Шарль де Голль - Военные мемуары. Том 3. Спасение. 1944-1946
3. Параллельно с образованием Комиссий и Подкомиссий Верховный комиссар составляет для каждой из них инструкции, определяющие направления, по которым должны быть представлены предложения. В ходе работы будут составлены новые инструкции с тем, чтобы члены каждой Комиссии могли воспользоваться плодами работы своих коллег из других Комиссий и переключить свою деятельность на сведение воедино всех данных, в результате чего должен родиться окончательный План.
Первые инструкции затронут в основном следующие моменты:
а) Основным понятием, которое должно лечь в основу всей работы Комиссий, должно быть понятие производительности труда. Комиссии должны дать наиболее точное определение этого понятия и на его основе сопоставить нашу производительность труда с производительностью труда в аналогичной отрасли промышленности за рубежом, с тем чтобы выявить существующее отставание. В случае, если такое отставание будет значительным, они обязаны выявить его причины и предложить пути его ликвидации по следующим параметрам:
— профессиональная подготовка рабочей силы,
— механизация,
— устарелость существующего оборудования,
— технологическая концентрация и географическая децентрализация,
— развитие исследовательских работ.
б) Комиссиям предписывается при условии выполнения намеченных в пункте а) действий внести предложения относительно разумного, по их мнению, объема производства, учитывая потребности как внутреннего французского рынка, так и возможного экспорта. Исходя из этого, в отдельных случаях объем предполагаемой продукции может быть установлен либо на самом высоком уровне, достигнутом в довоенное годы (как правило, по отношению к 1929), либо на более высоком уровне, если речь идет об отрасли промышленности, находящейся в мировой экономике на подъеме, либо на более низком, если в данной конкретной отрасли существует мировая тенденция к сокращению производства. Комиссиям предлагается, по мере возможности, готовить альтернативные предложения, когда это позволяет наличие в масштабах государства свободных людских, энергетических и других ресурсов.
4. Уже разработанные планы, а также результаты подготовительной работы, проделанной различными министерствами, и результаты Комиссий по модернизации будут сведены в итоговый документ, в котором найдут отражение количественные аспекты, касающиеся необходимой рабочей силы, энергетических ресурсов, средств транспорта и т. д. Этот общий итог будет постоянно корректироваться по мере продвижения работ. Наличие итогового документа, пусть поначалу и недостаточно полного, послужит различным Комиссиям по модернизации и административным органам исходным материалом для уточнения на основе реальных возможностей как уже готовых, так и находящихся в стадии обсуждения планов. Итоговый документ в его окончательном виде позволит Совету Плана сделать конкретные выводы и определить приоритетные направления.
5. Верховный комиссар будет постоянно информировать Совет Плана о деятельности Комиссий по модернизации и о работе по обобщению поступающих материалов, о которой говорилось выше. Совет Плана будет давать Верховному комиссару по ходу работы необходимые уточняющие указания относительно отраслей производства, развитие которых должно быть ускорено, замедлено или сохранено на прежнем уровне.
6. Работа должна завершиться внесением Советом Плана в Правительство конкретных предложений относительно развития основных отраслей французского народного хозяйства и задач, которые предстоит решить за определенный период времени.
Франко-британские соглашения, заключенные в Лондоне по вопросу о Леванте, 13 декабря 1945
Французские и британские военные эксперты встретятся в Бейруте 21 декабря 1945 для выработки положений программы поэтапной эвакуации войск и их последующей дислокации.
На обсуждение будет, в частности, поставлен вопрос о назначении на самое ближайшее время даты начала эвакуации.
Договорено, что эвакуация войск из Сирии будет происходить pari passu с таким расчетом, чтобы и французские, и британские войска покинули ее одновременно.
Согласно программе эвакуации, в странах Леванта останутся подразделения, достаточные для обеспечения порядка, до принятия Организацией Объединенных Наций решения об организме коллективной безопасности в этой зоне.
До создания этого организма французское Правительство сохранит в Ливане отдельные подразделения.
Французское и британское Правительства проинформируют ливанское и сирийское Правительства о согласованных статьях, касающихся условий эвакуации, и предложат указанным Правительствам назначить как можно скорее компетентных представителей для обсуждения положений, которые должны быть совместно приняты в связи с полученной ими информацией.
Будут также обсуждены меры, которые следует принять для содействия ливанскому и сирийскому Правительствам в выполнении переходящих к ним функций по поддержанию порядка.
Соглашение № 2Временное правительство Французской Республики и Правительство Ее Величества в Соединенном Королевстве, рассмотрев положение на Среднем Востоке, заявляют о своем намерении сделать все от них зависящее для обеспечения и уважения независимости, обещанной странам этого региона.
Оба Правительства заявляют о своей общей заинтересованности в оказании содействия, совместно с другими Правительствами, экономическому процветанию народов этого региона в условиях мира и безопасности.
Они готовы обмениваться информацией в целях избежания политических разногласий, которые могли бы нанести ущерб их взаимным интересам.
Оба Правительства подтверждают свое намерение не предпринимать никаких действий, которые бы ущемляли интересы другой стороны, и обязуются уважать взаимно признанную ответственность другой стороны при полном соблюдении политического статуса стран региона.
Руководствуясь теми же соображениями, они готовы рассмотреть любые предложения, которые будут внесены в Организацию Объединенных Наций по вопросу о коллективной безопасности.
Инструкции генерала де Голля относительно выполнения франко-британских соглашений от 13 декабря 1945 по вопросу о Леванте
1. Корпусной генерал Лармина, генеральный инспектор заморских сухопутных войск, назначается главой французской делегации на франко-британской конференции в Бейруте.
2. Целью переговоров должно быть строгое и лояльное выполнение соглашений от 13 декабря 1945.
3. Дата начала эвакуации войск из Сирии, а также темпы этой поэтапной эвакуации будут зависеть от возможности предварительной отправки из Сирии складированной в настоящее время на ее территории материальной части и ее переброски в Ливан.
Время поэтапной эвакуации должно быть достаточно продолжительным, с тем чтобы сирийское правительство могло принять все необходимые меры для обеспечения порядка после ухода войск.
Территория Аллавитов и Дамаск, в принципе, должны быть эвакуированы в последнюю очередь…
4. Сосредоточение наших войск в Ливане, с военной точки зрения, должно принять форму своего рода плацдарма…. прикрывающего нефтяные терминалы, которые представляют для нас особую важность.
Зона дислокации наших войск должна опираться на треугольник Триполи-Бейрут — Райак с базой в Триполи.
7. Окончательный проект франко-британского военного соглашения, которое предполагается заключить в ходе конференции, должен быть представлен до его подписания на одобрение Председателя временного правительства Республики.
Записка генерала де Голля Жоржу Бидо, министру иностранных дел
Париж, 24 декабря 1945
План эвакуации, представленный англичанами в Бейруте, подтверждает мои предчувствия относительно их намерений.
Теперь стало очевидным, что эти намерения не имеют ничего общего с тем, о чем нам докладывали наши участники переговоров.
Разумеется, английский план не приемлем.
Принять его означало бы оказаться в Ливане с англичанами в пропорции один к четырем; такое положение не допустимо, тем более что это наверняка грозит нам уходом. Тем самым англичане добьются того, к чему всегда стремились.
Следует незамедлительно уведомить Лондон, что мы отказываемся от выполнения подобного соглашения. Не понимаю, как это наши участники переговоров втянули нас в эту историю, не собрав предварительно точных данных об истинных намерениях наших партнеров.
Телеграмма генерала де Голля генералу Лармина, французскому представителю в комиссии по выполнению соглашений от 13 декабря