KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Александр Леонтьев - Неведомые земли и народы Севера

Александр Леонтьев - Неведомые земли и народы Севера

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Леонтьев, "Неведомые земли и народы Севера" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И еще одну любопытную деталь приводит древний документ. На вершине горы Меру расположена столица страны — город бога Брахмы. Эту страну обтекает небесная река Ганга, ниспадающая с небесного озера Манаса Саровара. Она семь раз обтекает гору Меру за время своего снисхождения от прибежища Семи Пророков (Большой Медведицы), а затем впадает в четыре озера на четырех вершинах гор вокруг главной горы, подпирающих ее с четырех сторон. Затем небесная Ганга из этих озер через пасти символических животных изливает воды в четыре земные реки (обратите на это внимание), расходящиеся в разных направлениях (одна из которых впадает в Северный океан), и тем самым как бы делит материк на четыре части. Мы специально заострили внимание на этих четырех реках-потоках. В других главах мы приведем очень схожее описание другой северной страны — Гипербореи, известной от писателей более поздней, античной эпохи.

В другом памятнике древнеиндийской литературы конца 2-го тысячелетия до н. э. — в «Ведах», представляющем собой сборник гимнов и мифов, точнее, в одной из главных ее частей — «Ригведы», имеются такие же указания на полярную ночь и полярный день далеко на Севере, а также на Полярную звезду, созвездие Большая Медведица, то же говорится и о существовании центральной горы Меру (Махамеру).

В одной из восемнадцати книг индийского эпоса «Махабхарата» есть еще одно упоминание о горе Меру. В стране, где оказались герои эпического произведения, можно было видеть, как высоко восходит в небе Большая Медведица (Семеро Риши), как она вместе с другими созвездиями обходит неподвижную Полярную звезду: «На северной стороне, сияя, стоит могучий Меру… на нем обитель Брахмы, здесь душа всех существ пребывает, Праджапати, все подвижное и неподвижное сотворивший… Великий Меру, непорочная благая обитель. Здесь находятся и вновь над горой восходят Семь Риши во главе с Васиштхтой»5.

На Меру пребывают всесильные боги — Брахма, Вишну, Шива; там построен великолепный дворец Индры. Бог лучезарного солнца — Сурья, взойдя на Меру, «дает бытие и его распределяет между всем подвижным и неподвижным». «Золотой горой» называют Меру, золотом блистают ее вершины. Древнеиндийский астроном и географ Варахамихира в VI веке писал, что «гора Меру построена из золотых плит… между ними поднялись деревья в обильном цвете, усыпанные благоухающими соцветиями». В золотых руслах текут там реки, озера с золотым дном блестят, как луна. Из этих водоемов берут начало священные потоки, самые чистые и прозрачные, ибо их воды несутся над чистейшим золотом. Здесь лучшая из рек — «небесная Ганга», источник всех вод земли. Отсюда направили боги великие потоки и в мир людей6.



Известный политический деятель и ученый — историк Индии Бал Гангадхар Тилак (1856–1920) опубликовал в 1903 году книгу «Арктическая родина в Ведах», переведенную недавно на русский Н. Р. Гусевой. Анализируя древние тексты, написанные на ведическом санскрите, индийский ученый убедительно доказал, что арьи — предки индийцев в доледниковый и межледниковые — периоды обитали на Севере, так как климат арктических районов в то время был теплым и там мог быть иной растительный и животный мир. Около 10–8 тысяч лет назад, считал Тилак, под влиянием наступивших холодов они двинулись на юг. Тем самым ученый подтвердил исторический факт существования прародины ариев в арктическом регионе7. В древнеиранской «Авесте», созданной в начале 1-го тысячелетия до н. э., описывается счастливая райская страна Айрьяна Ваэджо, первая область зарождения людей (ваэджо — зерно), посреди которой, подобно Меру индийцев, возвышалась небесная гора Хара-Бэрэзайти, «сверкающая гора, вокруг которой вращается множество звезд, куда ни приходят ни ночь, ни тьма, ни холодный ветер и ни горячий ветер; ни смертельная болезнь, ни нечистота, порожденная дэвами»8. Ее создал Величайший бог, творец Вселенной Ахура Мазда. На вершине высокой Хары он построил дворец для великого бога Митры, отсюда тот обозревает всю землю и встает над миром впереди солнца. Вершины Хара-Бэрэзайти, подобно сияющим пикам Меру, покрыты золотом, откуда по золотым руслам текут реки в океан под названием Воурукаша.

