Крис Бонингтон - Голубой Нил на рафтах 1968 г
Я наслаждался чашкой кофе, когда в лагерь буквально ворвался неизвестно откуда появившийся Джон и закричал: "Торопитесь, нужно немедленно убираться отсюда!" В то же мгновение сверху послышались резкие пронзительные крики, а потом раздался ружейный залп. Это застало нас врасплох. Мы не могли поверить в то, что какие-то люди в самом деле собираются убить нас.
Сначала я подумал, что нападавшие хотят просто прогнать нас. Джон Блашфорд-Снелл начал выкрикивать в мегафон традиционное местное приветствие, но с утеса ответили выстрелами. Помню, как я сам выскочил из укрытия и стал махать рукой, а затем внезапно увидел нацеленное на меня ружье.
Покуда кое-кто из нас пытался умиротворить нападавших, другие выскочили из укрытия, чтобы грузить лодки. Прячась за деревьями, мы спорили о том, что нам делать, но никто не хотел открывать ответный огонь. Одни предлагали сделать холостой залп, другие, в том числе и я, считали, что следует оставаться на месте и попытаться урезонить нападавших либо вызвать помощь по радио, Конец спорам положил камень величиной с кухонный стол, который со свистом прилетел сверху. "Джентльмены, пора принять решение, - сказал Блашфорд-Спелл удивительно спокойным голосом. Когда я крикну "пошли!" - бегите к лодкам". Все, что я помню теперь, это как мы толкали лодки по мелководью. Казалось, будто скалы во руг заслонили небо, а само небо было черным от падающих сверху камней. Пули шлепались в воду вокруг нас. Мы уже набирали скорость в главном русле, когда что-то сильно ударило меня в спину в я повалился в лодку. В меня угодили камнем.
Тогда Джон Блашфорд-Снелл вскинул револьвер и начал стрелять наугад, хотя шансы попасть в кого-нибудь из нападавших с дистанции сорок пять метров при стрельбе вверх с движущейся лодки были ничтожны. И все же выстрелы, по-видимому, заставили противника нырнуть в укрытие. Казалось чудом, что никто из нас все же не был ранен. такие крупные цели, как лодки, не получили повреждений. Если бы пуля угодила в надувную лодку, наше положение могло оказаться серьезным. К счастью, мы плыли по реке гораздо быстрее, чем нападавшие бежали по берегу, и вскоре стали для них недосягаемы. В ту ночь мы остановились на каком-то острове. Перед наступлением темноты местный подросток переплыл протоку, немного поболтал с нами и, без сомнения, получил хорошее представление о наших пожитках. Мы сильно нервничали, и прежде чем улечься спать, я убедился в том, что все необходимое находится у меня под рукой, и даже решил не снимать на ночь обувь. Роджер Чэпмен остался на часах. Он вышел за пределы территории нашего лагеря, чтобы проверить, целы ли лодки, и наугад повел лучом ручного фонаря по кромке воды - в пучке света мелькнула голова человека, который плыл через протоку с противоположного берега. Затем послышался грохот камней, Чэпмен посветил (фонарем и увидел на другом берегу каких-то людей. Все они сжимали в руках копья. Роджер что-то крикнул им, с того берега выстрелили и начался бедлам.
Я проснулся от воинственных криков, по не почувствовал страха, а просто настроился на какой-то особый лад. Меня сильно беспокоили наши лодки, которые мы вытащили на берег метрах в пятидесяти пяти от лагеря. Если бы нападавшие завладели ими, мы были бы обречены. Схватив пистолет, бокс с камерами и пленками, я заорал: "Ради бога, бежим к лодкам!" - и кинулся к берегу. Роджер Чэпмен проделал то же самое, а остальные залегли цепью поперек острова и открыли огонь по нападающим. Последовало смятение, послышались какие-то вопли, темноту пронзали вспышки ружейных выстрелов и дуги сигнальных ракет, которые находчивый Джон Блашфорд-Снелл стал пускать в сторону атакующих. Я несколько раз останавливался на бегу и стрелял из пистолета по вспышкам выстрелов. Попасть в кого-нибудь было почти невозможно, и неожиданно я понял, что в патроннике у меня осталось только два патрона, а запасных в кармане не оказалось. В хорошенькое положение я попаду, подумал я, если кто-то все-таки пробрался к лодкам. Я бросился к ним и с облегчением увидел, что на берегу никого нет.
Затем выстрелы стихли так же внезапно, как и начались. Лишь редкие звуки, доносившиеся с противоположного берега, говорили о том, что нападавшие были еще там. В полнейшей темноте мы собрали все вещи и отступили к лодкам. Часа два мы оставались на месте, надеясь дождаться рассвета, но в 3 часа 30 минут услышали пение рожка, который, скорее всего, извещал о новом нападении. Джон Блашфорд-Снелл, обеспокоенный тем, что у нас почти не осталось боеприпасов, приказал отчаливать.
