KnigaRead.com/

Артур Брайант - Эпоха рыцарства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Артур Брайант, "Эпоха рыцарства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

320

Pantin, 12; R. Highfield, «The English Hierarchy in the Reign of Edward III» (R. H. S. T. 5lh series, VI 133).

321

Название Экзетер-Стрит на Стренде все еще напоминает о его лондонском дворце, так же, как и Или Плейс рядом с Холборном говорит о том, что в этом месте находился средневековый замок епископов Или.

322

Hamilton Thompson, 48-49.

323

Так, большая десятина с Эшби, графство Нортгемптоншир, предназначалась для содержания хора мальчиков нового Ангельского хора в Линкольне, что явилось причиной того, что мы знаем это место как Эшби Пуерорум или Бойз Эшби (от слова boy – мальчик). Rosalind Hill, Oliver Sutton, 5.

324

Medieval Panorama, 177-178.

325

Owst, Preaching, 336-7.

326

Доктор Хьюгс указал, что до изобретения книгопечатания Библия могла стоить примерно столько, сколько составлял доход со среднего крестьянского хозяйства за десять лет. P. Hughes, The Reformation, 9n.

327

«Мы проклинаем их спящих или бодрствующих, ходящих или сидящих, стоящих или едущих на лошади, на земле или под землей, говорящих или плачущих и пьющих... чтобы они не принимали участия ни в мессе, ни в заутрене, пи в любом другом добром богослужении, которое осуществляется в святой Церкви... и чтобы ужасы Ада стали их наградой вместе с Иудой, который предал Господа нашего Иисуса Христа, и пусть жизнь их будет исключена из Книги Жизни до тех пор, пока они не придут для исправления и искупления грехов». Instructions for Parish Priests (E. E. T. S.) 24, cit., Medieval Panorama, 163.

328

Христа в причастии. – Прим. ред.

329

1 августа – Прим. ред.

330

Owst, Literature and Pulpit, 19.

331

Девственная Роща. – Прим. ред.

332

Девственный луг. – Прим. ред.

333

Ключ Девы Марии. – Прим. ред.

334

Поле Девы Марии. – Прим. ред.

335

Marigold – золото Девы Марии. – Прим. ред.

336

Ladysmantle – плащ Девы Марии. – Прим. ред.

337

The Travels of Ibn Jubayr (transl. R. J. С. Broadhurst), 318-320.

338

Насколько трогательным некоторые находили этот обмен функциями, видно из завещания некоей Джоан Саймондса из Ковентри, относящегося к следующему веку «Ребенку епископа завещаю кусок пурпурной ткани, чтобы сделал себе мантию при условии, что епископ с детьми придет к могиле моего мужа и моей и там произнесет De Profundis за упокой души моего мужа и моей в тот же день, когда они делают это на могиле Томаса Уилдегресса в Дрейперской часовне» A W Reed, Early Tudor Drama, 4.

339

Bishop Hobhouse, Churchwardens' Accounts (Somerset Record Society, 1890), 3-18.

340

Стекольщиков – Прим ред.

341

Knowles, II, 258.

342

Hamilton Thompson, 173. В 1358 году Пайпуэлское аббатство завладело ассигнованием, выделенным на строительство Гедингтона, в качестве компенсации за опустошения от охоты на оленей и других забав, проходивших в находящихся рядом королевских лесах Рокингема.

343

Knowles, II, 304.

344

Hamilton Thompson, 168-170.

345

Knowles, II, 325.

346

Перевод И. Кашкина.

347

На основании, достаточно характерном для средневекового правосудия, что своим благочестивым даром или пожертвованием основатель лишил своих наследников того, что они могли бы унаследовать. См. Knowles, II, 283, 286-7, Hamilton Thompson, 174-5, Pantin, 109.

348

«Воздержание, аббатиса, научило меня первым буквам алфавита» Piers Plowman.

349

Перевод И. Кашкина.

350

Hamilton Thompson, 1724. P. Kendall, The Yorkist Age, 269-70.

351

В своих «Английских соборах» Джон Гарви подсчитывает, что в конце средних веков в Англии существовало более ста церквей кафедрального типа, четверть которых была полностью разрушена, от других же остались только руины.