Тилак, как и большинство ученых — приверженцев полярной теории, полагал, «Авеста» и «Веды» («Ригведа») являются двумя ветвями одного породившего их источника и эти священные книги индусов и персов можно считать, в отношении северной прародины человечества, как бы дополняющими одна другую. Но тут же ученый отмечает, что хотя ни в преданиях, ни легендах не встречаются прямых указаний на пра-земли, расположенные на далеком Севере, и на причину, заставившую древних арьев покинуть свою родину и отправиться на далекий юг, все же в «Авесте», в отличие от «Вед», имеется больше сведений по интересующему его вопросу.

В ней говорится, что после создания верховным богом Ахура Маздой шестнадцати областей, в каждую из этих земель злой дух Ангра Манью сразу же насылал различные бедствия, чтобы сделать ее непригодной для обитания человека. В первом фаргарде (отрывке) «Авесты» от имени Ахура Мазды излагается следующее9:

«1, 2. Я превратил в благоприятную ту область, которая до этого не была нигде обитаема. Если бы я этого не сделал, все живое устремилось бы к Айрьяна Ваэджо. 3, 4. Я, Ахура Мазда, создал как первую лучшую область Айрьяна Ваэджо, прекрасного сотворения. Тогда Ангра Манью, разрушитель, создал в противоположность этому великого змея и зиму (или снег), создание даэвов. Там десять месяцев зимы и два месяца лета, и они холодны для воды, холодны для земли, холодны для деревьев. Туда приходит зима с худшими из своих бед».

Цит. по: Тилак Б. Г. Арктическая родина в Ведах. (Перевод Н. Р. Гусевой.)

Несомненно, в чем надо согласиться с Тилаком и другими сторонниками полярной теории, так это в том, что Айрьяна Ваэджо являлась областью Арктики, ибо только там бывает в наши дни холодная зима длительностью в десять месяцев. И, как считают ученые, эти строки описывают наступление ледникового периода на материк, в незапамятные времена располагавшегося на Северном полюсе или Заполярье. Понятно, что на территории современного Ирана таких продолжительных зим не бывает, и все это указывает на то, что это процитированный текст описывает те места, где землю покрывал снег и лед. Древние персы называли этот северный священный материк — Хванирас, один из семи каршваров (материков), на котором, подобно Илаврите индусов, находилась благодатная страна Айрьяна Ваэджо (древнейшая родина иранцев) с центральной горой-осью Хара-Бэрэзайти.

Стоит отметить еще одну особенность, правителем Айрьяна Ваэджо стал человек по имени Йима, которому Ахура Мазда повелел вести народ по пути счастливой жизни и процветания, и Йима выполнил его волю, построив счастливую страну, пределы которой позже еще трижды раздвигал. Как увидим дальше, имя этого правителя очень напоминает божество Йомалли, правда, уже другой утерянной северной страны — Биармии, известной по древнескандинавским сагам.

Именно «прекрасного Йиму, хорошего пастуха, высоко прославленного в Айрьяна Ваэджо», верховный бог предупредил о том, что смертельная зима готова обрушиться на счастливую землю и все в ней умертвить. Для предупреждения бедствия Ахура Мазда советует правителю Айрьяна Ваэджо создать вару (убежище) и сохранить там все семена живых существ и растений. Йима, строит убежище, но там, как сообщает «Авеста», «лишь один раз в год всходили солнце, луна и звезды, и год казался одним лишь днем»10. Это еще раз подтверждает, по мнению Тилака, крайне северное положение вары, так как, считает ученый, больше нигде на планете не обнаружить года длительностью в одни сутки. И что интересно, убежище Йимы очень напоминало описание библейского ковчега Ноя. Только вара спасала от стужи, снега и льда, а ковчег — от воды, но суть одна и та же, так как все это делалось для того, чтобы не погибнуть от какого-то мощного катаклизма или великого бедствия.

Во втором фаргарде «Авесты» грядущую «роковую зиму» Ахура Мазды так описывает Йиме11:

«22. О, прекрасный Йима, сын Вивангхата! Роковая зима готова пасть на плотский мир, она принесет яростный, отвратительный мороз; на плотский мир роковая зима готова пасть, которая вызовет падение густых хлопьев снега… 23. И всякие виды животных погибнут, те, что живут в диких местах, и те, что живут на вершинах гор, и те, что живут в глубине долин, под покровом стойл… 24. Поэтому сделай ты вару, длиной в конский бег по каждой стороне четырехугольника, и туда перенеси семена овец и быков, и людей, и собак, и птиц, и пылающий красный огонь».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*