KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том пятый

Коллектив авторов - История Украинской ССР в десяти томах. Том пятый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Коллектив авторов, "История Украинской ССР в десяти томах. Том пятый" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Царизм не препятствовал изданию на украинском языке газет и журналов умеренного характера, на страницах которых не появлялось даже намека на острые социально-политические вопросы. Поэтому продолжали выходить в свет педагогический журнал «Світло», журнал для молодежи и детей «Молода Україна» (приложение к журналу либерально-буржуазного направления «Рідний край»), мелкобуржуазная газета «Маяк» и др. Ряд украинских изданий с самого начала занимал откровенно реакционные позиции (газета «Світова зірниця» в Могилеве — Подольском, «Дніпрові хвилі» в Екатеринославе и др.). Шовинистические идеи проповедовал журнал «Дзвін» (1913–1914), возглавлявшийся лидерами УСДРП Донцовым, Юркевичем, Левинским. Разоблачая идейную направленность этого журнала, В. И. Ленин писал, что он «…делает дело националистических мещан»[406].

Выходившие на Украине периодические издания на русском языке также в большинстве своем относились к умеренному, либерально-буржуазному направлению. Но в годы революции некоторые из них для завоевания популярности «отваживались» помещать и материалы противоправительственного содержания («Киевские отклики», «Киевская газета»). Клерикально-монархические и черносотенные идеи распространяли издания: «Киевлянин», «Благовест», «Вече», «Подолянин», а также «Епархиальные ведомости», выходившие в разных губерниях Украины.

На западноукраинских землях в этот период выходил ряд журналов и газет на украинском языке, преимущественно буржуазно-националистических по своему идейному направлению, но вполне лояльных по отношению к властям. Некоторые из них даже получали правительственные субсидии. Социал-демократические газеты реформистского направления «Воля» (1900–1907), «Червоний прапор» (1906–1907), «Земля і воля» (1907–1912) нередко становились трибуной украинского буржуазного национализма. Журналы «Літературно-науковий вісник» (1898–1914), «Молода Україна» (1900–1903), «Артистичний вісник» (1905) играли некоторую положительную роль в консолидации литературных и общественных сил. Идейно-политическая направленность этих изданий в огромной степени зависела от участия в их подготовке прогрессивных деятелей украинской культуры.

Так, главную роль в журнале «Літературно-науковий вісник», основанном во Львове Научным обществом им. Т. Г. Шевченко, в первый период его существования играл И. Франко. В состав его редколлегии входили такие прогрессивные писатели, как В. Гнатюк, О. Маковей и др. В нем печатались Леся Украинка, М. Коцюбинский, В. Стефаник, О. Кобылянская, П. Грабовский, на украинском языке публиковались произведения ряда выдающихся русских писателей — А. Чехова, М. Горького, а также классиков западноевропейской литературы — Г. Гейне, В. Гюго и др.

Однако в журнале сотрудничали и представители буржуазно-помещичьей культуры, в результате чего на его страницах появлялись публикации, отражавшие либерально-буржуазные и националистические идеи.

В 1907 г. «Літературно-науковий вісник» стал издаваться уже в Киеве. Все руководство в журнале сосредоточил в своих руках М. Грушевский, фактически вытеснивший из состава редколлегии И. Франко, В. Гнатюка, О. Маковея и других демократических деятелей украинской культуры. Со страниц журнала отчетливо зазвучала проповедь воинственных буржуазно-националистических взглядов.

Книгопечатание на украинском языке. С начала XX в. книжно — издательское дело приобретает характер капиталистического предпринимательства. Завися от финансовых возможностей издателей, оно отражало их стремление, с одной стороны, получить максимальные прибыли, а с другой — отвлечь массы от. революционной борьбы, подчинить их своему влиянию. Большинство издательств на Украине, ориентируясь на спрос широкого читателя и учитывая растущее стремление народных масс к знаниям, выпускало просветительную и научно-популярную литературу по различным отраслям знаний — медицине, истории, географии, агрономии и т. д., а также беллетристику, в том числе произведения классиков украинской литературы. Среди изданий на общественную тематику были и враждебные народу писания либерально-буржуазного и буржуазно-националистического содержания.

