KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Эдгар Уоллес - Гостиница на берегу Темзы

Эдгар Уоллес - Гостиница на берегу Темзы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эдгар Уоллес, "Гостиница на берегу Темзы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- И в это мгновение второй человек проскользнул в квартиру и спрятался в кухне. Там есть место, чтобы спрятаться? - спросил Вэд.

Из кухни вела дверь в маленькую кладовую, но миссис Теппит была уверена, что дверь эта заперта.

- Здесь он и прятался, - сказал Вэд. - Вы не помните, после того, как налили себе чаю, вы не выходили из кухни?

- Кажется, да. Я спросила Лилу, как ей понравились туфли...

- Потом вы возвратились и стали пить чай? Это всё, что вы запомнили? Так вот. Вам подсыпали сонный порошок, и потом, когда вы заснули, вас перенесли в спальню и заперли.

При вторичном осмотре комнаты Лилы они обнаружили под кроватью обувь девушки. Похитители впопыхах не нашли её и увезли Лилу в ночных туфлях.

- Какие туфли вы купили ей? - осведомился Джон.

- Красные, сафьяновые, - ответила жена сержанта. - Она их тут же примерила.

Сыщики поручили сержанту присматривать за своей женой, а сами отправились наводить справки у соседей.

Вскоре им удалось выяснить, что к дому подъезжал закрытый автомобиль. Потом из дому вышли четверо - двое мужчин и две женщины. Они сели в машину и уехали.

- Несомненно, вторая женщина была матушка Эйкс, - сказал Джон, - ни с кем бы другим Лила добровольно не уехала.

- В таком случае, нам следует отправиться в "Мекку", - предложил Эльк.

Матушка Эйкс была дома и, казалось, ждала появления полицейских.

- Я сегодня не выходила из дому, - заявила она Вэду. - Что ещё собираетесь вы мне приписать?

- Я хочу обыскать дом и в первую очередь - комнату Лилы.

Она злобно взглянула на него.

- У вас есть ордер на обыск?

- Старый ещё действителен. И не вздумайте мне мешать, миссис Эйкс.

- Здесь вам не найти Лилы, - в голосе матушки послышалось злорадство.

- Откуда вам известно, что Лила исчезла?

На мгновение женщина смутилась.

- Я этого не утверждала.

Джон подошёл к ней вплотную и процедил:

- Вы побывали сегодня в сопровождении двух человек в доме сержанта Теппита и принудил мисс Лилу последовать за вами.

Она никогда не видела Вэда таким злым и не выдержала его взгляда.

- А что если я сделала это? Ведь девушка доверена мне. И вы не имеете права задерживать Лилу. И в том, что я постаралась удалить мою племянницу из неподобаемого ей общества, нет ничего противозаконного.

- Ну вот. Вы и не отрицаете, что сделали это!

- Да, я сделала это. А если вам хочется найти Лилу, то это уж ваши заботы. Я признаюсь в том, что вместе с двумя знакомыми...

Тут она поняла, что хватила лишку и зашла в своей самоуверенности далеко. Поняла, что дала сыщику оружие против самой себя.

Джон позвал одного из полицейских.

- Заберите эту женщину с собою, - распорядился он. - Я вскоре приеду за вами и предъявлю приказ об её аресте.

- Арест? Разве я сделала что-либо противозаконное? - запричитала не на шутку перепуганная матушка. - Вы не имеете права...

- Я обвиняю вас в том, что вы с соучастниками дали миссис Теппит снотворное. Об этой маленькой детали вы по-видимому забыли.

Под наблюдением полицейских матушке пришлось собраться в путь. А Джон и Эльк решили тщательно осмотреть дом.

- Нет, они прячут её не здесь, - предположил Эльк. - Наши люди бы заметили. И подъехали они сюда не на машине. "Резиновые братья" поддерживают связь с "Меккой" водным путём. Пойдём обыщем верфь.

Результаты их обыска были неутешительными. Ни одна лодка не проплывала мимо заброшенной верфи, а что касается барж, стоявших тут ещё прошлой ночью, они исчезли.

На обратном пути Вэд случайно высветил фонариком что-то красное.

На парапете лежала сафьяновая туфелька.

Глава 15. Инспектор Кардлин из полиции Сити

- Как она попала сюда? - спросил удивлённо Эльк.

- Мне кажется, её намеренно закинули из какой-нибудь лодки, - сказал Вэд. - Обратите внимания, на подошве нет грязи. Здесь лодка причалила и высадила матушку Эйкс. Лила воспользовалась этим и выбросила туфлю на набережную. Она предполагала, что мы будем искать её здесь.

При дальнейшем осмотре они обратили внимание на то, что от разрушений после наводнения не осталось и следа. Хозяева "Мекки" тщательно заделали дыру, проломленную водой. Кругом валялся строительный материал.

Эльк прошёл в дровяной погреб и осветил ведро с песком.

- Свежий песок, всё снова в порядке, - отметил он.

