Александр Арабаджиев - «Черный пояс» без грифа секретности
Прощальный вечер в отеле АНА стал прекрасной возможностью для участников ещё раз пообщаться друг с другом в неформальной обстановке, вместе разделить счастье и радость от участия в Фестивале. Сотрудники Международного дивизиона ДНБК представили участникам специальные подарки от сосай и его супруги, а ханси Цудзино, ханси Накада, ханси Миура и ханси Кувахара получили особые награды за поддержку всех трех Фестивалей Воинской добродетели в 1998,2002 и 2008 гг.
Специальные мемориальные доски и подарки были вручены всем членам Дай Ниппон Бутокукай, а также членам правления в знак признания их усилий по поддержке состоявшегося события. Специальные подарки от ханси Кувахара получили все лидеры национальных подразделений ДНБК. Почетной наградой стали и авторские куклы, изображающие знаменитого героя японского эпоса Курода-буси, выполненные мастером То Кусуо из Хаката (Фукуока). Для исполнения этого заказа мастеру потребовалось шесть месяцев. Легенда о Курода-буси рассказывает о том, что он был воплощением истинного духа самурая, всегда готовым без колебания выдвинуться навстречу опасности. Образ Курода-буси с чашей для сакэ и копьем, врученном ему дайме*[95] Фукусима Масанори, сложился еще в XVI столетии. Кукол, изображающих этого героя, получили все члены Дай Ниппон Бутокукай.
Были даны и индивидуальные оценки участия бойцов в благородном празднике. Главы делегаций получили в подарок великолепные лаковые подносы сёдзобон, предназначенные для использования при вручении дипломов Дай Ниппон Бутокукай. Следуя древним традициям рыцарского кодекса чести, сёдзобон символизируют высокий статус членов ДНБК, получающих награды во время официальных церемоний.
Особо был отмечен добровольный и ответственный труд волонтеров ДНБК, их преданное служение миссии организации. Без их постоянных усилий и важных шагов по обеспечению праздника во всех аспектах его подготовки было бы невозможно такое гладкое осуществление всей программы. То было примером самоотверженного служения, которому они следовали вне своей обычной работы.
Как было сказано членами хомбу, причина, по которой люди со всего мира живо интересуются Дам Ниппон Бутокукай, кроется не только в истории, традициях и известности Бутокудэн, но и в том, что эти мощные традиции защищают сильные и благородные люди, настоящие мастера своего дела, полностью посвятившие себя служению. Другими словами, истинные воины, представляющие Дай Ниппон Бутокукай, являются реальной причиной того, что многие люди желали бы принадлежать к нашей организации.
Всюду, на протяжении всех происходивших событий, международные члены ДНБК находились под пристальным наблюдением [наставников хомбу и были признаны достойными членства в организации, достойными национального признания. Возможно, не все они имеют оригинальную линию традиции своего воинского искусства, но все они продемонстрировали открытое сердце и сильный дух, веру в свое дело. Они в высокой степени понимают учение, его сущность. Кроме того, члены хомбу заявили, что глубоко впечатлены исполнением иностранными членами организации этикета и ритуалов, их дисциплиной, вежливостью и искренним отношением к додзё.
Короткие стихотворные поэмы хайку, сочиненные участниками, помогли им выразить рефлексивные воспоминания о событии с чувством нежности и удовлетворения от достигнутого успеха[96]. Юбилейный DVD дает ценную возможность вновь пережить самые острые и ценные моменты нашего пребывания в Бутокудэн.
Смысл Всемирного Бутокусай так широк, что мы не сможем полностью понять его, пока на нашем горизонте не появится новый объект устремлений. Человек — лишь временное явление в мимолетном мире. Мы пришли из прошлого и идем по Пути, зная о бессмертном присутствии духа. Самое важное не говорит с нами словами, а лишь присутствует в тишине. Каждый из участников уйдет, как недолговечное воплощение природы, но отполированный, необыкновенный пол Бутокудэн сохранит в своей памяти след ки каждого участника, так же как он сохраняет память о следах неисчислимого количества воинов прошлого. Главная цель поиска внутреннего «я» и состояла в том, чтобы найти эти следы в этом старом уголке — прибежище будо. И когда на следующее утро после отъезда мягкий солнечный свет упал на пол, там. еще плыли остатки теней тысяч тех, кто приходил сюда и уходил отсюда, будто влекомый водами плавно текущей реки, а пол продолжал сиять и ждать следующих.
