилась и в течение получаса маневрировала, чтобы занять позицию, удобную для атаки. В 15.55 Хайдмэн с дистанции 1170 метров выпустил торпеду.
15.55–43. Транспорт оказался отличной мишенью. Первая торпеда, попавшая в самую середину цели, не требовала подкрепления. Отличный выстрел. Одна торпеда — одно судно. Все точно!
Когда Хайдмэн, окруженный радостными членами экипажа, смотрел в перископ и передавал подробности атаки для информации по радиотрансляционной сети, цель вдруг разломилась надвое. Все было кончено.
«Сидог» продолжала свой путь на юг. Через два часа после этой удачной атаки она заметила на северо-западе эскадренный миноносец, который шел, очевидно, на юго-запад. Он был далеко от подводной лодки и вскоре скрылся за горизонтом.
Следующая успешная атака была проведена 12 июня, как раз во время утреннего завтрака, когда люди поздравляли себя с отличной работой, проделанной накануне. Была объявлена боевая тревога.
— Теперь все, кто только может, на бережку загорают, — пошутил один из матросов.
— Да, теперь на этой лоханке, пожалуй, не найдется пассажиров, — с усмешкой сказал другой корабельный остряк, залпом проглатывая третью чашку кофе.
В это время Эрл увидел в перископ четыре транспорта, следующих двумя колоннами. Они только что обогнули мыс Нюдо и направлялись в мелкие прибрежные воды между этим мысом и его ближайшим соседом мысом Хэнаси. Все транспорты были среднего размера. Быстро произведя несколько расчетов, Эрл решил атаковать ближайшее судно левой колонны. Задача была сложная, но Хайдмэн полагал, что стоит рискнуть, выпустив веером сразу три торпеды. Ведь японские суда шли бортом к нему, и к тому же не исключалась возможность третьей торпедой попасть в самый дальний транспорт. Ну что ж, попробовать? Пожалуй, стоит.
08.22. «Сидог» выпустила три торпеды с расстворением между первыми двумя в 45 метров и между второй и третьей — 40 метров. Дистанция стрельбы 2900 метров. Шансы на удачу были невелики, и две минуты десять секунд ожидания показались бесконечно долгими.
08.24–10. Одна торпеда взорвалась.
— Видно, сама «лэди Удача» сопутствует нам, — переведя дух, произнес оператор, находившийся у автомата торпедной стрельбы. Он-то понимал, как трудно было его искусному командиру поразить цель. Разумеется, можно говорить и о везении, но я знаю, что точность — характерная черта Хайдмэна. Точность всегда и во всем! Торпеда попала в среднюю часть корабля, чуть ближе к корме. Судно разломилось пополам и затонуло в течение двух минут. Одна торпеда сделала свое дело. Остальные три судна вышли на мелководье и с бешеной скоростью помчались вдоль побережья, ища убежища от мстительных подводных лодок. Хайдмэн оставил их в покое. Впрочем, ничего другого ему не оставалось. Его черепашья подводная скорость не шла ни в какое сравнение с их стремительным рывком. Преследование в надводном положении позволило бы противнику атаковать подводную лодку с воздуха или надводными кораблями. Сделать это японцам не представляло труда.