352

«Когда благочестивый человек / Из монашеского ордена приходит к нашей госпоже, / Нет у него ни стыда, ни совести / Но он выполняет свое желание... / Каждый, кто хотел бы здесь жить, / Имея при этом хорошенькую дочь или жену, / Надеется, что никакой монах не будет их исповедовать». Political Poems and Songs (Ed. Wright), I, 263-8, cit. Rickert, 375-6.

353

Owst Preaching, 175-8, 186. Его звали Титтииуллус, и однажды, пойманный за своим делом бдительным монахом, он объяснил, что должен ежедневно представлять своему хозяину, Дьяволу, «тысячу мешков, наполненных слабостями и небрежностями, а также словами, какими обмениваются прихожане во время чтения или пения в вашем ордене, или же буду мучительно наказан». Eileen Power, Medieval People, 70.

354

Owst, Literature and Pulpit, 293-4.

355

«В любом списке дюжины или около того наиболее влиятельных магистров периода 1200-1350 годов содержится больше имен англичан, нежели представителей любой другой национальности». D. Knowles, The Evolution of Medieval Thought, 279. Об истоках университетов в Англии смотри Makers of the Realm, 328-9.

356

Пища в такие общежития – некоторые из них, как, например, Бразеноус и зал Сент-Эдмундс, позже стали колледжами – обеспечивалась из общего фонда, который назывался commons: термин до сих пор в ходу в Оксфорде и Кембридже. Дополнительная пища, которую каждый покупал для себя лично, была известна под названием battels. Social England, II, 64.

357

Н. Е. Salter, Medieval Oxford, 97.

358

Когда монахи Глостерского колледжа в Оксфорде попросили приора Нориджа о возвращении Адама Истона – их самого многообещающего ученого, которого вызвали, чтобы организовать проповедование в соборе, – приор ответил, что этого не может быть суждено ему, пока без него «нищенствующие монахи, враги нашего ордена и безусловно всех церковнослужителей, обращают свое злословие на каждого... не поднимутся как мыши из своих нор». Pantin, 175-6.

359

Завещания почти всегда составлялись церковниками, их следовало подтвердить в суде епископа или в суде прерогатив в Кентербери, если у завещателя была собственность в нескольких епархиях.

360

Первая строфа Псалма 50 (Вульгата) – т. е. Псалом 51 (каноническая версия).

361

Так назывался первый стих 51 псалма, который давали читать осужденному, чтобы, доказав свою грамотность, он мог спасти себе жизнь. – Прим. ред.

362

Rosalind Hill, «A Berkshire Letter-Book». Berkshire Archaeological Journal, vol. 41 (1937), 23.

363

P. Kendal, The Yorkist Age, 244-5.

364

Cm. Makers of the Realm, 218, 281.

365

Medieval Panorama, 174.

366

Medieval England, II, 528. Первоначальное пожертвование было впоследствии увеличено его вдовой, леди Деворгила.

367

См. Rosalind Hill, Oliver Sutton, 26.

368

Owst, Preaching, 109. Так, Ленгленд писал: «...там проповедовал продавец папских индульгенций, как священник, предъявляя документы с епископскими показаниями...» Видения Петра Пахаря.

369

Пересекая Синайскую пустыню в 1384 году, Леонардо Фрескобальди встретил караван французских паломников, из которых пятеро были рыцарями с золотыми шпорами, которые рассказали ему, что из двадцати, отправившихся в путь, одиннадцать человек умерли и похоронены в песках. G. и S. Frescobaldi, Visit to the Holy Places (transl. T. Bellorini and E. Hoarde), 41.

370

Cook, The English Cathedral, 34-5; S. G. Carpenter, The Church in England, 181.

371

Maynard Smith, 168.

372

Rock, II, 442-3.

373

Hamilton Thompson, 140; Rickert, 235.

374

Hamilton Thompson, 75.

375

Anglo-Norman Letters and Petitions, ed. M. D. Legge, Oxford, 1941.

376

The chronicler of Este, cit. Coulton Black Death, 10-12. См. также Gabriele de Mussi, Ystoria de morbo seu mortalite qui fuit a 1348, cit. Gasquet, 5, 15-16.

377

Где среди выживших оказался английский врач, Уильям Гризант, из Мертонского колледжа. Он изучал медицину в медицинской школе в Монпелье и в то время практиковал в Марселе. J. Astruc, Histiore de la Faculte de Medicine de Montpellier, 184, cit. Gasquet, 40.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*