Станция Вашингтон. Моя жизнь шпиона КГБ в Америке - Швец Юрий
"Олег, ты не мог бы подвезти меня сегодня домой? спросил я, коверкая слова.
"Конечно, а что? Что-нибудь случилось?" В его голосе я отчетливо услышал любопытство.
"Как обычно", — соврал я. "Сходил в Чайна-таун поужинать, выпил пару бутылок китайского пива. Отличное. Выпил еще немного. Пошел в другой китайский ресторан. Съел лобстера. Выпил мартини. Ну, одно за другим, вы же знаете, как это бывает. Я едва стою на ногах. Не могу же я вести машину в таком состоянии?"
"Конечно, нет". Поляковский рассмеялся. "Где за вами заехать?"
"Я совсем рядом. В баре гостиницы "Вашингтон", через дорогу от нашего офиса. Когда вас ждать?"
"Примерно через двадцать минут", — ответил он. "Я навожу последние штрихи в статье о брифинге в Госдепартаменте. Как только закончу, приду".
В ожидании Поляковского я заказал еще один мартини и сел за столик в углу, чтобы подумать о прошедшем дне.
Я познакомился с явно нетрадиционной парой, что было очень хорошо, ведь обычные люди для разведки, как правило, бесполезны. Жаль, что не удалось узнать о них побольше. Что ж, всегда есть следующий раз. Все равно объем собранной мною информации был ошеломляющим.
Антирейганизм Мартина и Филлис был настолько яростным, что граничил с абсурдом. С другой стороны, они, похоже, были очень хорошо информированы, особенно Мартин. Учитывая, что наша агентурная сеть в США была практически уничтожена, эта пара могла стать надежным источником информации. Действительно, это было бы настоящим подвигом, если бы в условиях разрушенной сети и паники руководства мне удалось привлечь двух новых сотрудников — известную журналистку и ее мужа. Это был бы настоящий переворот!
Но как их завербовать? На что наживить крючок? Оказалось, что в первую очередь мне нужно было нацелиться на Мартина. Я не имел ни малейшего представления о его биографии, но он явно был лидером дуэта. Он вел себя как человек, чьи чувства были кем-то сильно задеты — до такой степени, что он возненавидел всю Америку. Так кто же мог быть этой обиженной стороной? Вполне возможно, что здесь замешана большая политика. Судя по высказываниям Мартина, политика была его жизнью. В таком случае вина за уязвленное самолюбие Мартина, скорее всего, лежит на каком-то высокопоставленном чиновнике или группе лиц.
Картина начала вырисовываться. Глубоко уязвленные чувства считаются хорошей основой для вербовки. Если, конечно, он не играл в какую-то игру… Нет, не похоже, чтобы он играл роль… Если Мартин действительно играл, то сцена потеряла гиганта-актера. Он почти буквально упивается собственной риторикой. Никто не может так искусно притворяться. Кроме того, за Филлис тянется многолетний послужной список антиамериканских высказываний. Неужели это все подстава, изощренная ловушка, чтобы при удобном случае заманить в нее советского шпиона? Ерунда! Оба они, несомненно, выглядели как настоящие. Кроме того, не они были инициаторами контакта, а я.
Но что, если ФБР узнает о нашей связи? Ну, я сделал все, что мог, но уверенности нет. И не может быть никогда.
Поэтому я сделаю вот что. Мой звонок Поляковскому даст ФБР достаточно правдоподобное объяснение моему исчезновению из офиса: пьянка. Такое бывает. Надеюсь, они снимут с меня слежку до следующей встречи с Филлис и Мартином. Со своей стороны, я постараюсь вести себя как можно лучше.
Вполне вероятно, что я нужен Мартину для каких-то целей. Очевидно, он попросил Филлис привезти меня домой. Вполне возможно, что он скоро откроется, стоит только немного подтолкнуть его к этому. У меня есть две или три встречи, чтобы выполнить задание, но не больше. Если ФБР засечет наши встречи, то частые контакты привлекут внимание, что равносильно провалу. Посмотрим, к чему это приведет. Как сказал Мартин, "если вы будете достаточно усердно искать хороших советников, вы их найдете". Может быть, это и есть та самая открывалка, которая вскроет эту конкретную банку.
