KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Николай Шпанов - Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой)

Николай Шпанов - Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николай Шпанов, "Заговорщики (Книга 2, Перед расплатой)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Милостивейший господин! Сердечное желание помочь в вашем благородном деле...

Содном-Дорчжи гневно перебил его:

- Да или нет?

- Все, что прикажет ваша мудрость.

- Если игра будет нечестной...

Японец испуганно втянул воздух.

- О, ваша мудрость!..

И он выложил все, что знал о заговоре лам. Слушая его, Содном-Дорчжи удовлетворенно кивал головой. Это было как раз то, что начали устанавливать его органы до поимки Харады и о чем сигнализировали пастухи, вылавливавшие в степи диверсантов-лам.

Харада мог бы еще рассказать о том, что прежде чем растянуться на своем рваном халате в монастыре Араджаргалантахит, он вынул из пояса и спрятал в щелях стены ампулы с дарами, изготовленные по рецепту господина генерала Исии Сиро. Но, глядя, как кивает головой монгольский генерал, Харада решил смолчать: было похоже на то, что знавшие так много монголы все-таки знали не все. И действительно, дослушав, Содном-Дорчжи сказал:

- Теперь можно итти с докладом к маршалу.

Министры последовали за покинувшим комнату Содномом-Дорчжи.

Он отсутствовал около часа. За этот час никто из оставшихся в комнате ни Гомбо-Джап, ни адъютант, ни Харада - не проронил ни слова.

Содном-Дорчжи и полковник вернулись. Хараду увели.

- Самолет! - сказал Содном-Дорчжи адъютанту.

- Вылет утром?

- Нет, через полчаса. - И Содном-Дорчжи обернулся к Гомбо-Джапу. - Ты полетишь с японцем.

Гомбо-Джап молча поклонился и вопросительно посмотрел на Соднома-Дорчжи.

- Что тебе? - спросил Содном-Дорчжи.

- Как быть... с поручением насчет наблюдения за американцем Паркером.

Содном-Дорчжи на мгновение задумался.

- Бадма там?

- Да, он за меня теперь возит рикшу американца.

- Американец не заметит перемены?

Гомбо-Джап засмеялся:

- Он не отличил бы нас друг от друга, даже если бы нас поставили рядом.

- Будет так, как я сказал.

- Хорошо, я полечу.

- Доставишь, - и Содном-Дорчжи кивком указал на место, где раньше сидел Харада, - его в Читу То, чего он не сказал нам, но что он, несомненно, еще знает, поможет советским следователям разобраться в деле Ямады, Кадзицуки и других сообщников еще не пойманного преступника Хирохито. Иди!

Гомбо-Джап повернулся четко, как солдат, и вышел.

Глядя ему вслед, Содном-Дорчжи негромко сказал адъютанту:

- Пусть заготовят приказ о повышении Гомбо в звание капитана. Я сам доложу маршалу.

12

Когда Паркер, получив экстренный вызов в токийскую ставку Макарчера, заехал проститься к генералу Баркли, тот не без сарказма сказал:

- Говорил я вам...

Паркер насторожился.

- Все-то у вас секреты, секреты... Курите, - и генерал дружески протянул ему сигареты. - Самолет Харады оказался неисправным?

- Виновата скверная постановка авиационной службы у вас, сэр, отпарировал Паркер.

Но Баркли сделал вид, будто не замечает выпада.

- Я не раз наблюдал: когда люди делают что-нибудь у меня за спиною, им не везет.

- Приму во внимание для будущего, сэр.

- И пожалеете, что не приняли во внимание в прошлом... Во всяком случае, выражаю вам свое сочувствие.

- Можно подумать, что вы уже знаете, чего они от меня хотят там, в Токио.

- Не знаю, но могу догадаться... У Мака твердый характер.

- Но он трезвый человек.

- Именно поэтому он может вам спустить штаны... Хотите выпить перед дорогой?

Паркер отказался и уехал.

Сосущая под ложечкой тоска отвратительных предчувствий не исчезла и тогда, когда он вылез из самолета на аэродроме Ацуги.

Хотя в вызове было сказано, что ему надлежит прибыть непосредственно к главнокомандующему, Паркер решил сначала показаться в Джиту. Свои парни, может быть, помогут ему вынырнуть из неприятностей. Хотя этот штабной народ обычно охотнее тянет ко дну тех, кто уже начал пускать пузыри.

Так и вышло. Самого генерала Билоуби, который знал Паркера по прежней работе, не оказалось на месте - отдыхал в Никко. Остальные офицеры мялись.

Однако все стало ясно с первых же фраз главнокомандующего. В заключение жесточайшей головомойки Макарчер сказал:

- Для Востока вы не годитесь.

- Я давно работаю тут, сэр.

- Все ваши прежние дела, вместе взятые, не стоят того, которое вы провалили теперь.

- Кто из нас гарантирован, сэр?..

Ноздри крючковатого носа Макарчера сильно раздулись.

