KnigaRead.com/

Луис Ламур - Чертова гора

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луис Ламур, "Чертова гора" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Судя по всему, у них где-то здесь была устроена своего рода база, и теперь Майк задумывался над тем, насколько они были знакомы с привычным всем нам укладом жизни. С одной стороны, Иден Фостер, конечно если она была одной из них, сумела как будто приспособиться довольно неплохо. Но вот человек в серой куртке, возможно даже и не догадывался о существовании второй двери, ведущей из ресторана, приняв ее просто за стеклянную стену.

Интересно было бы узнать, как там развивались события после его ухода? Попытался ли незнакомец преследовать его? Или может быть он был просто до глубины души озадачен внезапным исчезновением Майка?

Восстанавливая в памяти все, вплоть до мельчайших подробностей, Майк подумал и о том, что он как будто бы не заметил, чтобы незнакомец расплачивался с офицантом, а раз так, то, если бы тот и попытался бы уйти, его наверняка задержали бы.

Путь предстоял неблизкий. Вынув из кобуры пистолет и положив его рядом с собой на сидение, Майк уверенно вел машину, направляясь на запад. Он ехал доволььно быстро, но не превышая скорости. Любые задержки и проволочки в дороге были бы ему теперь очень не кстати.

В своих мыслях он вновь и вновь возвращался к сложившейся ситуации. Если только Эрику не удастся бежать, то тогда ему, Майку, ничего не остается, как самому отправиться туда. Другого выхода нет. Итак, он должен был пройти сквозь "занавес" и отыскать Эрика.

- А это, Шеф, будет, между прочим, очень не просто, - заметил он вслух.

Все это время огромный пес неподвижно лежал, опустив свою огромную голову Майку на колени, и теперь он слегка повел одним ухом.

- А ты, парень, такой же как и я. Ты бы тоже с большим удовольствием остался бы здесь.

В зеркале заднего обзора не отражалось ничего примечательного, кроме редких легковых машин и пикапов, владельцы которых, очевидно, направлялись куда-то по своим каждодневным делам, но только Майк к ним ко всем теперь относился с недоверием. Он размышлял над той проблемой, что всецело занимала его теперь, и не мог думать ни о чем больше.

Ниша в киве, если она и в самом деле являлась выходом в другое измерение, скорее всего должна была открывать доступ к своего рода некой ограниченной и находящейся под контролем территории. Каваси предпочитала держаться подальше оттуда, а значит, будет лучше, если он тоже последует ее примеру. Но было же сказано, что время от времени могут появляться другие, случайно возникающие, неустойчивые переходы, и скорее всего пройдя именно через одно из таких вот "окон", Джонни и оказался на Обратной Стороне. Если верить тому, что говорят, то получается что во всей округе находится по крайней мере одно такое место, и может статься, что оно далеко не единственное в своем роде. Но с другой стороны, возможно и такое, что тот выход в другое измерение, через который проскочил Джонни в погоне за сбившимся с пути бычком, теперь скрыт на дне озера Пауэлл.

Во многих легендах индейцев-хопи говорилось о долгом пути, который был пройден ими, прежде, чем удалось найти себе именно то место, какое они искали. И когда это место все-таки было найдено, то оказалось, что поблизости от него нет ни источника проточной воды, ни плодородных земель. Тогда зачем же им понадобилось обосновываться именно здесь?

Люди из скальных жилищ несомненно затерялись, расстворились среди хопи, так же как их легенды стали частью легенд хопи, но все же, почему именно здесь, в этом месте? Не потому ли что поблизости находился путь для отсутпления?

Легенды сами по себе были маловразумительными, оттого что с течением времени и другие народности, принося с собой свои собственные легенды и верования, вливались в ряды того племени, что в дальнейшем стало называть себя хопи. Кива, выполнявшая роль своего рода церемониального центра, во многом походила на жилища сибирских коряков. Принципы вентиляции этих построек были приктически одинаковыми, слишком уж похожими, чтобы оказаться обыкновенным совпадением.

В другом предании говорилось, что по пути к месту своего нанешнего обитания хопи пришлось переправиться через большое море.

Упоминалось также и о том, что среди них была и колдунья, которая вслед за ними пришла из другого мира и принесла с собой зло.

Он в очередной раз взглянул в зеркало заднего обзора. По-прежнему ничего, но тем не менее ему не стоит забывать о том, что если тот человек в серой куртке и имел к ним какое-то отношение, то скорее всего действовал он не в одиночку. Ночной посетитель со своим белым фургоном мог быть где-то поблизости, а вместе с ним и другие.

