Николай Богомолов - Вокруг «Серебряного века»
328
Станюкович В. К. Воспоминания о Брюсове / Публ. Н. С. Ашукина и Р. Л. Щербакова // ЛН. Т. 85. С. 748 (письма инкорпорированы в текст воспоминаний).
329
ЛH. Т. 98, кн. 1. С. 450 / Публ. А. В. Лаврова, В. Я. Мордерер, А. Е. Парниса.
330
См.: Брюсов Валерий. Дневники. [М.], 1927. С. 65, 67. Речь идет о кн.: Пушкинский сборник. В память столетия со дня рождения поэта. СПб., 1899. В книге наряду с «традиционными» поэтами участвовали Бальмонт, Гиппиус, Мережковский, Сологуб.
331
ЛН. Т. 98, кн. 1. С. 466.
332
Там же. С. 344 / Публ. Р. Л. Щербакова.
333
Там же. С. 465.
334
Там же.
335
Там же. С. 470.
336
Там же. С. 471.
337
Там же. С. 346.
338
О том, что «Одинокий труд» должен быть воспринят в том же контексте, что и «Книга раздумий», свидетельствует активная переписка Ланга с Коневским, возникшая именно во время работы над двумя этими книгами. См.: Ямпольский И. Письма А. Миропольского к И. Коневскому // Памятники искусства. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1988. М., 1989. С. 19–32.
339
Критические отклики о книге Коневского процитированы и проанализированы в преамбуле А. В. Лаврова к комментарию к «Мечтам и думам» (Коневской Иван. Стихотворения и поэмы. СПб.; М., 2008. С. 223–224).
340
Брюсов Валерий. Я и мир // РГБ. Ф. 386. Карт. 1. Ед. хр. 20. Л. 39 об., 40 об.; первая фраза — сказана им по поводу рецензии А. В. Амфитеатрова, вторая — М. К. Лемке. В «Новом времени» (1900. 23 февраля. № 8617) была помешена рецензия, подписанная «М.».
341
Россия. 1900, 24 марта. Цит. по: Летопись литературных событий в России конца XIX — начала XX в. (1891 — октябрь 1917). М., 2002. Вып. 1. 1891–1900. С. 406.
342
Мир искусства. 1900. № 5/6. С. 107. Цит. по: Летопись литературных событий. С. 406. Об этой рецензии Гиппиуса и ее последствиях см.: Коневской Иван. Письма к Вл. В. Гиппиусу / Публ. И. Г. Ямпольского // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1977 год. Л., 1979. С. 83–86, 94–98.
343
Летопись литературных событий. С. 406.
344
Брюсов Валерий. Собр. соч.: В 7 т. М., 1974. Т. 3. С. 542.
345
Письмо от 6 января 1899 // ЛН. С. 450.
346
Сост. П. П. Перцов. СПб., 1896.
347
Также типично добролюбовский ход, основанный на отсылке в качестве эпиграфа к цельному произведению.
348
Приводим по тексту, напечатанному в сборнике. В окончательном варианте: «И осудят былые желания…»
349
О важности полемики и согласий с творчеством Случевского у Брюсова и Бальмонта см.: Пильд Леа. К. Случевский — несостоявшийся соратник «старших» символистов: взгляд Валерия Брюсова // Эткиндовские чтения II–III: Сборник статей по материалам Чтений памяти Е. Г. Эткинда. СПб., 2006. С. 88–99.
350
Иванов Вячеслав. Собрание сочинений. Брюссель, 1974. Т. II. С. 598.
351
Черновик письма Брюсова к Бальмонту от 11 февраля 1899: Письма <Брюсова> из рабочих тетрадей (1893–1899) / Публ. С. И. Гиндина // ЛН. С. 818–819.
352
Бальмонт К. Д. Собрание стихов. М., 1904. Т. 2. С. 4–5.
*
Впервые — Новое литературное обозрение. 2005. № 75. С. 167–183. Печатается с сокращением цитат из ныне существующих в общем обороте писем, но с восполнением текстов стихотворений, которые заменили подвергшиеся купированию.