Всемирный Бутокусай закончился, исчерпав свою обширную программу и возобновив веру в Человечество. Все участники заслужили поздравления в соответствии с их выдающимися усилиями и навыками. Через познание традиций будо они поняли, что можно подключить самые глубины своего сердца для достижения невероятного превосходства, и каждый человек смог увидеть разницу в природе разных человеческих конфликтов. Это было воплощением надежды и гармонии человечества, которые мы нашли вместе с духом сотрудничества, доброжелательности и взаимного уважения. Искусство классического будо становится действительно мощным инструментальным фондом для построения универсальной исключительности, в которой мы отчаянно нуждаемся, идя не отмеченным на карте историческим курсом. Всемирный Бутокусай 2008 г. стал крупнейшим событием нашей сегодняшней истории, соответствующим по своей глубине прошедшим историческим вехам.
Мы часто говорим, что наше будущее таит немало вывозов и угроз. Прошлое ушло и никогда не повторится ни в каком из событий, как бы мы их ни называли. Будущее видится членами Международного дивизиона Дай Ниппон Бутокукай в том, чтобы увеличить возможности каждого человека и коллективного развития в целом с помощью будо. Каждый из нас имеет для себя какую-то личную угрозу, но каждый остается в Дай Ниппон Бутокукай, и мы заботимся о каждом.
Третий Всемирный Бутокусай стал серьезным началом той истории Дай Ниппон Бутокукай, которую никто не сможет забыть. Многие люди верили [в это] даже больше, чем я, и невозможное стало возможным. Это
было настоящим воплощением веры, которую все мы должны иметь. Это было абсолютным вдохновением и несравнимым благословением всех.
Тренировка в летнюю жару
В августе 2009 г. в историю Общества Воинской добродетели Великой Японии была вписана новая важная страница. Впервые за 114 лет существования организации ее Международный дивизион подготовил и провел Специальный будо-семинар по дзюдзюцу для представителей 7 стран из числа членов Международного дивизиона Дай Ниппон Бутокукай.
Это было крайне необычное мероприятие по целому ряду причин. Во-первых, конечно, потому, что никогда доселе ДНБК не устраивал таких семинаров для интернациональных команд. Во-вторых, потому, что на нем самым интенсивным образом изучалась не одна и даже не две, а сразу четыре школы дзюдзюцу. В-третьих, тренировочной площадкой семинара стал великий Бутоку-дэн, в котором иностранцы хотя и выступали раньше, но который доселе никогда еще не использовался именно как тренировочный зал для неяпонских команд. И, наконец, в-четвертых, формой семинара был выбран метод сётю гэйко — тренировки в летнюю жару: занятия проходили в душном августовском Киото: как принято говорить у лингвистов, «с полным погружением», причем русская команда по собственной инициативе решила сделать это погружение еще более глубоким.
Члены российского представительства ДНБК приехали в Киото на день раньше остальных и использовали специально созданное свободное время для паломничества: мы отправились на легендарную гору Курама, где, по преданию, демоны тэнгу обучали героя-самурая Минамото Ёсицунэ воинским искусствам, и где мы получили заряд бодрости и воодушевления, попытались немного привыкнуть к удушающе жаркому климату, а заодно приобрели для нашего московского додзё амулет офудо в виде маленького деревянного меча. Вернувшись в Киото, мы полюбовались пылающим на склоне горы иероглифом (заканчивался праздник поминовения усопших — о-бон, во время которого духи умерших слетаются в город, ориентируясь на эти огромные костры) и принялись готовиться к занятиям.
Для изучения на семинаре руководство ДНБК избрало своеобразный «микс» из старых (корю) и современных (гэндай) школ дзюдзюцу: Синдэн-рю, Сингэцу Мусо Янаги-рю, Сибукава ити-рю и Тисин-рю хэйхо. В целях более успешного и разностороннего усвоения материала 7 национальных команд — Австралии, Бельгии, Великобритании, России, Румынии, США и Франции (всего 28 человек) — объединились в одну, единую команду Международного дивизиона, и вся наша жизнь на протяжении одновременно и долгих, и коротких десяти дней проходила большой общей семьей. Лагерем же команды стал красивейший рёкан «Сёгоин Готэнсо» в пяти минутах ходьбы от Бутокудэн, где вся обстановка — и бани сэнто, и красивый древний сад, и даже гром ударов колокола буддийского храма — погружала нас в полную экзотики японскую жизнь.