Что же все-таки с Каваси? Где она? Как ей удалось исчезнуть? Войти в киву она не посмела бы, в этом Майк был уверен. Может быть поблизости находилось другое "окно"? И решила ли она уйти, намеренно не сказав ему ничего об этом? Или же ее схватили враги?

Майк выругался от досады. Что, черт возьми, вообще тут происходит? И что теперь ему с этим делать?

Предположим, что Эрик был кем-то захвачен и теперь удерживается в плену на этой самой Обратной Стороне. Ну и что из этого? Что он, Майк, станет делать, если даже ему удастся перебраться туда? Как он сможет отыскать его? С чего начнет? Скорее всего у них там и одеваются иначе, не так как здесь, а поэтому все немедленно признают в нем чужака. Вся беда в том, что у него нет никакой информации на этот счет. Он не знал своих врагов в лицо, если они конечно являлись таковыми, и поэтому у него не было ни малейшего шанса остаться среди них незамеченным. К тому же у него не было ни малейшего представления ни о том, где и при каких обстоятельствах станут там содержать пленника, ни о том, как станут его охранять. И поэтому лезть вслепух на рожон было бы в высшей степени безрассудно.

И почему он только не распросил Каваси обо всем поподробнее раньше, когда она была с ним?

Судя по тому, что ему довелось увидеть, внешне они почти не отличались от обычных людей, живущих в нашем мире. А что если все это для них нетипично? Что если все эти люди были выбраны намеренно и лишь по причине этого своего сходства? Разумеется, у них совсем другие законы и обычаи, и наверняка он попадет в западню, если осмелиться сунуться туда, так и не разузнав ничего более того, чем ему уже было известно на данный момент.

Сунуться туда? Означает ли это, что он верит во все это? Неужели он действительно поверил в такое?

А что если все это не более, чем попытка изощренного подлога? Допустим, то же самое похищение, но только не ради денег, а ради тех знаний, которыми обладал Эрик? Такое случалось и прежде, а Эрик Хокарт, как никак, в своей области был человеком со всемирно признанной репутацией.

Так что же делать? Этого Майк не знал. Ни один из его испытанных методов расследования не подходил к данной ситуации. А поэтому он вернется на эту чертову гору, и обосновавшись на ней, станет ждать дальнейшего развития событий. Возможно они снова сделают выпад против него, или может быть Каваси вернется.

А как же так называемая Ядовитая Женщина? Она внезапно появилась на горе, и судя по записям Эрика, вошла в киву и исчезла. Если бы у занавеса не было бы обратной стороны, то где бы она могла прятаться среди голой пустыни?

Он снова чертыхнулся.

- Раглан, - вслух проговорил он, - ты сам не знаешь, куда суешься.

По пути ему предстояло проехать через маленький городок, носивший название Голубиного Ручья. Городок этот был одним из мест, где некоторое время проживал Зейн Грей, и где, если верить утверждениям местных жителей, он написал большую часть своих "Всадников "Багряной Полыни"". Проезжая по городу, Майк несколько сбавил скорость, решив было сделать остановку у какой-нибудь из закусочных и выпить кофе, но затем все же передумал и не стал останавливаться. На выезде из городка, он оглянулся назад и увидел, что вслед за ним на шоссе выруливает пикап, в кабине которого сидели двое.

Он нажал на газ. До следующего города было довольно далеко, а дорога на этом отрезке по больше части оставалась пустынной. Тут же схватившись за рукоятку пистолета, он выхватил его из кобуры. Он хорошо водил машину, и к тому же в свое время прошел обучение технике вождения по методике, предназначенной для агентов Секретной Службы. Он знал, как нужно действовать, чтобы уйти от преследования. Но основная проблема была в том, что само шоссе не предоставляло ему такой возможности, и в данной ситуации ему не оставалось ничего более, как продолжать ехать вперед, минуя по пути редкие повороты на уводящие в пустыню грунтовые дороги, каждая из которых вполне могла завести его в западню.

Пикап шел примерно в полумиле позади него, как будто выдерживая дистанцию. Майк прибавил скорость, и заметил, что оторваться ему так и не удалось.

А с другой стороны, несмотря на все его подозрения, это могло совсем ничего не значить. Люди в пикапе могли оказаться обыкновенными ранчерами, возвращающимися домой из города.

В мыслях Майк снова обратился к занимавшей его проблеме. Если в каком-либо ином измерении и в самом деле параллельно с нашим, допустим, существовал какой-то другой мир, то каким он мог оказаться? И насколько существенными в таком случае могли бы оказаться различия?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*