- Вы отлично понимаете, что мы ставили на эту карту. - Генерал, прищурившись, уставился на Паркера. Тот старался казаться спокойным. Какого же дьявола вы разводите тут бобы?

- Обещаю вам, сэр: устранение монгольских министров будет проведено так же чисто, как если бы их судьбою занимался сам господь-бог.

- Но ваш господь-бог уже не может дать Чан Кай-ши благовидного предлога ворваться во Внешнюю Монголию.

- Тот господь-бог, которым управляем мы, сэр, может все... рано или поздно.

- Предлог нужен мне рано, а не поздно... Вам придется вернуться в Европу, Паркер, и конец.

- Это действительно конец, сэр.

Тяжелые мешки верхних век прикрыли глаза Макарчера.

- Если не опростоволоситесь там так же, как тут, для вас еще не все потеряно... - с недоброй усмешкой сказал он. - Но держаться придется крепко.

Заметив, как по мере его слов вытягивается физиономия Паркера, Макарчер несколько мягче сказал:

- Здесь вы нужны меньше, чем в Европе.

Все еще надеясь, что Макарчер переменит решение, Паркер закинул последнюю удочку:

- Не кажется ли вам, сэр, что этот Харада...

- Какой Харада?

- Я говорю о японце, попавшем в руки монголам.

- Так, так...

- Нужно ограничить его возможность болтать.

- Запоздалая заботливость, Паркер, - иронически заметил Макарчер. По его тону Паркер понял, что все его попытки оправдаться в глазах главнокомандующего не приведут ни к чему.

- Быть может, он еще не успел...

- К сожалению, он уже успел.

- Неприятность больше, чем я думал, сэр.

- Они повезли вашего японца в Читу, а оттуда в Хабаровск. Русские там докопались до некоторых бактериологических дел наших японских друзей и, на мой взгляд, готовят нам здоровый скандал.

- Фу, чорт побери!

Макарчер отпустил его молчаливым кивком.

Паркер был уже у двери, когда за его спиной раздался голос Макарчера:

- Постойте-ка, полковник! А что бы вы сказали, если бы я попросту отправил вас в Штаты, а?

Паркер остановился как вкопанный. Штаты?! Это конец всему. Он знает, зачем людей отсылают домой: в лучшем случае оставалось бы написать для какой-нибудь газеты "Воспоминания секретного агента", из которых вычеркнули бы малейший намек на правду. А потом?

Он стоял с виновато опущенной головой перед сердито глядящим на него Макарчером.

- Тут, в Токио, бежал из-под надзора полиции нужный нам джап, - сказал генерал. - Боюсь, что один он может не доехать до Штатов. Я хотел, чтобы вы показали ему дорогу... Ясно?.. Впрочем, если хотите, можете отправляться ко всем чертям!

Забыв от радости, что на нем военная форма и устав предписывает в таких случаях приложить руку к козырьку и повернуться через правое плечо, Паркер снял фуражку и поклонился Макарчеру. А тот бросил ему вслед:

- А черти находятся в Германии!.. Ясно?

- Да, сэр...

"Что ж, Германия, так Германия! - подумал Паркер. - В конце концов и в Европе можно делать дела. Конечно, не так, как в других колониях..."

Он начинал верить тому, что отделался легко, если принять во внимание характер главнокомандующего... Но, чорт возьми, хотел бы он знать, кто подложил ему эту свинью, кто наябедничал Маку?

Паркер, посвистывая, шел по коридору: оставалось решить вопрос о том, как повыгоднее закруглить рисовые дела в Китае.

- Здорово, старина!

Паркер оглянулся: его окликнул старый приятель - такой же, как он сам, разведчик из Джиту. Паркер нехотя ответил на приветствие, но тот весело продолжал:

- Весь отдел говорит, что вы легко отделались. Чорт вас дернул затевать дела в монопольной области Баркли!

Паркер не понял:

- Монополия Баркли?

- Ну да. Какого чорта было соваться в дела с опиумом? Мало вам риса?

Паркер свистнул. Он так и думал: свинью подложил ему Баркли.

- Но Маку-то я не стоял поперек дороги... - растерянно проговорил он.

Приятель быстро оглянулся и, наклонившись к уху Паркера, шепнул:

- Я в этом не уверен... - И снова громко: - Легко, легко отделались, старина! А то пришлось бы вам прокатиться в Штаты в обществе этого блошиного фабриканта Исии...

- Исии Сиро? - удивленно спросил Паркер.

- Вывозим колдуна в Штаты вместе со всеми помощниками и с кучей подопытного материала. А то, говорят, у наших негров слишком толстая шкура блохи не берут. - Он расхохотался и хлопнул Паркера по спине. - Счастливого пути, старина! Привет фрицам! Не унывайте. Говорят, в Германии тоже можно делать дела, и вовсе не такие плохие. Только не становитесь на дороге хозяевам, вот и все. Особенно в такие моменты, когда их гонят с насиженных мест.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*