В кромешной тьме мы выгребли на главное русло. Было жутко, потому что в темноте различались только мерцание воды и темные силуэты берегов. Вскоре послышался рев порога, мы попытались подтянуться к берегу, но оказались во власти течения, а затем очутились в полосе пены, взлетели па вершину огромной волны, перевалили через нее и оказались но другую сторону гребня, однако двум другим лодкам повезло меньше.
"Казалось, что лодка встала на дыбы, рассказывал позднее Роджер Чэпмен. Я засунул ногу под банку и кое-как удержался, по двух моих спутников выбросило из лодки. В то же мгновение я сообразил, что если сию же секунду не схвачу товарищей за шиворот, то мы уже никогда не отыщем их в темноте. К счастью, ребята всплыли рядом с бортом, и я втащил их назад".
Тем временем лодка, которая буксировала нас, стала тонуть. Воздушный клапан получил повреждение, и вся ее носовая секция сплющилась. У людей не оставалось другого выбора, как отдать наш буксир, и мы стали дрейфовать в темноте сами по себе. Через добрых полмили нам удалось подтянуться к песчаному островку на середине реки, где мы просидели до рассвета в полном одиночестве, чувствуя себя беззащитными.
Драматическому бегству, казалось, не было видно конца. У лодки Джона Флетчера повредило винт, едва она миновала порог. Добравшись до песчаного островка, он извлек ящик с инструментами и попытался заменить винт, в то время как его товарищи дожидались рассвета. Через несколько минут он подошел к Роджеру Чэпмену.
"Случилось ужасное. Я потерял гайку крепления винта", прошептал Джон.
Подвесной мотор играл огромную роль в нашем спасении. Мы попытались исправить положение с помощью изогнутого гвоздя, но из этого ничего не получилось. Затем Джон прибегнул к последнему средству - развел эпоксидную смолу и обмазал ею гребной вал. Однако для ее высыхания был нужен минимум час, а рассвет неумолимо приближался.
Джон Блашфорд-Снелл выждал, сколько мог, а затем приказал двигаться дальше. Джон Флетчер обвязал винт полиэтиленовым мешком, чтобы не замочить смолу, мы столкнули лодку в воду и стали дрейфовать вниз по течению.
Слышалось только шипение быстрой воды. Тусклый рассвет окрасил в светло-коричневые тона неровные скалы и остроконечные вершины по обеим сторонам ущелья. После ночного кошмара это выглядело необычно красиво. Мы скользили по реке, вокруг было очень тихо, но эта тишина казалась нам полной угроз.
Позднее мы встретили большую плоскодонную десантную лодку, которая прошла вверх по реке, чтобы сопровождать нас вниз по течению до моста Шафартак. Наши приключения почти завершились, и 25 сентября мы уже вытаскивали лодки на берег чуть ниже моста. Нам удалось преодолеть верховья Голубого Нила на всем их протяжении, за исключением двух длинных участков с труднопроходимыми порогами.
Подводя итоги, следует отметить, что экспедиция достигла значительных успехов, положив на карту большие участки реки, что не удавалось предыдущим исследователям. Кроме того, была проделана полезная работа по зоологии. Предприятие оказалось намного интересней в приключенческом плане, чем мы могли предположить. Джон Блашфорд-Снелл постарался предусмотреть все случайности и руководил экспедицией словно военной операцией. У нас были группы поддержки, но, когда мы попали в объятия реки, все эти силы могли с таким же успехом находиться на другом континенте, потому что просто не могли прийти нам на помощь. В некотором роде действия Джона Блашфорд-Снелла напоминали руководство большой гималайской экспедицией с ее страховочными веревками, базовыми и промежуточными лагерями. Он будто командовал армейской частью, и его приказы подлежали неукоснительному исполнению. Вне всякого сомнения, все это оправдало себя как при руководстве экспедицией в целом, так и в сложных ситуациях на самой реке. Однако можно поспорить по поводу целесообразности участия в экспедиции такого большого количества людей; это сковывало ее действия и создавало дополнительные проблемы. В заключение можно добавить, что надувные резиновые лодки УРедшанкФ оказались непригодными для выполнения поставленной задачи. Они часто опрокидывались и плохо управлялись на быстринах.
После экспедиции 1968 года Джон Блашфорд-Снелл продолжал организовывать и осуществлять еще более дерзкие предприятия: перетаскивание вручную УЛендроверовФ через заболоченные джунгли Дарьенского перешейка, отделяющего Северную Америку от Южной, спуск по реке Заир во главе экспедиции, составленной из ученых и военных. Совсем недавно он организовал экспедицию УДрейкФ (глобальный проект), чтобы позволить молодым людям попробовать себя на поприще исследовательской работы в полевых условиях и приключений.