KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Научные и научно-популярные книги » История » Герберт Хьюит - Рожденный с мечом в руке (Военные походы Эдуарда Плантагенета 1355-1357)

Герберт Хьюит - Рожденный с мечом в руке (Военные походы Эдуарда Плантагенета 1355-1357)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Герберт Хьюит, "Рожденный с мечом в руке (Военные походы Эдуарда Плантагенета 1355-1357)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лист В: 28 мая 1355 года капитаны перечисленных ниже кораблей получили разрешение принудительно вербовать моряков на свои суда, чтобы плыть вместе с принцем и за его жалованье в Гасконь.

Капитан Корабль Кол-во моряков William Barrett Juliane 36 John Gobet Margarete 26 William Henry Nicholas 24 William May James 26 John Burges Gregory 20 Stephen Stonvng Saintmarybote 15 Simon Steven Mighel 26 John Lewe John of Yarmouth 26

Лист С: с марта по май 1355 года перечисленным ниже капитанам были даны разрешения принудительно вербовать людей в команды своих кораблей, и копии соответствующих приказов включены во Французские списки. На корабле, который указан в этом перечне первым, отправился в путь сам принц.

Капитан Корабль Кол-во моряков John Clerk Christofre 100 William Ashenden Cristofre 80 Robert Gofair Saint Marie 80 William Passelewe Jerusalem 70 Thomas Clerk Edward 60 John Blosse Claws 60 John Horset Hoik 60 John Ram Alice 45 John Wille Thomas 40 Robert Andrew John 40 Walter de Manthrop Trinity 130 John Sperman Rodecoz 35 Paul Portsmouth Edmond 35 John Rok Anne 30 Hamond Lovetoft Faucon 30 Robert Hull Isabelle 30 Robert Fikeys Saint Marybote 25 Thomas Ram Mariote 25 Bartholomew Stigeyn Welifare 42 John Maikyn Plenty 35

Лист D: корабль Saint Esprit был «выбран, чтобы быть залом принца», и в июле 1355 года принц приказал сделать на нем несколько ремонтных работ.


Вот некоторые из кораблей, которые предполагалось использовать для перевозки экспедиционных войск в Гасконь. Я не сомневаюсь, что, кроме них, были выбраны и другие и что Уэнлок и его коллеги-служащие приезжали в порт или порты сбора судов несколько раз. Общая сумма денег, которые они уплатили в течение мая, июня и июля морякам, служившим на судах, реквизированных для перевозки войск принца и войск других крупных феодалов, составляет больше 3000 l.[22]

Нет сомнения, что флот направился по обычному в Средние века морскому пути — почти точно на юг, пока не стал виден берег Франции. Хроникеры пишут, что плавание прошло без осложнений, но еще до прибытия на место назначения некоторым из тех судов, на которых везли лошадей, потребовался потом ремонт (и несколько лошадей погибли). Эту работу выполнили чеширские лучники из отрядов Хеймо Мески и Роберта Брюна, которые, как и следовало, получили за это дополнительную плату, когда корабли вошли в порт. К 20 сентября флот стоял в Гаронне под стенами Бордо. Капитану Christofre Джону Клерку принц подарил 10 l. Все сто моряков команды этого корабля тоже получили вознаграждение.

Глава 3.

ПЕРВЫЙ РЕЙД

Английская армия провела в Бордо две недели. В ее составе было очень мало людей, которые раньше видели этот большой укрепленный город[23]. Городские стены, в XIV веке подходившие близко к пристани, окружали коммерческий и административный центры края, который был самым крупным экспортером вина в мире. Внутри этих стен стояли собор Святого Андрея, замок, несколько религиозных зданий, монетный двор, мастерские, где изготавливались сосуды для хранения и перевозки вина, склады и все здания, необходимые купцам, хозяевам лавок, государственным служащим и другим жителям этого центра торговли, который был больше, чем любой английский провинциальный город, и, возможно, по числу жителей и значению для коммерции мало уступал самому Лондону.

За стенами текла Гаронна, которая была намного шире Темзы и служила путем сообщения между многочисленными городами, стоявшими на ее собственных берегах и на берегах Дордони (приток Гаронны. — Пер.).

Сельские окрестности Бордо были почти такими же, как сельская местность во многих английских графствах. На полях паслись овцы и козы, свиньи рылись в поисках желудей в лесах Антр-Дё-Мер (это название значит «между двух морей». — Пер.), быки везли телеги по дорогам, на вершинах холмов стояли ветряные мельницы, а в нескольких милях от Бордо начинались густые леса. Однако в этом краю производили мало зерна: здесь выделяли большие площади под виноградники.

Английские войска прибыли туда в самый разгар сбора винограда. Этот виноградный сезон по-французски называется vendange (и длится с последнего дня августа до начала октября). Для этого случая люди здесь срочно готовили тару и перевозочные средства всех видов. Все люди были заняты работой — кто-то по обязанности, кто-то за плату, а кто-то добровольно, и каждая община собирала и отжимала виноград, а затем ставила на хранение свой главный продукт. В местной епархии в эти страдные дни не было ни одного постного и ни одного праздничного дня.

Принцу и его людям был оказан сердечный прием, и нет причин подозревать, что радушие какой-либо части городской общины было неискренним. Все горожане были верны английскому королю; ни один высокопоставленный гость королевского происхождения не посещал их город уже больше пятидесяти лет; принц был молод, манеры у него были благородные и изысканные. Более того, английские короли всегда строжайшим образом соблюдали привилегии Бордо, а следовавшие один за другим кавалерийские рейды увеличивали процветание Бордо. Что же касается гасконских дворян, которые собрались, чтобы встретить принца, то он не только был старшим сыном их сюзерена, но и прибыл по их приглашению и, следовательно, для того, чтобы достичь целей, которые были для них очень важны. Были ли они долго страдавшими людьми, нуждавшимися в надежной защите от французских вторжений, или жадными разбойниками, желавшими ограбить своих соседей, в обоих случаях перспектива воевать совместно с принцем была для них приятна.

На торжественной встрече в соборе на следующий день после прибытия англичан произошло осмысление и официальное признание отношений между союзными сторонами. В присутствии дворян, чиновников и представителей города принц дал обещание уважать права, свободы и обычаи города и провинции. Были провозглашены полномочия принца в том виде, как они определялись согласно указам его отца. Были приняты клятвы от гасконских сеньоров.

Среди этих сеньоров первым по значению был Жан де Грайи[24], которого обычно называли «капталь де Бюш», — владелец многих поместий в ландах (низменности на юго-западе Франции вдоль Бискайского залива, к югу от Жиронды. Это край песчаных дюн и сосновых лесов, а еще сто лет назад там были и болота. — Пер.), рыцарь ордена Подвязки, один из лучших воинов того времени, с которым принц уже был хорошо знаком. Вместе с ним были его сосед по ландам Бернар, сир д'Альбре, представитель семьи, уже несколько поколений которой были верны Англии; Амо- ри де Бирон, сир де Монферран; Оже де Монто, сир де Мюссидон; Гийом де Помье; Гийом Сане, сир ле Леспар; Гийом Аманье, сир де Розон. Эти люди принадлежали к низшему слою аристократии Юго-Западной Франции и были менее богаты и влиятельны, чем Жан д'Арманьяк и Гастон Феб, граф де Фуа. Они привели солдат — гасконцев и беарнцев — для армии принца[25]; и, разумеется, их звали на заседания совета, поскольку они знали этот край и ясно представляли себе, как нужно вести боевые действия.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*