Либерально-буржуазное издательство «Вік» за время своего существования с 1896 по 1918 г. выпустило в свет 140 названий книг общим тиражом 560 тыс. экземпляров. За тот же период петербургское «Благотворительное общество издания общеполезных и дешевых книг» издало 80 названий книг на украинском языке. Среди них были произведения классиков украинской литературы, в том числе два полных издания «Кобзаря» Т. Г. Шевченко, научно-популярная литература по естествознанию, сельскому хозяйству, медицине и пр. К 1909 г. на Украине насчитывалось 17 издательств, печатавших книги на украинском языке («Час», «Лан», «Криниця», «Ранок» и др.). Всего на протяжении 1905–1917 гг. в пределах Российской империи вышло в свет свыше 1900 названий книг на украинском языке. Однако в общей книжной продукции их доля была незначительна. Так, в 1913 г. по тиражу книги на украинском языке составляли лишь 0,6 %.

На западноукраинских землях основными издателями украинских книг были Научное общество им. Т. Г. Шевченко во Львове, общество «Просвита» и «Украинско-руска видавнича спилка». Активное участие в работе последней принимали И. Франко и В. Гнатюк. Она издавала классические произведения мировой, русской и украинской литературы — Л. Н. Толстого, А. П. Чехова, Ф. М. Достоевского, И. С. Тургенева, В. С. Стефаника, М. М. Коцюбинского, И. Я. Франко, Леси Украинки, Марка Вовчка, И. С. Нечуя-Левицкого, переводы произведений Байрона, Шекспира, Золя, Мопассана. С 1898 по 1917 г. ею было выпущено около 600 названий беллетристических и научно-популярных книг тиражом по 1200 экземпляров каждая. В Черновцах украинские книги для народа, сборники народных песен, сказок, пословиц, загадок издавало общество «Русская беседа». В переводе на украинский язык оно выпустило некоторые небольшие по объему произведения Л. Н. Толстого, Н. В. Гоголя, А. М. Горького.

5. Литература

Общественно-политические направления в литературном процессе. Сложность общественно-политической жизни страны начала XX в. отразилась и на украинской литературе, приведя к столкновению различные ее художественно — эстетические течения, обострив в ней борьбу между направлениями демократическим и либерально-буржуазным, течениями реалистическим и декадентским.

Участие в революционно-освободительном движении, знакомство с трудами классиков марксизма-ленинизма подняли творчество выдающихся украинских писателей — революционных демократов И. Я. Франко, М. М. Коцюбинского, Леси Украинки на более высокую ступень. В их произведениях появляются зачатки нового творческого метода — социалистического реализма. Прежде всего это проявилось в создании образа рабочего-революционера, руководителя революционной борьбы масс, в популяризации идеи необходимости и неизбежности уничтожения капиталистического общества, в пропаганде интернационального единения трудящихся.

Начало XX в. ознаменовалось приходом в литературу рабочих поэтов. На Украине к их числу принадлежали Т. Романченко, А. Шабленко, А. Гмырев, А. Бобенко и др. Их творчество — прямое следствие развернувшегося пролетарского этапа революционно-освободительного движения.

Значительное место в украинской литературе заняли представители крестьянской демократии — С. Васильченко, А. Тесленко, В. Стефаник, М. Черемшина, Лесь Мартович. Однако последние, правдиво воспроизводя процессы социальной дифференциации крестьянства, обострение классового антагонизма в его среде, не увидели героя новой эпохи — пролетария, не поднялись до понимания его руководящей роли в историческом процессе.

Демократическое направление в украинской литературе представляли и такие писатели, как О. Кобылянская, О. Маковей, Л. Яновская, Днипрова Чайка и др. Они реалистически изображали тяжелое положение народных масс в условиях капиталистической действительности, выступали против эксплуатации и гнета. Но на их творчестве сказались классовая ограниченность мировоззрения и влияние упадочнических течений (модернизма, натурализма). В целом же для писателей демократического лагеря характерны были тесная связь с жизнью, близость к освободительному движению, острый интерес к жгучим вопросам современности, реалистический метод.

Демократической литературе противостояла литература либерально-буржуазная. Довольно значительную группу писателей этого направления составляли так называемые «просвитяне» (Олена Пчилка, Б. Гринченко, Т. Бордуляк). Пропагандируя теорию «малых дел», они связывали свои надежды на лучшую, справедливую жизнь с распространением образования среди народа, с самосовершенствованием. В творчестве многих из них нашли свое проявление буржуазно-националистические тенденции.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*