KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Василий Ключевский - Краткий курс по русской истории

Василий Ключевский - Краткий курс по русской истории

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Василий Ключевский, "Краткий курс по русской истории" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кампензе, в «Библиотеке иностранных писателей о России», стр. 29.


[42]

Барбаро, 62.


[43]

G. de Lannoy, p. 36.


[44]

Кампензе, 12.


[45]

Иовий в «Библиотеке иностранных писателей о России», 22.


[46]

Кампензе, 20.


[47]

Кампензе, 17, 19.


[48]

Иоанн Ласский так определяет Европейскую Сарматию: Terra Sarmatica procedit a Polonia minori ex parte Occidentis versus Orientem per fluvium Borysthenem magnum ac per totam Sarmatiam Europaeam inclusive usque ad Tanaim et ad insulam Tauricam. Страна по ту сторону Дона известна была под названием Азиатской Сарматии, которую Ласский называет еще Скифией: Tanais Scythiam et Sarmatiam divldit. «Histor. Russ. Monum.», I, № CXXIII. Так же определяет границы Сарматии и М. Меховский «Библиографические отрывки», статья 3-я, «Отеч. Зап», т. XCVII, отд. II, стр. 141.


[49]

Herberstein, «Rerum Moscoviticarum auctores varii», p. 1, 2, 60, 77, 76, 86, 90, 103. — Флетчер «О государстве Русском», гл. 20-я.


[50]

Царев-город находился в 8 верстах от нынешняго Изюма. «Сказания современников о Димитрии Самозванце», часть 3-я, примеч. 15.


[51]

Olearius, 282.


[52]

Hakluyt's Collection, I, 472.


[53]

Herberstein, 74.


[54]

Terki, под 43° 23 с. ш., по определению Олеария, на маленькой речке Теменке, рукав большой реки Bustro (стр. 338).


[55]

Olearius, 316. — Hakluyt, I, 363. — А. Дженкинсон, несколько раз ездивший по Волге в Персию и Бухарию, говорит, что пределы Ногайской области простирались к юго-востоку до Туркмении.


[56]

Olearius, 292. — Mayerberg, II, 79—80. — Struys, 150. На карте, приложенной к книге Авриля, Болгары помещены между Казанью и Самарой. На этой карте стоит надпись; tiree de l'original de la chancellerie de Moscou.


[57]

Avril, 99. — Struys, 164.


[58]

Struys, 162: C'est en ce lieu (около Саратова) qu'on commence a voir de ces derniers (Calmuques).


[59]

Herberstein, 74: Ultra Wiatkam et Kazan, ad Permiae viciniam Tartari habitant, qui Tumenskii, Schibanskii et Casatzkii vocantur. — Мейнерс («Vergleichung», I, 74) разумеет под шибанскими Татарами Татар хивинских; но соседство с Пермью, в которое ставит Герберштейн шибанских и казацких Татар, показывает, что нет нужды искать первых так далеко. Теми же самыми пределами ограничивает он область, которую называет Сибирью, помещая ее и на карте, и в описании страны в области верхняго Яика, по обе стороны Южных Уральских гор, т.е. в нынешней Оренбургской губернии, в том крае, который еще в первой половине XVII в. известен был в Москве под именем Башкирии. В таком случае не будет затруднения признать в Татарах казацких Киргизкайсацкия орды, жившия в ближайшем соседстве с Башкирами.


[60]

Подобную немую торговлю еще недавно вела одна отрасль Тунгусов, обитающая в северных частях Енисейской губернии и Якутской области. О значении Грустинцев и Серпоновцев см. «Географ, извест. о древн. России» в «Отеч. Зап.», 1853, № 6.


[61]

Herberstein, 60—61.


[62]

Olearius, 127.


[63]

Ibid. 126—126.


[64]

Mayerberg, II, 99. — Olearius, 125: ils (Русские) vouloient marquer par la (названием Самоедов) que ces peuples estoient anthropophages; parcequ'en effet ils mangeoient de la chair humaine, et mesmes celle de leurs amis trespassez, qu'ils meloient et mangeoient avec la venaison.


[65]

Так называет Олеарий, вероятно, Карское море.


[66]

Herberstein, 60 — Olearius, loc. cit. — Hakluyt, I, 317.


[67]

Новая земля и Вайгач впервые были открыты и описаны англичанами в 1556 году. Hakluyt, I, 806.