354
Существуют две различные традиции передачи заглавия этой книги: В. Н. Орлов (Бальмонт: Жизнь и поэзия // Бальмонт К. Д. Стихотворения. Л., 1969. С. 30, 55, 626 и др.), Д. Г. Макогоненко (Константин Бальмонт. Стихотворения. М., 1989 / Из литературного наследия. С. 518, 530–531), публикаторы переписки Бальмонта и Брюсова А. А. Нинов и Р. Л. Щербаков (ЛН. Т. 98, кн. 1. С. 57–58, 149, 151 и др.; воспользуемся случаем разрешить недоумение комментаторов на с. 149: «Бэла — лицо неустановленное». Это общеупотребительное именование поэтессы Л. Н. Вилькиной — сокращение от ее истинного имени Изабелла); авторы единственной полной биографии Бальмонта (Куприяновскии П. В., Молчанова Н. А. Поэт Константин Бальмонт: Биография. Творчество. Судьба. Иваново, 2001. С. 123–124, 128, 131 и др.) пишут последнее слово заглавия со строчной буквы. В отличие от них К. М. Азадовский (Русские писатели 1800–1917: Биографический словарь. М., 1989. Т. 1. С. 150), В. Ф. Марков (Kommentar zu den Dichtungen von K. D. Bal’mont 1890–1909. Köln; Wien, 1988. S. 138) и некоторые другие — с прописной. Мы будем придерживаться последней традиции, принимая слово «Солнце» как символ, естественно для поэтов начала XX века пишущийся с большой буквы. Отметим также, что на титульном листе первого издания книги и в других прижизненных изданиях отчетлива прописная буква.
355
Попытка монографического исследования книги предпринята в издании: Бальмонт К. Д. Будем как Солнце: Книга символов; Марьева М. В. Книга К. Д. Бальмонта «Будем как Солнце»: Эклектика, ставшая гармонией. Иваново, 2008. Однако она не представляется нам удачной и тем более исчерпывающей многочисленные темы, возникающие в связи с данной книгой.
356
Бальмонт К. Д. Стихотворения. Л., 1969. С. 626.
357
Бальмонт Константин. Стихотворения. М., 1989. С. 531.
358
ЛН. Т. 98, кн. 1. С. 146. Письмо из Парижа от 23 декабря 1902 / 5 января 1903.
359
Там же. С. 147. Не цитируем исправление мнения В. Н. Орлова о времени выхода книги в свет с заключением: «…вышла фактически в свет не ранее конца марта 1903 г.».
360
Цит. соч. С. 133.
361
Более ранняя его деятельность такого рода, связанная с изданием сочинений Ст. Пшибышевского, стала предметом пристального рассмотрения в статье: Котрелев Н. В. Переводная литература в деятельности издательства «Скорпион» // Социально-культурные функции книгоиздательской деятельности. М., 1985. С. 112–118.
362
ИМЛИ. Ф. 76. Оп. 3. Ед. хр. 182. Л. 8–9. Ныне опубликовано В. И. Кейданом: Семенов М. Н. Вакх и Сирены. М., 2008. С. 466.
363
Там же. Л. 10–11 об.; Семенов М. Н. Цит. соч. С. 467–468. «Дьявол» — раздел книги «Художник-Дьявол». Стихотворение «Святой Георгий» Бальмонт позднее включил в сборник «Злые чары», а в книге его заменило стихотворение «Хорошо ль тебе, девица», впоследствии перенесенное в раздел «Danses Macabres». «Стихотворение Мережковскому» — сонет, идущий в цикле «Д. С. Мережковскому» (впоследствии — «Одинокому») под № 3. В варианте книги, увидевшем свет, напечатано без указанных Семеновым строк (последний терцет сонета):
Весь дикий бред, весь ужас христианства.
Люблю волну. И только сам Христос
Мне чужд, как влаге моря чужд утес.
Этот терцет был восстановлен в пятом издании «Будем как Солнце»: Бальмонт К. Д. Собрание лирики. М., 1918. Кн. 5.
364
Там же. Л. 12–12 об.; Семенов М. Н. Цит. соч. С. 468. Об исправлениях в изданном «Скорпионом» романе Пшибышевского «Homo Sapiens» см.: Котрелев Н. В. Цит. соч. С. 132.
365
Там же. Л. 14–15; Семенов М. Н. Цит. соч. С. 468–469.
366
ЛН. Т. 98, кн. 1. С. 150.
367
Валерий Брюсов и Людмила Вилькина. Переписка / Предисл. А. В. Лаврова; подг. текста А. Н. Демьяновой, Н. В. Котрелева и А. В. Лаврова; публ. и коммент. Н. В. Котрелева и А. В. Лаврова //Лица: Биографический альманах. СПб., 2004. [Т.] 10. С. 334. Комментаторы, ссылаясь на книгу П. В. Куприяновского и Н. А. Молчановой, называют месяцем появления «Будем как Солнце» май. Отметим, что Бальмонт посылал Вилькиной стихотворение из числа интересующих нас («Мы не чужие друг другу…»: Письма К. Д. Бальмонта к Л. Н. Вилькиной / Публ. и коммент. П. В. Куприяновского и М. М. Павловой; предисл. М. М. Павловой // Там же. С. 272–273).
368
Письмо к Д. Шаховской от 2 мая 1923 г. / Публ. Ж. Шерона // Звезда. 1997. № 9. С. 156.