KnigaRead.com/

Евгений Тарле - Сочинения. Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Тарле, "Сочинения. Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

196

Нац. арх. F12 1479. Conseil des arts et manufactures (26 pluviôse, an IV — 15 февраля 1796 г.).

197

Нац. арх. F12 1396. Pau, 28 may 1793. Le directoire des Basses-Pyrenées au ministre de l’Intérieur.

198

Нац. арх. F12 1396. Paris, 17 juin 1793. Le ministre de l’intérieur au président de la convention nationale:… le département des Basses-Pyrenées, le district de Pau et la commune de Pau, pensent que la manufacture dont il s’agit est de la nature de celles qui doivent inspirer le plus d’intérêt en raison des ressources qu’elle procure à la majeure partie des habitants de la ville de Pau…

199

Там же, Le directoire du dép. des Basses-Pyrenées au ministre de l’intérieur.

200

Moniteur, t. XXVII, стр. 708. Заседание Конвента 21 сентября 1793 г, речь Billaud-Varenn’a:… il faut que les serruriers ne fassent plus que des armes… décrétez que tous les ouvriers en fer ne pourront… travailler qu’à la fabrication des armes…

201

Нац. арх. F12 1479. Avignon, 5 pluviôse, an II. Прошение в Национальный Конвент (пометка: renvoyé au comité de commerce).

202

Нац. арх. F12 1479. Au ministre de l’intérieur (прошение Hubert’a, бумажного фабриканта в окрестностях Парижа, август 1796 г.).

203

Нац. арх. F12 1479. Rouen, 3 germinal, an IV. Au citoyen ministre de l’intérieur.

204

Cp. Picard. Les cahiers de 1789… etc. (Цит. во введении), стр. 105.

205

Tableau des principes de l’économie politique (1775). Это огромный лист, на котором изображено нечто вроде сжатого конспекта экономических принципов физиократической школы

206

Moniteur, 23 août 1793, t. XVII, стр. 454.

207

Весьма характерно: рабочие упомянуты непосредственно за строительными материалами, (art. V–VI): Elle pourra exercer le droit de réquisition ou de préhension sur les objets nécessaires aux constructions deson ressort……Elle aura également le droit de réquisition sur les ouvriers-nécessaires à l’exécution des travaux publics… (Procès-verbaux de la Convention Nationale, t. 33, стр. 211, заседание 25 ventôse, an II).

208

Архив департамента Жиронды. Серия L, связка № 1804. La lettre des représentants du peuple des côtes de Brest et de Lorien à l’administration des classes à Bordeaux. Brest, 6 ventôse, an II de la République une et indivisible (на обороте: réquisition des tonneliers).

209

Нац. арх. F12 501. Mémoire (de la comission de commerce et approvisionnement), см. заключительную часть рукописи: Observations.

210

Архив департамента Жиронды. Серия L, связка № 1204. Extrait du registre des arrêtés du comité de salut public de la Convention nationale. Du 13 prairial, an II.

211

Архив департамента Loiret. Серия Lm, связка № 181. Le conseil municipal de la commune d’Orléans à ses concitoyens. Arrêté en séance publique du conseil général de la commune d’Orléans de sextidi, vingt six frimaire, l’an second.

212

Муниципальный архив города Бордо, D. 106, 55: заседание 13 pluviôse, an II.

213

Там же. D. 106, 56. Этот лист регистра, как, впрочем, и все листы регистра D. 106, отчасти поврежден огнем, так что последние слова читаются так: et s’ils n’avoient pas (дальше часть строки сожжена и с другой строки продолжается): même menacé de tuer ceux qui auroient voulu y de (остальная часть строки сожжена). Но все предыдущее и последующее в протоколе этого заседания совета коммуны не оставляет никакого сомнения в значении этих слов (Муниципальный архив города Бордо, D. 106, стр. 112).

214

Там же:… que d’après tous ces faits il étoit évident que ces ouvriers s’étoient rendus coupables de prévarications envers la loi, qu’il étoit indispensable d’arrêter le cours d’une coalition aussi dangereuse pour l’intérêt de la république et pour la tranquillité publique.

215

Муниципальный архив города Бордо, D. 106, стр. 139.

216

Там же:… cette loi bienfaisante qui abolit le régime monstrueux des corporations d’arts et métiers et autres quelconques… et l’activité delà police leur étant confiée, il est de leur devoir de reprimer tout ce qui parait attentatoire à la loi… etc.

217

Там же:… ils (рабочие — Е. T.) ont fait plus, ils ont établi un arbitraire révoltant qui caractérise non seulement un abus mais, un crime contre l’ordre social.

218

Там же:… ils ont prétendu avoir le droit de se réunir pour arrêter entre eux et les conditions au moyen desquelles ils iroient travailler et la somme d’indemnité…

219

Там же:… citoyens, dépouillés de tout idée d’intérêt personnel vous devez sentir tous ce que la conduite des garçons cordiers présente d’affreux, vous sentez aussi combien il serait dangereux, même criminel, non seulement de no pas la défendre, mais encore de ne pas la punir sévèrement.

