Юрий Папоров - Эль Гуахиро - шахматист (книга 1)
- Поэтишка средней руки, никудышный писатель, тяжелое перо, - выпалил астматик. - Фанатик. Отрицательная личность в истории Америки.
- Отлично! Ну как, Рамиро? - Главарь утирал белоснежным платком пот, обильно выступивший на лбу.
- Похвально! Но не думайте, что таким образом вы и кто там стоит за вами добьетесь успеха в объединении нашей эмиграции, - спокойно ответил Рамиро, а про себя подумал: "Сволочь, вставшая из гроба. Заучил слова своего дуче Фелипе Риверо! Чтоб тебя... Ладно, за Марту мне легче будет выдержать их издевательства".
В просторной гостиной, куда они все вошли, пол был убран пышным ворсистым ковром, а стены увешаны порнографическими картинками европейского происхождения.
- Виски, водка или "куба-либре"1? Марти служил англичанам, а ты кому? - "Гризли" подошел вплотную, но Рамиро спокойно повернулся к нему спиной и уставился в глаза главному.
1 "Свободная Куба", коктейль из порции рома и кока-колы со льдом.
Первым моргнул и отвел взгляд "Скряга" - так Рамиро прозвал про себя угристого, постоянно потевшего главаря, которому жалко было раскошелиться на дезодорант. "Гризли" двинул Рамиро промеж лопаток, да так, что тот плюхнулся в кресло.
- Стоп, Джо! Успокойся! Не спеши. Мы же культурные люди. - И обратился к Рамиро: - Предпочитаешь выпить или сразу начнем разговор?
- Ты хоть бы назвал себя. Сказал, на кого работаешь. Может, мы друзья! Тогда выпьем, а если враги... - И Рамиро окатил присутствующих отборной бранью.
"Гризли" выхватил пистолет, щелкнул затвором, дослал патрон в ствол.
- Дай я с этой гнидой... Дай! Другим языком заговорит, мразь! Большие влажные, поначалу казавшиеся телячьими глаза налились кровью. Тебя не сразу отправили на кладбище. Поговорить хотели, а ты... Дай!.. Я... - "Гризли" замахнулся.
- Стоп! Стоп, Джо! Отойди! - "Скряга" схватил "Гризли" за рукав, отпихнул его. - Не хочет выпить, пусть говорит! Рамиро Фернандес, меня зовут Гильермо. Я представляю секретное кубинское правительство.
- Какое кубинское правительство? Все правители перецапались, передрались! Есть дельцы, вроде вас, которые за деньги готовы на все, кроме освобождения Кубы. А за это надо кровь пролить! - Рамиро вынул из бокового кармана расческу.
- Вот ты и прольешь! - вставил "Гризли" и опрокинул в рот виски.
- Те, Рамиро, кому ты служишь, не наши друзья! Они наши богатые партнеры. - "Скряга" на слове "богатые" сделал нажим. - Они сидят на своем золоте и могут забот не иметь! Мы единственная справедливая власть Кубы, временно захваченной коммунистами. Мы обязаны знать: кто здесь, в Майами, кто? Рассказывай, как ты снюхался с коммунистами? - "Скряга" стукнул кулаком в свою раскрытую ладонь.
- Гильермо! Во-первых, если я твой враг, как вы это себе вообразили, то с какой стати я тебе обязан об этом говорить? Во-вторых, те, кто тебе поручил это грязное дело, должны меня знать...
- Мы знаем! Мы знаем, что ты двойник! Здесь гребешь деньги, а там зарабатываешь прощение!
- Это детский лепет! Плохо тебя готовили к разговору со мной! Ты хоть бы одно доказательство подкинул. Прижал бы, а то...
- Хватит, Гильермо! Что мы зря тратим время? - "Гризли" приблизился к креслу.
- Скажите, в чем конкретно меня обвиняют? В чем? Не мотайте мне душу. Каждый час, который я проведу здесь, дорого обойдется всем вам. Мне не в чем раскаиваться! За мной нет вины. Покончить со мной вы не посмеете! Я выйду отсюда, и мы поменяемся ролями. Это я вам обещаю. А нет, так я достану каждого из вас поодиночке!
- Заткни ему глотку, Джо! И ты, Роландо!
Джо и Роландо, тот, что обезоружил Рамиро у машины и теперь стоял все это время с лицом подслушивающей чужие разговоры женщины, одновременно сорвались с места. Рамиро вскочил на ноги, но Лу швырнул ему в спину тяжелую диванную подушку. Замок наручников щелкнул у правого запястья. "Гризли" сунул кулаком под ложечку Рамиро. "Эль Гуахиро" свалился, и все трое принялись пинать его ногами. Рамиро, как мог, прикрывал руками то пах, то лицо.
Пришел он в себя от вылитой ему на голову воды из ведерка со льдом. Рядом на ковре валялась его расческа.
"Так! Выходит, дело не в Марте. И что-то совершенно определенное. Без этого было бы бессмысленно..." - подумал Рамиро и с ощущением боли во всем теле повернулся на бок, подтянул ноги к животу. Огнем полоснуло в печени. Он отдышался и, согнувшись, сел в кресло.