Мне кажется, я очень прозрачно намекнул ему, что не стоит мне звонить. Посмотрим, как поведет себя Мартин, позвонит он или нет — это многое скажет о его намерениях.
Мои размышления были прерваны появлением Олега Поляковского, улыбающегося, как полная луна, в его очках весело отражались огоньки свечей на столах.
Виталий Юрченко был отправлен в Москву, и шумиха в резиденции несколько утихла. Пришло время отчитаться о встрече с Филлис и Мартином. Реакция Андросова на мои новости была предсказуема, поэтому я решил пройти через его заместителя.
Он выслушал мой рассказ с восторженным вниманием, а когда я закончил, облегченно вздохнул.
"Вам повезло, скажу я вам. Кто-то там наверху должен о вас заботиться. Некоторые из ваших предшественников попали в ужасную переделку при похожих обстоятельствах…"
Его склонность к воспоминаниям была общеизвестна, и я напрягся.
"Однажды наш оперативник в Нью-Йорке решил проводить свою собеседницу домой после ужина", — с лукавой улыбкой начал заместитель резидента. "Пока они задержались у двери, прощаясь, ее муж выглянул в окно, увидел их и вызвал полицию. Полицейские здесь, как вы, наверное, заметили, очень быстры на ногу, и наш Казанова сбежал как раз вовремя".
Подражая своему начальнику, я изобразил выражение крайнего изумления. Удовлетворенный моим ответом, он продолжил: "В другой раз муж собеседницы просто выскочил на улицу и ударил нашего парня. На следующий день он явился в ординаторскую с синяком под глазом и переломом челюсти".
"Похоже, вы правы, мне повезло", — сказал я и осторожно потрогал свою челюсть, с удивлением обнаружив, что по какой-то непостижимой причине она осталась целой.
"Хватит клоунады". Заместитель резидента нахмурился. "Сколько лет Филлис?"
"Около пятидесяти".
"Симпатичная?"
"Определенно не на мой вкус".
Он подозрительно посмотрел на меня, но все, что он увидел, был совершенно невинный взгляд профессионального шпиона.
"Ладно, — прорычал он. "Сиди здесь и не высовывайся. Я сам разберусь с резидентом. Похоже, дело серьезное".
Он отсутствовал около получаса. Когда он вернулся, в его глазах мерцали озорные огоньки.
"Ну что?" Мое нетерпение взяло верх.
"Хорошо", — самодовольно сказал он. "Можете готовить телеграмму в Москву".
"Как вам удалось его переубедить?"
"Молодой человек, вам еще многому предстоит научиться". Заместитель резидента вздохнул с притворной грустью. "Вы, наверное, думали, что как только у вас появится перспективный контакт, ваше начальство, вне себя от радости, облобызает вас и начнет ломать голову над тем, как его завербовать, да? Неправильно! Сам по себе контакт не имеет значения, важно то, соответствует ли он интересам конкретного начальника".
"А в данном случае…?"
"В данном случае — да. Похоже, что ваши новые знакомые — не проходимцы, которые могут накликать беду".
"Вы их знаете?" удивленно спросил я.
"Я много о них слышал", — веско сказал заместитель резидента. "Советник нашего посольства Александр Зотов поддерживал с ними связь. Сейчас он посол в Сирии. Так что, как видите, это люди высокого уровня. Понимаете?"
Я на всякий случай кивнул.
"Но если эта пара давно известна резидентуре, почему никто не пытался их завербовать?" — спросил я. спросил я.
"Никто не любит терять время". Заместитель ординатора усмехнулся. "Шансов, что они согласятся сотрудничать с нами, практически нет. Я уже говорил, что это люди высокого уровня. Они ни за что не станут играть с нами в мяч, и именно это успокаивает резидента. Вам повезет, если они согласятся хоть изредка встречаться с вами. Но это ничего, нам будет о чем доложить в Москву".
Это были не те слова, которые я хотел услышать. Но я был счастлив: по крайней мере, у меня было разрешение на работу с Мартином и Филлис. Согласятся ли они сотрудничать с КГБ, зависело только от меня.