220

Обращения: citoyens (в начале 139) или citoyens ouvriers de quelque état que vous puissiez être (140).

221

Конец воззвания поврежден огнем (Поврежденные места документа отмечены чертой. — Ред. ):… vos magistrats ne se lasseront jamais prêcher l’amour de la patrie et de ses loix, c — justice et de la vertu, mais si au mépris de le — invitations paternelles vous continuez à agir ar — à n’avoir dans vos démarchés d’autre but que votre in — personnel, ils ne vous cachent pas qu’ils feront us — de l’autorité des loix pour vous ramener au systè — conduite qu’elles prescrivent.

222

Муниципальный архив города Бордо, D. 107 (Du 1 germinal, an II). К сожалению, и этот регистр, куда вписан разбираемый важный документ, подвергся действию огня, и на каждой из трех страниц его уцелело всего около двух третей.

223

Там же, D. 107:… nous ne retracerons pas au conseil les m… (слова находилось на сгоревшем куске листа) ténébreuses pratiquées par les ouvriers cordiers. Nous lui tairons également, comme surabondants, les actes de complaisance ou de déférence que des chefs ateliers ont montré aux ouvriers insubordonnés et qui avaient pas été réprimés jusqu’à ce jour… etc., etc.

224

В рукописи явная ошибка:… depuis le 13 pluviôse qui répond au 1 janvier vieux style… (13 pluviôse соответствует 1 февраля, a не января, 1 января — это 12 нивоза; кроме того, в самом же документе строкой выше говорится: jusqu’au 12 pluviôse qui répond au 31 janvier).

225

Нац. арх. C. 354, № 1855, пайка Treize pièces relatives aux fabriquas de papiers du Marais, Courtalin et Essones. Projet de règlement pour les papeteries où se fabrique le papier du Bulletin des lois, art. 1, 6 brumaire, an III etc.

226

Там же, art. 6.

227

Ср. Нац. арх. AD. XI-72. Exposition des motifs du projet de loi concernant les manufactures… présentées par le conseiller d’état Régnaud (см. его исчисления на стр. 8). Régnaud был назначен докладчиком законопроекта в законодательном корпусе (распоряжением Бонапарта от 9 жерминаля).

228

Там же.

229

Муниципальный архив города Бордо. D. 107.

Вот эти строки (знаком_____я обозначил, где начинаются следы действия огня):

Lorsque les chefs d’ateliers auront besoin de faire assembler des câbles, comme c’est un travail fatiguant et qu’il ne se fait ordinair ______

ont fini leur journée (C _____

pour les indemniser de ce _____

ce qu’ils reçoivent_____

septembre dernier _____

il leur sera payé_____

demeuré d’accord deux______

câble qu’ils assemb_____

230

Муниципальный архив города Бордо. L. 109. (Du 21 prairial, an séance du soir).

231

Муниципальный архив города Бордо. D. 127. (Du vingt six prairial deuxième année républicaine), стр. 153.

232

Там же.

233

Муниципальный архив города Бордо. D. 112. стр. 50–51. (Du 9 frimaire, troisième année républicaine — 29 ноября 1794 г.).

234

См. архив департамента Жиронды. Серия L, связка № 1804: a) Noms des ouvriers serruriers, charpentiers, forgerons, menuisiers et charrons qui habitent la commune de Verteuil; b) Tableau des charrons, charpentiers, menuisiers, scieurs de long et forgerons de la commune de St. Seurin; c) Etat des ouvriers qui sont dans la commune de Bégadan и т. д. — целая связка занята списками рабочих, объявляемых огулом под реквизицией. Интересны (там же) письма местных властей, явно желающих под разными предлогами сохранить для своего села, своего городка хоть часть рабочих.

235

Procès-verbaux de la Convention Nationale, t. 28, стр. 259. (Заседание 14 nivôse, an II): Tous les charpentiers, calfats ou voiliers, ouvriers de profession ou arts maritimes, sont mis en réquisition par le présent décret pour être employés dans les divers arsenaux et ports de la république, sur l’indication faite par le ministre de la marine.

236

Нац. арх. F12 1492. Extrait du registre des arrêtés du comité de salut public (du 1 thermidor, an II): Le comité de salut public, d’après les différentes demandes qui lui ont été faites, arrête: art. 1. Tous les ouvriers employés dans les verreries sont mis en réquisition… etc.

237

См. Нац. арх. в картоне F12 1492 панку Réponses des districts à l’arrêté de la commission d’agriculture et des arts relatifs aux ouvriers… etc. (ряд писем от провинциальных властей на циркуляр комитета земледелия и торговли, изданный на основании вышеприведенного постановления Комитета общественного спасения); ср., например, ответ администрации Невшателя (№ 8585):… nous allons nous occuper des moyens d’en faire suivre les dispositions, en cherchant à connaître les ouvriers qui avaient usage de travailler dans ces manufactures pour les faire reprendre Leurs travaux, s’ils les ont abandonnés.

238

Нац. арх. F17 1492. Rapport sur la verrerie des frères Vaillant située a Bezu Laforêt, district des Andelys.

239

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*