- Гильермо, ты можешь из меня сделать фарш. Слышишь? Но так... я вам ничего не скажу. Бывают люди - исключение. Биография моя тебя не интересует. Ты хочешь знать что-то конкретное? Говори! Буду отвечать! Рамиро сплюнул, на светлый ворс ковра легло розовое пятно. - Хотя... после этого, - Рамиро указал рукой на свое лицо, - после этого тебя следует послать...
- Не расходись! А то больше нет воды со льдом! - "Скряга" приблизился. - Как, через кого ты передал сообщение о предстоящей ликвидации Рикардо Аларкона Кесады1? Выкладывай!
1 В октябре 1973 г. террористическая группа так называемого секретного кубинского правительства, возглавляемого Эктором А. Фабианом, намеревалась совершить убийство посла Кубы в ООН Аларкона Кесады, регулярно, в одно и то же время посещавшего нью-йоркский ресторан на углу Пятой авеню и Двадцать третьей улицы.
- Так! - "Эль Гуахиро" попытался улыбнуться и тут же зло произнес: - И из-за этого тебе надо было меня разукрашивать? Да, я знал о плане! В общих чертах. Тот, кто рассказывал мне о своем разговоре с фабианом, был пьян. Ни места, ни срока я не знал. Умберто - и это тебе должно быть известно - сам не мог мне сказать...
- Короче! Рамиро, короче! Не толки воду в ступе! Как, через кого?.. "Скряга" многозначительно глянул на "Гризли", Лу и Роландо.
Те стояли, готовые к действию.
- Подойди поближе, - произнес Рамиро, немного подумав. - Есть вещи, которые предпочтительнее знать тебе одному. Не каждому всякая ноша по плечу. Ты меня вынуждаешь силой! Но помни - они свидетели; что я тебе сейчас скажу, будет моим алиби, но для тебя станет лишним грузом... Ты будешь в ответе за то, что вынудил меня. Подойди! Подставь ухо!
"Скряга" приблизился вплотную и, когда Рамиро перестал шептать, отскочил с криком.
- Вот об этом и речь! Как раз там ты это и сделал! Говори! Или у тех, кто тебя туда посылал, останется по тебе хорошая память. Все, что они выплатили, все до цента получат обратно... по свидетельству о твоей кончине. - "Скряга" отошел еще далее, как бы освобождая место своим партнерам.
- Хорошо, Гильермо! Ты не веришь, а они мне полностью доверяют и дорожат мной, учти! Они докопаются до сути моего исчезновения. Я был в клубе не один, и вас много... Им рано или поздно станет известно, и они не замедлят с тобой разделаться...
- Не угрожай! И кончай сказки. Последний раз спрашиваю - будешь говорить?
- Мне нечего сказать более того, что ты уже знаешь, Гильермо. И любой на моем месте ничего не сумел бы тебе доказать. Наговаривать на себя я не стану... Так что выводите... и кончайте... и пусть святая дева Каридад1 выжжет раком ваши внутренности...
1 У католиков покровительница Кубы.
Тревожная, угрожающая тишина воцарилась в гостиной. Прошла минута, всем показавшаяся часом.
За окном послышался шум подъехавшего автомобиля. Хлопнули дверцы. До слуха донеслись отдельные слова явно подвыпивших людей. Они прошли в соседнюю комнату, очевидно, с веранды другой стороны дома, и Рамиро четко разобрал: "Вот теперь мы с тобой поговорим. Мы хорошо подкрепились. Вяжи и начинай закручивать!"
Вскоре послышался стон, тут же перешедший в крик,
- Хватит! Оставьте! Я ничего не знаю... О... а... Глухой удар, по всей видимости, в живот, и крик отчаяния понесся в темноту ночи.
"Где мы? Где это? Неужели вокруг нет живых людей?" - Рамиро потрогал распухший глаз, полез в карман за платком.
- Очередь за тобой! Они приехали вовремя! - устало, но зло произнес "Скряга".
- О! Что вы делаете? Ох! О... а... о!!! - неслось из-за стены.
- Рассказывай! Колись, чико! Рассказывай! Работаешь на Кастро? - гудел густой баритон.
- Да! Да! Ну и что? Да, я агент Кастро! И сделал все, что надо! А вы ублюдки, подонки, слизняки, дерьмо... Я ничего... вам... не... скажу... Чувствовалось, что силы оставляют кричавшего, и вдруг, как последний порыв ветра, уносящий с собой ураган: - Да здравствует Фидель! Революцию вам не одолеть!
- Джо! Заткни этому глотку, - с перекошенным лицом прохрипел "Скряга". - Живо! Нет, постой! Тащи его сюда! Сейчас поглядим... Может, узнают друг друга...
У Рамиро екнуло, сосредоточенно забилось сердце. "Стоп! Ты же был готов умереть. Марте и маме... расскажут..."
В дверях гостиной показался подталкиваемый со спины, изможденный, избитый, шатавшийся из стороны в сторону совершенно незнакомый Рамиро парень. С головы на плечи мелкими струйками стекала кровь.
- Перестаньте издеваться! У меня больше нет сип. Я все сказал. Вошедший опустился на колени, сел на пол.
- Ты все сказал! И он все сказал! Смотри на него! Узнаешь? - прокричал "Скряга".