KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Дэвид Рол - Генезис цивилизации. Откуда мы произошли...

Дэвид Рол - Генезис цивилизации. Откуда мы произошли...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Рол, "Генезис цивилизации. Откуда мы произошли..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

• Согласно талмудической[76] традиции, существует семь небес (древнеевр. rakim (раким), на которые должны подняться души умерших, чтобы достичь подножия Престола Славы (отсюда — выражение «на седьмом небе», означающее достижение состояния экстаза). Каждое небо имеет особые двери или врата (естественно, огненные), к которым можно добраться по лестнице. Семь небес характеризуются различными природными факторами, такими, как снег, град, роса, буря и ветер. Восшествие душ умерших на небеса весьма и весьма напоминает восхождение на горную вершину (здесь также есть перевалы — лестницы и ступени), а между ними лежат высокогорные долины (небеса). Ангелы — стражи небес соответствуют стихиям вулканических вершин: Михаил — повелитель снега, Гавриил — огня, Йоркамиил — града, Бен Нец — бури, Варахиил — молнии, Раахиил — землетрясения. Все эти чудеса талмудической фантазии, рассказывающие о путешествии в рай, — не более чем рассказ о восхождении в горы.

Уж не это ли и есть тот самый райский сад? Что ж, если мы наложим некоторые географические объекты на нашу карту Эдема, — а мы, как помнит читатель, уже обозначили на ней четыре реки, — то в восточной части этого региона нас ожидает нечто весьма любопытное.

«И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке; и поместил там человека, которого создал. И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи…»

[Бытие 2:8–9]

К востоку от озера Урмия (которое, как помнит читатель, мы поместили в самое сердце Эдема) расположена межгорная долина, ограниченная с трех сторон (с севера, востока и юга) заснеженными горными вершинами. По земле долины протекает река (называемая в наши дни Аджи-Чай, что значит «Горькие воды»). В ее устье при впадении в озеро за многие тысячелетия образовалась обширная соленая дельта, богатая самыми разными видами животной и растительной жизни. Неподалеку от этой дельты, в нескольких километрах от берега, расположен вулканический остров Джазире-э-Шах («Царский остров»), возвышающийся над водами озера.



Карта из атласа XIX в., показывающая реку Аджи-Чай, которая названа «Мейдан-Чай». Согласно этой карте, Аджи-Чай протекает через Тебриз (см. внутреннюю врезку на карте).

Долина эта очень плодородна и изобилует всевозможными видами плодовых деревьев, теснящихся на ее террасированных склонах. В доисторические времена, когда климат в здешних местах был куда более жарким и влажным, долина была сплошь покрыта лесными зарослями, и буквально на каждом шагу встречались ручьи и источники. По богатству форм жизни с ней могли сравниться разве что менее защищенные районы по другую сторону гор. И если бы некий доисторический агент по торговле недвижимостью, собравшийся продать вам участок для коттеджа, назвал эти места «раем на земле», его вполне можно было бы извинить за рассеянность.

Не вправе ли мы предположить, что именно здесь и находился Эдемский сад? Свидетельств тому более чем достаточно.

«Из Едема выходила река для орошения рая…»

[Бытие 2:10]

Во-первых, река Аджи-Чай вытекает из гор, окружающих Эдем (это прежде всего хребты Савалан и Саханд), и несет свои воды в долину, отождествляемую с Эдемским садом, что позволяет объяснить странное, казалось бы, утверждение, что хотя сад находился «в» Эдеме «на востоке», главный водный источник, орошавший Эдемский сад, вытекал «из» Эдема.

Во-вторых, у реки Аджи-Чай существовало куда более древнее название — Мейдан. Слово мейдан имеет явно персидское происхождение и, как ни странно это звучит, означает «огороженный двор» или «сад, обнесенный стенами». Это слово и сегодня встречается в названиях центральных площадей в Персии, в частности — Мейдан-э-Шах («Огороженный царский сад») в Исфагане. Мы уже говорили, что Септуагинта прямо отождествляет Эдемский сад с раем. Слово «рай» (точнее — парадиз) было впервые употреблено Ксенофонтом дня описания огороженных парков и садов персидских царей. Таким образом, оба эти слова — и греческое парадейсос, и персидское мейдан — обозначают одно и то же, а именно огороженный сад или парк А наша долина, по которой протекает река Мейдан и которая расположена в восточной части Эдема, вне всякого сомнения, с трех сторон защищена высокими стенами окрестных гор, а с четвертой — большим озером. Таким образом, здесь мы имеем сад, огражденный со всех сторон «стенами», созданными самой природой, но сад поистине гигантских масштабов, как и подобает «Ган Эдем» — то есть «(обнесенному стенами) райскому саду», насажденному самим Богом.