Он повернул рычаг, и снова открылся узкий проход. На этот раз в подземном коридоре горел свет. Джон вошёл в подвал, в котором ему суждено было пережить самые ужасные минуты своей жизни. Он заметил, что в другом конце продолговатого подвала кто-то зашевелился. Потом фигурка исчезла в маленькой каморке, в которой содержалась Анна.

- Выходите! - скомандовал Джон.

В ответ ни звука. Он окликнул вторично и медленно направился к комнатке, оставив Элька стоять на страже у входа в коридор. Услышав, как кто-то царапается о стенку, Джон бросился вперёд и успел заметить, как тень исчезла в воздушной шахте. Не теряя времени, Джон бросился назад, мимо Элька, и побежал к верфи. Он знал, куда вела эта шахта, и рассчитывал поймать беглеца у выхода. Но тот, кого они преследовали, достиг набережной первым и бросился в воду. Резкими рывками он выплыл на середину реки преследовать не было смысла. Запыхавшись, Джон возвратился к Эльку.

- Это был Голли. И вообще, я утратил способность разбираться в том, что здесь происходит. Никогда не думал, что он так умеет плавать. Как на грех, поблизости ни одной лодки, - добавил он. - Звоните, Эльк, в Скотленд-Ярд и попросите, чтобы выслали сюда "летучий отряд". Девушку надо найти сегодня. Если матушка не заговорит, мы примемся за Синнифорда.

Идя домой, Джон вспомнил о предупреждении Лилы. Она говорила о том, что в "Мекке" был разговор о каком-то банке на Леффберри. Джон поспешил позвонить Брудеру.

- Скажите, в каком банке находится шкатулка с документами Паттисонов?

- Она находится в отделении Центрального банка на Леффберри.

- На Леффберри? - почти кричал Джон. - Мистер Брудер, а нет поблизости от банка гравёрной фирмы?

- Почему вы об этом спрашиваете? - недоумевал Брудер.

- Ради бога, вспомните! Это очень важно.

- Да, над банком находится гравёрная мастерская. Гравёр - мой клиент, и сдал помещение банку при условии, что будет занимать верхний этаж. Конечно, у него отдельный вход.

- Вот это я и хотел узнать. Большое спасибо. - Вэд повесил трубку.

Лондонское Сити выделено в особый участок, имеет свою собственную полицию и свою розыскную службу. Разумеется, Джон мог без особых трудностей добиться содействия своих коллег из Сити, но решил действовать на свой страх и риск, не сообщая ничего в Скотленд-Ярд.

Возвратившись к Эльку, он поделился с ним своими соображениями.

- Может всё-таки сообщить в Скотленд-Ярд? - спросил Эльк.

- Не надо. Я хочу лишь посмотреть на этот банк. А там поблизости банк Англии и полицейских - как мух.

На Леффберри не было ни души. Банк размещался в угловом доме. В дверях стоял какой-то крупный мужчина, внимательно разглядывающий сыщиков. - Не с инспектором ли Вэдом имею честь говорить? - спросил он. - Я - инспектор Кардлин из полиции Сити.

- Что-нибудь случилось?

Заговоривший с Вэдом человек ответил на его вопрос не сразу и задумчиво провёл рукой по своей маленькой чёрной бородке.

- Вот это я хочу выяснить, - сказал он. - Но не хочу поднимать тревоги заранее. Сержант Теффен обещал прибыть сюда. Надо позвонить вице-директору. Он живёт поблизости.

- Телефонная будка около биржи. Но почему вы здесь?

- Мне показалось, что я видел наверху у гравёра свет. Пока я бегал за ключами, свет погас.

Сержант попросил Джона позвонить вице-директору.

- Я сейчас буду, - сказал директор. - Надеюсь, ко мне не вломились?

- Мы сейчас как раз выясняем это.

Возвратившись к Кардлину и Эльку, Джон сообщил, что директор будет через пять минут.

- А где находится мастерская гравёра? - спросил Вэд.

- По этой лестнице, сэр, - ответил Кардлин и добавил: - Пока вы будете подниматься наверх, я буду дежурить здесь. Никто не сможет выйти из дома, не пройдя этой двери.

Вэд отпер дверь на верхний этаж и вместе с Эльком вошёл в дом. Они сняли обувь и начали бесшумно подниматься по лестнице, где не заметили ничего подозрительного. Наконец, очутились в большой гравёрной мастерской. Она занимала весь фасад. В комнате стоял ряд рабочих столов, на которых лежали инструменты и материал.

- Здесь никого нет, - сказал Эльк.

- Но здесь кто-то успел побывать и похозяйничать, - заметил Вэд, пройдя за перегородку. В цементированном полу была пробита брешь в нижний этаж, где помещалось отделение банка, была опущена верёвочная лестница.

Вэд прислушался и услышал, как отворилась дверь банка. Он выхватил револьвер и насторожился. Но это был лишь директор банка в сопровождении Кардлина. Джон поспешил спуститься к нему.

- Странно, что они вломились именно сюда, - сказал директор. - Здесь мы никогда не храним крупных сумм. Вся наличность отправляется в другое отделение. Здесь же хранятся только документы.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*