KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир

Анатолий Фоменко - О чем на самом деле писал Шекспир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Фоменко, "О чем на самом деле писал Шекспир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рис. 2.6. Создатель роли Гамлета в Германии – знаменитый актер Брокман (Brockmann, 1745–1812) в сцене театрального представления. Гравюра известного немецкого гравера Ходовецкого (Chodowetzky, 1726–1801). Взято из [971], т. 3, с. 111

На первый взгляд никаких следов жизнеописания Христа и Иоанна Крестителя здесь нет и в помине. Однако не будем спешить. Надо отдавать себе отчет в том, что трагедия Шекспира является довольно поздним литературным произведением, заметно отдалившимся от тех первоисточников, на которые опирался поэт. А такие источники, как известно, были. Шекспир вовсе не выдумывал историю Гамлета «из головы». Он лишь обработал старинную хронику. Конечно, переписал ее не буквально. Взял только то, что счел наиболее выигрышным для зрителей. Отбросил факты, мало-интересные, по его мнению. Освежил сцену – ввел элементы современной ему действительности, приблизил время действия к своей эпохе. Все это надо учитывать при анализе истории Гамлета. А потому самое естественное – обратиться теперь к первоисточникам трагедии Шекспира, что мы сейчас и сделаем. Вот что говорят исследователи творчества поэта.

2. Что известно об истории Гамлета

Обратимся к ценным комментариям М. Розанова, содержащимся в фундаментальном издании произведений Шекспира начала XX века [971].

«Ни одно из произведений Шекспира не пользовалось постоянно такою широкою популярностью, ни одно не вызывало такого всеобщего удивления и восторгов, ни одно не произвело такого громадного влияния на европейскую литературу, – как "Гамлет"…

Гениальная глубина мысли, безгранично широкий захват величайших вопросов человеческого существования, проникновенный психологический анализ и, наконец, художественное совершенство целого обеспечивают "Гамлету" выдающееся положение среди драгоценнейших творений всемирной литературы…

Первое издание… вышло в Лондоне в 1603 году (см. рис. 2.7 – Авт.) под заглавием: «Трагическая история Гамлета, принца Датского. Сочинение Вилльяма Шекспира. В том виде, как она была несколько раз представлена актерами Его Величества в Лондоне, в также в университетах Кембриджском, Оксфордском и в других местах».

В следующем 1604 году "Гамлет" появился уже вторым изданием (см. рис. 2.8 – Авт.)… но уже в новой, более обширной редакции… под измененным названием: «Трагическая история Гамлета, принца Датского. Сочинение Вилльяма Шекспира. Вновь напечатанная и УВЕЛИЧЕННАЯ ПОЧТИ ВДВОЕ против прежнего… по подлинной и полной рукописи».

Только в этом втором издании трагедия приняла тот окончательный вид, под которым она завоевала себе всемирную славу…

Несомненно, что задолго до 1602 г. в Англии уже существовала какая-то трагедия о Гамлете. Об этом свидетельствует целый ряд современников, которые, к сожалению, не упоминают имени автора этой пьесы…

Рис. 2.7. Первое издание «Гамлета», якобы 1603 года. Взято из [971], т. 5, с. 501

Рис. 2.8. Второе издание «Гамлета», якобы 1604 года. Взято из [971], т. 5, с. 503

Трагедия о Гамлете, упоминаемая в более ранних свидетельствах, принадлежала не Шекспиру… По догадке Мэлона и Колльера, автором ее был Томас Кид… В XVII в. разыгрывалась в Германии… под заглавием "Наказанное братоубийство, или трагедия о «Гамлете, принце Датском»…

Мотив мщения за смерть отца встречается еще в сагах древности. Известен греческий миф об Оресте, драматически обработанный Эсхилом и Софоклом. Орест, как и Гамлет, должен мстить убийце своего отца, женившемуся на его матери. Мотив мщения за смерть близких родственников узурпатору престола играет существенную роль и в римской саге о Бруте, в которой говорится о притворном сумасшествии в целях исполнения мести.