[68]

Hakluyt, I, 467. — Флетчер говорит, что Русские делили Лопарей на мурманских или норвежских и диких. Ср. слова Р.Джонсона, Hakluyt, I, 316: in which lande (Lappia) be two maner of people, that is to say, the Lappians und the Scrickfinnes, which Scrickfinnes are a wilde people which neither know God nor yet good order.


[69]

К северу от Колы. Hakluyt, 329.


[70]

Hakluyt, I, 316.


[71]

Olearius, II, ср. Herberstein, 56.


[72]

Mayerberg, I, 63. Во второй половине XVII в. граница с этой стороны заходила на некоторое время далее Чудского озера к западу, захватывая Дерпт и некоторые другие города Ливонии.


[73]

Tanner, 26. — Avril 284. — Korb, 29. Пограничным литовским городом с этой стороны был Kadzin на реке Brzeza.


[74]

Lyseck, 2: Terminos habet ab ortu communes Europae fines, h.e. Obium et Tanaim fluvios. Автор описания посольств Карлиля с большей точностью передвигает древнюю границу Европы по Дону, далее к востоку, на нижнее течение Волги, ou il separe l'Europe d'avec l'Asie. P. 25.


[75]

La grande Russie ou la Russie Moscovite, ordinairement nommee la Moscovie. Mayerberg, II, 37.


[76]

Olearius, 111. — Lyseck, 2. Полагают, что в начале XVII века Московское государство заключало в себе до 154.894 квадр. миль, тогда как в половине XV века оно заключало не больше 15.000 квадр. миль. «Сказания современников о Димитрии Самозванце», ч. 3-я, примеч. 5.


[77]

A. Possevini «Moscovia», p. 84.


[78]

Korb, 36.


[79]

Это были особеннаго покроя терлики, которые надевали конные «жильцы» при торжественных придворных случаях. См. «Описание одежды и вооружения российских войск», ч. I, примеч. 166.


[80]

Olearius, 24 и след. — Mayerberg, I, 97. — Carlisle, 120. — Lyseck, 34, 48 и след. — Tanner, 43—49. — Korb, 40.


[81]

Herberstein. — Possevino.


[82]

Контарини, 108.


[83]

Мейерберг замечает, что он находился недалеко от церкви Илии Пророка, куда бывал торжественный царский выход 20 июля. I, 156.


[84]

Olearius, 25, 40. — Tanner, 50 и след.


[85]

Possevino, 36, 37, 98.


[86]

Olearius, 26, 184. — Mayerberg, I, 132—135; II, 138. — Carlisle, 141. — Lyseck, 89. — Korb, 49.


[87]

Olearius, 96: huit pots d'hydromel, trois pots de biere et trois petits pots d'eau de vie. Так как в списке припасов, выдававшихся на содержание Боуса, галлон, содержащий 8 пинт, приравнивается к тогдашнему московскому ведру, а пинта — ½ pot, то мы полагаем в тогдашнем ведре 4 pots. См. Hakluyt's Collection, I, 519.


[88]

Olearius, 15, 96.


[89]

Ibid. — Korb, 34.


[90]

О положении этих трех лестниц см. «Домашний быт русских царей» И. Забелина, стр. 68.


[91]

Это были так называвшияся «горлатныя» шапки. См. «Описание одежды и вооружения российских войск», т. I, рисун. №№ 13 и 14.


[92]

Miro silentio ab ore nutuque Principis pendent, по выражению Поссевина.


[93]

Olearius, 30.


[94]

Mayerberg, I, 115—122. То же самое говорит и Котошихин о характере и приемах московских думных людей, которым поручались дипломатическия дела. Гл. IV, 24.


[95]

D.Printz a Buchau, p. 194: orbibus et quarum rerum apud nos usus est caruimus.


[96]

Ulfeld, 35: Imperator (Ив. В. Грозный) et filius utebantur cultris ad longitudinem dimidiae ulnae, poculo modo et cochleari ligneo.


[97]

Lyseck, 48: quibus (cupedinibus, allio et caepis conditis) potius Germanorum oculi, quam stomachus his condimentis non assuetus, cogebantur satiari.


[98]

Как безцеремонно пользовались татарские послы случаем поживиться в Москве, видно из того, что разсказывает Котошихин, гл. V, стр. 17: «И иные из тех послов, выпив романею и мед, суды (сосуды) берут к себе и кладут за пазуху; а говорят они послы: когда-де царь пожаловал их платьем и питьем, и тем судам годитца быти у них же, и у них тех судов царь отнимати не велит, потому что спороватся с бусурманом в стыд: и для таких безстыдных послов деланы нарочно в английской земле сосуды медные, посеребряные и позолочены».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*