Идиллическое пастбищное скотоводство, преобладающее в горах Загрос в наши дни, как и на всем протяжении истории человеческой цивилизации. Пастух перегоняет стада овец с водопоев у пологих берегов рек на зеленые летние пастбища.

В самом центре долины Мейдан расположен цветущий город Тебриз, раскинувшийся на территории, где много веков назад могли находиться древнейшие доисторические поселения. Впрочем, к западу от города сохранилось несколько полуразрушенных древних курганов, возвышающихся над плодовыми садами, которыми изобилует дельта реки. Из них — насколько мне известно — раскопки были проведены пока только в одном, и в них были обнаружены интригующие находки, способные пролить новый свет на историю Адама и его потомков. Замечательные находки, сделанные в Яник-Тепе и прилегающих к нему стоянках в южной части бассейна озера Урмия, будут подробно рассмотрены в последующих главах, когда я расскажу о своем собственном паломничестве в Эдем и поделюсь сведениями о более чем скромных археологических раскопках в этом регионе.

К северу от Тебриза высится гора Куш (Кушех-Даг), отделяющая собственно Эдем от земли Куш. К югу от этих мест уходит в небо еще более величественная вершина. Это потухший вулкан, известный под названием гора Саханд. Он служит естественной преградой между долиной Мейдан и бассейном реки Уизхун/Фисон, «обтекающей страну Хавила». Право, трудно найти более величественное место для легендарного Эдемского сада.

********************************************************************************************* ВЫВОД ТРЕТИЙ ---------------- Можно с уверенностью утверждать, что библейский Эдемский сад (в русской версии — рай) находился в долине реки Аджи-Чай (в древности именовавшейся долиной Мейдан) в том районе северо-западного Ирана, региональной столицей которого является Тебриз. *********************************************************************************************

Изгнание в землю Нод

А теперь поговорим о последнем из текстуальных ключей Библии, подтверждающих установленные Уолкером координаты Эдема. Ключ этот содержится в длинном пассаже из Книги Бытия, в котором повествователь описывает убийство Каином своего брата Авеля. Когда Бог Эдема узнал о преступлении Каина, он изгнал его из сада (т. е. рая), и Каин был вынужден отправиться в изгнание, «в землю Нод, на восток от Эдема» [Бытие 4:16].

Если бы мы захотели отправиться по стопам Каина, изгнанного из Эдема, нам пришлось бы отправиться из района, расположенного вокруг современного Тебриза, держа путь на восток, в сторону Каспийского моря. Сначала нам предстояло бы двинуться вдоль по течению реки Аджи-Чай/Мейдан. Затем дорога начинает петлять, забираясь все выше в горы, и мы перебрались бы через высокий перевал, ведущий к современному Ардабилю. За второй горной грядой, к востоку от Ардаби-ля, раскинулось обширное, протяженностью более 1000 км, побережье Каспийского моря. Итак, страну Нод, куда отправился в изгнание Каин, нам предстоит искать где-то здесь.

Немного севернее от Ардабиля находятся два локальных округа — Верхний и Южный Нокди. В этой местности название «Нокди» носят сразу несколько деревень. Небольшой городок к востоку от Ардабиля называется Ноади. Суффикс «и» во всех этих названиях означает притяжательность, ибо арабское «и» здесь употреблено в смысле «относящийся к» (кстати сказать, на современных картах букву «» часто заменяет «е»). Так, например, мы знаем, что ираки — это выходец из Ирака, иракец, а пакистани — выходец из Пакистана, то есть пакистанец. «Англичанин» по-арабски звучит как «инглези». Таким образом, целый ряд названий географических объектов, расположенных к северу и востоку от Ардабиля, могут быть прочитаны как «относящиеся к Нокду или Ноаду». Не вправе ли мы усматривать в этом дошедшее до нас сквозь века напоминание о земле Каинова изгнания — библейской земле Нод?

********************************************************************************************* ВЫВОД ЧЕТВЕРТЫЙ ---------------- Земля Нод была расположена на равнине к западу от гор Эльбрус, вокруг города Ардабиль. *********************************************************************************************

И уж если бы мы оказались в этом уголке света, я непременно увел бы вас на несколько километров к югу от Ардабиля, к городку Хелабад, носившему прежде название Херуабад (Керуабад). Этот сонный и тихий городок, лежащий прямо напротив горного перевала, что ведет к побережью Каспийского моря, занимает важное стратегическое положение, прикрывая землю Эдем от вторжения иноземцев с востока. Название Керуабад в переводе означает «Селение [народа] керу». Совпадение? Но о чем же оно говорит? Не о том ли, что библейские херувимы (или керубы) со своим «пламенным[77] мечом обращающимся» — это и были свирепые воины, защищавшие восточные границы Эдема?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*