Не без влияния этих классических сказаний образовалась средневековая скандинавская легенда об Амлете, рассказанная в латинской хронике датского летописца XII в. (! – Авт.) Саксона-Грамматика. Легенда эта и дала Шекспиру фабулу его знаменитой трагедии (этот важный рассказ Саксона Грамматика мы полностью процитируем в следующем разделе – Авт.)…

В XVI в. бесхитростный рассказ Саксона Грамматика (см. условное изображение этого летописца на рис. 2.9 – Авт.) был переработан на французском языке историографом Карла IX Бельфорэ в его сочинении «Histoires tragiques» (1564 г.)… Рассказ Бельфорэ в подлиннике или английском переводе послужил Шекспиру источником для его трагедии…

При изучении источников шекспировских пьес исследователя почти всегда поражает, как из ничтожного материала создавал Шекспир свои драмы. Но нигде, по-видимому, пропасть, отделяющая сырой материал от художественного произведения, не так глубока, как в "Гамлете". Легенда дала ему только фабулу… вся же внутренняя сторона трагедии… принадлежит исключительно самому поэту…

В легенде рассказ приурочивается к полу-мифической, до-христианской эпохе истории Дании, всецело еще носящей на себе печать варварской грубости и жестокости. Шекспир перенес действие в более позднюю и более образованную эпоху… Молодежь получает внешний лоск в Париже; многие юноши, как и Гамлет, выносят из германских университетов философское образование…

Коренному изменению подвергся у Шекспира сам герой сказания… На место полуварварского героя саги в трагедии является тип новейшей эпохи… грубого и жестокого мстителя заменяет человек с нежной духовной организацией… Герой саги человек хитрый, осторожный, хладнокровный и решительный. У него есть определенный план мщения, к исполнению которого он неуклонно стремится, не зная никаких внутренних колебаний…

Многочисленные издания "Гамлета", сделанные еще при жизни Шекспира, свидетельствуют о большом успехе трагедии у современников… В течение XVII и XVIII веков популярность "Гамлета" возрастала все более и более… "Трагедия Гамлет, – пишет Шефтсбэри в 1710 г. – обладает силою производить особенное действие на английские сердца, и ни одна пьеса не ставится в наших театрах так часто".

Рис. 2.9. Условный и весьма поздний «портрет» Саксона Грамматика. Из книги Frederic Winkel Horn’s Book Saxo Grammaticus. Danmarks Kronike, 1898. Взято из Интернета

Около половины XVIII в. «Гамлет» проник на французскую и немецкую сцены… В XVIII в. уже было положено основание критической литературе о «Гамлете», которая в настоящее время достигла колоссальных размеров. Только два произведения могут посоперничать с «Гамлетом» в этом отношении: «Божественная Комедия» Данте и «Фауст» Гете… С середины XIX в. литература о «Гамлете» так разрастается, что не представляется возможным… проследить ее развитие в хронологическом порядке» [971], т. 3, с. 60–70.

Особо ретивые «исследователи» даже «нашли могилу Гамлета», рис. 2.10 и заявили, следуя Шекспиру, будто события разворачивались именно в замке Эльсинор (Кронборг), рис. 2.11. Некоторые искренние почитатели поэта поклонялись и поклоняются «найденной могиле Гамлета». Они ошибаются местом (и временем).

Рис. 2.10. Так называемая «могила Гамлета» в окрестностях Эльсинора. Это – ошибка историков. Сделано для туристов. Взято из [971], т. 3, с. 79

Добавим также следующее. Современные комментаторы, опираясь на неверную скалигеровскую хронологию, пытаются проследить истоки шекспировской трагедии вглубь времен. Желание естественное. Натыкаются на некоторые тексты, говорящие о Гамлете и датируемые якобы более ранними эпохами, чем время Шекспира. Но теперь, с точки зрения новой хронологии, некоторые из них могут оказаться вовсе не «далекими» предшественниками, а куда более близкими (во времени), или даже современниками шекспировской трагедии. Хотя, надо признать, что текст Шекспира выделяется на их фоне своей литературной завершенностью, свидетельствующей о длительной традиции, необходимой для создания такой школы и стиля. Трагедия Шекспира, как и «Одиссея» Гомера – вершина творчества большой литературной школы. А потому – довольно позднее произведение.

Поскольку, как справедливо отмечают комментаторы, Шекспир литературно обработал скупые ранние первоисточники, необходимо обратиться к ним. Они, вероятно, ближе к «оригиналу», содержат сведения, которые Шекспир мог отбросить, как «неинтересные». А для нас они могут оказаться ценными.

Рис. 2.11. Замок в Эльсиноре (Кронборг). Якобы здесь разворачивались основные события, связанные с Гамлетом. Это – тоже ошибка историков. Действие происходило совсем в другом месте. Взято из [971], т. 3, с. 60

Поэтому в первую очередь следует познакомиться с Сагой о Гамлете, содержащейся в хронике Саксона Грамматика «Деяния Датчан», якобы XII века. Мы приведем этот раздел старинной хроники полностью. Он исключительно интересен. Именно благодаря ему нам удастся, наконец, разобраться в подлинной сути знаменитой истории «датского» принца.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*